ID работы: 4205725

Перекресток ветров судьбы

Джен
Перевод
R
Заморожен
1030
переводчик
Lutea бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
385 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1030 Нравится 1299 Отзывы 510 В сборник Скачать

VI Просвещение, вторая часть. 1.5

Настройки текста
      — Что он ищет? — спросил Рон.       — Без понятия, — ответил Гарри, наблюдая за тем, как мистер Эмия быстро оглядывает каждый сантиметр Большого зала, включая потолок. По правде говоря, потолку он уделил больше внимания, чем своему противнику.       — Экспеллиармус! — выкрикнул Долиш.       Эмия одарил луч мимолетным взглядом и снова поставил на пути удара свой меч. Парадоксально, но разоружающее заклинание не сработало, попав в объект в руках цели, а не в самого человека. Гарри очень хорошо знал, как оно должно действовать при попадании в противника. Если все сделано правильно, то что бы ни было в руках цели, оно вырвется и полетит в сторону.       Продолжая запутывать зрителей, Эмия начал осматривать Большой зал по новому кругу.       Из палочки Долиша вырвалась серия невербальных заклинаний. Судя по цвету лучей, это были все те же экспеллиармусы и ступефаи. Каждое из четырех заклинаний двигалось по немного иной траектории, метя в разные части тела противника — так их должно было быть гораздо сложнее блокировать.       Но, несмотря на это, мечник несколькими точными движениями остановил их все.       Долиш снова молча взмахнул палочкой. В сторону Эмии полетели веревки. Охранник чуть нахмурился, но все равно перерубил веревки, почти не обращая на них внимания.       — Бомбарда!       Эмия принял луч на скрещенные клинки. Взрыв в точке контакта был больше, чем раньше, но, похоже, на охранника это не произвело особого впечатления. Следующее заклинание Долиша — фиолетовый луч — постигла та же участь.       Гарри считал, что может несколько лучше других оценить навыки, которые мистер Эмия использовал для обороны. Создать щит на все тело было гораздо проще, чем перехватывать тонкими клинками быстрые лучи. Будучи ловцом, он понимал, насколько сложной может быть правильная и, главное, своевременная реакция, а Долиш явно не старался облегчить жизнь своему противнику, целя только в одну точку. И все же, мистер Эмия успевал перехватывать все, что в него летело, даже ни разу не сдвинувшись с места.       — Бомбарда Максима!       Прогремевший взрыв заставил подскочить многих учеников. В этот раз вспышка и звук были куда сильнее. Когда дым рассеялся, все увидели, что мечей больше не было. Секундой позже в руках охранника возникла новая пара. Внимательные люди отметили, что этот взрыв заставил Эмию сдвинуться на шаг назад, но не более того.       После последнего заклинания он, наконец, прекратил оглядываться и сосредоточил свое внимание на авроре.

***

      Последнее заклинание было на ранг выше остальных. Возможно, этот Долиш на платформе все же не приманка. Если так, то до сих пор непонятно, почему заклинания настолько медленны. Сейбер уже говорила об этом, но Широ казалось, что то, кем она является, могло повлиять на ее суждение.       Широ и в голову не приходило, что его собственный опыт битв со Слугами и Мертвыми Апостолами мог повлиять на его ожидания.       Решив начать действовать по отработанной схеме, он перековал свой левый Ключ в тонкую метательную форму. Теперь оружие немного напоминало стрелу, им даже можно было выстрелить из лука, но вес изделия из прочной стали значительно превосходил любые современные стрелы.       Чувствуя в руке знакомую тяжесть, Широ мысленно порадовался, что в свое время подружился с экзекутором церкви, которая ради шутки согласилась создать Черный Ключ именно такой формы.       Взамен он дал ей несколько советов о практическом применении сотворения клинков.

***

      14 февраля, четверг.       Мир под сенью кровавой луны.       Сотня лезвий зависла немного выше и позади рычащей Сиэль, каждый клинок был направлен на одну единственную цель. В руках девушка сжимала измочаленную коробку конфет. Подарок на день святого Валентина.       — Я же извинилась! — крикнула Арквейд, чуть нервно отступая назад, подняв руки в успокаивающем жесте. По каким-то неведомым причинам она была одета в эротичный наряд французской горничной. На самом деле, у нее была для этого очень конкретная причина, но сейчас ситуация как-то не располагала…

***

      5 сентября, вторник.       Волшебный мир.       Пользуясь мастерством экзекутора, которое осталось в ее оружии, Широ метнул ключ в противника со скоростью двести сорок километров в час — примерно таких показателей достигают современные арбалеты. Кроме того, из-за большей массы в сравнении с болтами импульс и сила снаряда возросли пропорционально. Против кого-то вроде запечатывающего охотника такая атака была лишь пробным камнем, который мог показать тип только первой линии обороны врага.       Лезвие преодолело расстояние на скорости, в три раза превосходящей ту, на которой шли заклинания. Нужно отдать должное обучению мракоборцев, Долиш успел заметить снаряд, но вот на какие-либо действия времени уже не было. Оружие прошло разделяющие их метры за десятую долю секунды и пробило правое плечо Долиша, выйдя с другой стороны на приличную часть лезвия.       — Аргх! — волшебник инстинктивно схватился за плечо рядом с ранением и скривился от боли. К счастью, он был левша. Спустя несколько мгновений он пришел в себя и направил палочку на клинок, застрявший в плече.       — Эванеско.       Ничего не произошло.       — Эванеско! — рявкнул аврор.       Клинок исчез. Он не распался на пылинки света, а просто исчез без следа.       Широ недоверчиво уставился на это. Хотя и прилагая усилия, Долишу удалось отправить в эфир концептуальное оружие. Конечно, трассированное, но, тем не менее, обладающее всеми возможностями оригинала. Или это потому что сама суть такого объекта предполагает возможность исчезновения? В любом случае, Широ это по-настоящему впечатлило.       — Эпискеи!       Эмия узнал одно из лечебных заклинаний, что Сакура обнаружила еще во время летних исследований местного целительства.       После применения заклинания Долиш продолжал придерживать плечо, так что, похоже, полностью залечить рану не удалось. Учитывая сложность любой лечебной магии, у Широ не возникло и мысли о халатности мракоборца.       — Акцио броня! — один из латных доспехов с двуручным мечом, украшавших Большой зал, подлетел к Долишу и приземлился перед ним. Прикрываясь от новых атак импровизированной баррикадой, аврор выглянул из-за нее, махнув палочкой в сторону своего противника.       — Инфлекто Телум, — из Мистического знака вылетело три снаряда, но, несмотря на смену наступательной магии, ее скорость не возросла.       Широ создал новую копию Черного Ключа и играючи отразил атаку.       — Авис, — палочка аврора выпустила наружу стайку птиц. — Оппуньо!       Сотворенные существа с самоубийственной яростью бросились на мага, и, как и должно было произойти, два меча в считанные мгновения сделали из них кровавое месиво. Широ отстраненно удивился такой точности копирования живых существ, но не позволил мелкому неудобству отвлечь себя. Тем более что эти останки даже не принадлежали людям. Охота на сумасшедших магов и Мертвых Апостолов ко многому приучает.       Пока он разбирался с птицами, рядом с Долишем возник новый комплект брони, полностью идентичный первому. Когда взгляд Широ упал на меч, тот тут же добавился в его Зеркало Души.       Это была копия. Из этого можно сделать вывод, что скопирован весь доспех.       Его мысль подтвердилась, когда через пару мгновений рядом начали материализоваться новые копии. Продолжая скрываться за оригиналом, мракоборец направил палочку на новосозданные доспехи.       — Пиертотум Локомотор!       Пять копий кинулись вперед, размахивая оружием, как дикие макаки. Хотя, пожалуй, тут Широ несправедлив к этим импровизированным боевым конструктам. В конце концов, любой человек без специальной подготовки, если попытается использовать меч, будет выглядеть приблизительно так же.       Из-за того, что платформа была узка, одновременно к нему могла подойти только пара конструктов, остальные бестолково толпились за их спинами. Широ легко защитился от первых ударов, после чего сбросил доспехи на пол Большого зала. Оставшиеся копии сразу пошли вперед, а выброшенные стали подниматься и карабкаться обратно на платформу.       В этот момент Широ понял, что если так пойдет дальше, то Долиш просто будет заваливать его копиями. Процесс был медленнее трейсинга, но пока он сам воздерживается от жестких действий, у его противника не будет проблем со временем. Маг начал перебирать в голове варианты действий, сразу отбросив слишком эффектные.       Взрывающиеся стрелы? Малоэффективно против полых доспехов.       Монохоши Зао? Слишком вычурно против полых доспехов.       Каменный топор-меч? Совсем перебор.       А, черт с ним!       Впервые с начала поединка Широ двинулся вперед, по пути сбросив вниз еще пару копий. Теперь на платформе кроме оригинала остался только один экземпляр.       — Депульсо доспехи!       Вместо того, чтобы атаковать его, как остальные, стараниями Долиша последняя копия превратилась в снаряд. Увернувшись от летящих доспехов, Широ выбил их в сторону боковым ударом в прыжке. Еще до того, как его ноги вновь коснулись платформы, Эмия отметил, что теперь на месте оригинальных доспехов в воздухе висит пара десятков кинжалов и меч, оставшийся от брони.       — Оппуньо! — рявкнул Долиш.       Град снарядов с расстояния трех метров мог смести любого, у кого не было соответствующей защиты или достаточных физических параметров. У Широ защита была. Его доспех вполне мог справиться и с зачарованными клинками, не говоря уже о простом трансфигурированном железе, но принимать эту атаку на броню было бы слишком небрежно с его стороны.       Широ двигался вперед, виртуозно парируя и отклоняя поток снарядов. Скорость движения Черных Ключей была столь велика, что часть времени наблюдатели могли видеть на их месте только сверкающие диски. Преодолев оставшееся расстояние, он тут же…       — Протего!       ...вонзил меч в невидимый щит, выбивая сноп голубоватых искр.       Долиш еле-еле успел поставить защиту, в мгновении ока оказавшись в самом неудобном положении при схватке с мечником: на расстоянии длины клинка. Он попытался отступить назад, попутно усиливая щит, но противник не собирался давать ему время.       Широ ударил в барьер второй раз.       Судя по результату структурного анализа, который он пустил по своему лезвию в момент удара, прочность барьера где-то на уровне железобетонной плиты толщиной в десять сантиметров.       Правильно используемый Черный Ключ режет такой стройматериал как масло.       Щит разлетелся снопом синих лоскутов, которые тут же были стерты миром. В следующее мгновение Широ нанес новый удар, но теперь он бил тупой стороной оружия по руке с палочкой. Маг, приложивший чуть меньше сил, чем нужно, чтобы переломать кости, легко выбил Мистический знак из рук аврора.       В опустившейся на Большой зал тишине было слышно только тяжелое дыхание Долиша.       — Сдавайтесь.

***

      Камешек, брошенный в пруд…       Дрожь паутины от легкого ветерка…       Взмах крыла бабочки…

***

      — Хотелось бы услышать, что вы думаете обо всем этом, — произнес Дамблдор.       — Такие встречи теперь будут проходить постоянно? — фыркнув, спросил Снейп с нотками яда в голосе. Нынешнее собрание в кабинете директора почти полностью повторяло их прошлую встречу по поводу гостей замка.       — Ну, в этом же нет ничего плохого, — весело ответил Флитвик. — По крайней мере, это значит, что происходит что-то интересное.       — Думаю, иногда «интересного» бывает слишком много, — чопорно ответила МакГонагалл. Все собравшиеся отлично понимали, что послужило причиной недовольства их коллеги: бесспорная поддержка профессора Тосаки идеи неравенства разных родословных.       — Тогда давайте начнем с события, что еще свежо в наших воспоминаниях, — сказал Дамблдор, мягко улыбнувшись своей заместительнице. — Что вы думаете о выступлении Сейбер?       — Это была хитрость, — заявил Снейп. Его слова явно вызвали некоторое удивление у собравшихся. — Помните демонстрацию Тосаки на первой лекции по преобразованию материи? Она одолжила часть своей магии Филчу.       — Умно, — задумчиво протянул Флитвик. — Так вы считаете, что победа над троллем обусловлена тем что…

***

      — …я зачаровала Сейбер, — объявила Рин. — Именно для этого я выбрала тот круг для демонстрации. Они подберут этот кусочек мозаики и, отталкиваясь от него, соберут логичную, но неправильную картину. И учитывая, что она и правда пользуется моей праной, их выводы даже нельзя будет назвать по-настоящему неверными.       — Итак, самостоятельно придя к такому выводу, они должны сами отбросить какие-либо иные объяснения сверхчеловеческих способностей Сейбер, — подытожила Сакура план сестры. — Не слишком ли тонко?       — Не думаю. Любое другое объяснение будет выглядеть попыткой схватиться за соломинку. Нет, ну правда, с чего им думать, что Сейбер…

***

      — …не человек, — заявила Амбридж. — Скорее всего, в ней есть нечеловеческая кровь, — сама Долорес была просто в ужасе от того, что такой извращенный смесок посмел ступить под крышу Хогвартса. Единственным утешением служило то, что Сейбер явно подчиняется Тосаке, а та точно чистокровная.       — Ох, Мерлин. Ох, Мерлин великий! — запричитал Корнелиус Фадж. — Альбус всегда с пониманием относился к гибридам. Если они решат присоединиться к нему… Моргана побери!       — Не беспокойтесь, министр, — попыталась успокоить его Амбридж сквозь камин. — Вскоре я обязательно найду неопровержимые доказательства его подрывной деятельности. Уверена, пройдет еще немного времени, и его клика начнет…

***

      — …обучать других, — закончила Гермиона свою мысль, не отрываясь от вязания шапки для домовиков.       Гарри просто отстраненно смотрел на нее. Он совсем недавно пришел с урока окклюменции и еще не успел толком очухаться.       — Чё? — умно спросил он, наконец, собрав ее слова в более-менее цельную картину.       — Эта отвратительная старуха губит наше образование… — раздраженно пробормотала Гермиона, а потом пустилась в пространные рассуждения по поводу своей идеи.       Гарри начал протестовать. Это же полное безумие!       Немного послушав их перепалку, Рон присоединился к ним, встав на сторону Гермионы, еще больше распаляя разговор. Некоторое время спор шел по кругу.       — Слушай, Гермиона, если дело в опыте, то, думаю, ты должна поговорить с Сейбер или мистером Эмией. Я к тому, что мистер Эмия одолел мракоборца, применив всего лишь…

***

      — …два заклинания, — отметила Стебль. — Создал свои мечи, а потом изменил у одного форму.       — По правде говоря, я думаю, он использовал еще одно заклинание, — не согласился с ней Флитвик. — Помните, как на прошлой неделе в начале первого урока по преобразованию материи мисс Тосака использовала нечто, что она назвала укреплением, сначала на бутылке, а потом на собственной руке?       — Считаете, что он применил укрепление к собственному телу, Филиус? — спросила МакГонагалл. — Но он не произносил никаких дополнительных заклинаний.       — Рин тоже. И мне не верится, что одними только маггловскими методами можно отбить более двух десятков кинжалов, летящих с такого малого расстояния и таким потоком, — Флитвик поставил чашку. — Я это к тому, что нам следует сместить фокус нашего внимания с самих возможностей гостей школы на то, как именно они творят свою магию.       — Вроде как на передачу магии родителей детям? — с небольшой издевкой поинтересовался Снейп.       — Позвольте мне угадать ваши мысли, Северус, — сказал Дамблдор, весело сверкнув глазами. — Эта возможность способна легко привлечь внимание определенной группы людей, но реальное существование методики не может быть доказано, если только мы не позволим им провести на ком-то весьма опасную операцию, верно?       — Ну, уж простите, что не принимаю все за чистую монету, — отрезал профессор зельеварения. — Они же не могут…

***

      — …сотворить даже простейшие заклинания, — объявила Амбридж. — Так что вам совершенно незачем беспокоиться об этих новых сотрудниках школы.       — Точно? — с сомнением спросил Фадж. — Вы же говорили, что один из них победил мракоборца.       — Это случилось только потому, что я приказала аврору Долишу сдерживаться. Если бы он оставил какие-либо серьезные травмы, это могло усложнить мою работу, и еще до боя я сказала ему, что их кинжалы куда хуже наших палочек. Предполагаю, что из-за этого Джон недооценил Эмию, но такое вряд ли случится во второй раз.       — Ну, если вы уверены…       — Да, я уверена. В начале дуэли Эмия выглядел совсем растерянным. Кроме того, до сих пор он в основном занимался уборкой Хогвартса. Совсем без магии! Я очень сомневаюсь, что такой человек может представлять для нас опасность, — ведьма успокаивающе улыбнулась своему начальнику. — И помните, старик ведь так и не нашел учителя ЗОТИ. Если бы у него были варианты, меня бы здесь не было. Учитывая, что он нанял этих четверых, но никто из них не занял должность, подразумевается, что у них нет необходимых навыков.       Министр некоторое время размышлял над ее словами. Постепенно остатки беспокойства покинули его лицо, а губы расплылись в улыбке.       — Конечно! Вы зрите в корень, Долорес. Спасибо, что развеяли мои сомнения!       — Всегда, пожалуйста, Корнелиус, — довольно ответила она. — Как дела в Министерстве?       — По большей части спокойно. Только Амелия настаивает на усилении охраны Азкабана.       — Она верит старому маразматику? — слегка прищурившись, спросила Амбридж.       — Думаю, нет, — ответил Фадж. — Она настаивает, что реорганизация назревала еще…

***

      — …с побега Сириуса Блэка, — сказала Амелия.       — Как долго ты собираешься использовать этот предлог? — немного подумав, спросил Грюм.       — После побега министр самолично отправил дементоров в Хогвартс, чего до того никогда не делалось. Так что пока мои расходы не превышают определенного уровня, я могу без проблем продвигать свои решения. После такого-то прецедента, — работая с политиканами вроде Фаджа, нужно использовать правильный подход, и Амелия за годы службы успела хорошо изучить эти окольные пути.       — Но удалить дементоров ты не можешь?       — Как бы мне этого ни хотелось, такой шаг с моей стороны будет слишком резок, — Амелия внимательно посмотрела на старого аврора. — Есть какая-то веская причина, по которой Альбус считает, что Темный Лорд начнет с их вербовки?       — Не знаю. Может быть, он знает, что творится в голове у этой твари. По правде говоря, такой ход будет просто гениален, — буркнул Грюм.       — Скорее уж кошмарен, — поправила его Боунс. — Нужно принять превентивные меры. Темный Лорд наверняка использует своего Пожирателя из Отдела по регулированию магических популяций, чтобы договориться с дементорами.       — Ты про…

***

      — …Макнейр, — Волан-де-Морт посмотрел на слугу, приклонившего колено. — Я слушаю тебя, — произнес он, отложив в сторону книгу о портключах, которую читал.       — К сожалению, я вынужден сообщить вам, что переговоры с дементорами задерживаются, — смиренно проговорил Пожиратель смерти.       — Объяснись, — раздраженно прошипел Темный Лорд.       — На данный момент очень сложно поговорить с кем-то из них наедине. Сейчас все мои визиты в Азкабан проходят под конвоем. Какая-то новая политика.       — И что же из этого следует? — спросил Волан-де-Морт спустя пару секунд молчания.       — Э-э, н-ну… — начал Макнейр, заикаясь. — М-мой Л-лорд, эта новость означает, у Дамблдора есть человек в Отделе магич-ч-ческого правопорядка!       Даже не удосужившись достать палочку и произнести заклинание, Волан-де-Морт небрежно махнул рукой в сторону нерадивого слуги. Пожиратель смерти тут же дернулся и до скрежета сжал зубы, стараясь не выпустить предательский крик боли.       — Кем ты меня считаешь? — спросил Волан-де-Морт. — Естественно, у него есть там связи. Мальчишка видел тебя после моего возвращения, так что ты и другие под пристальным…

***

      — …наблюдением. Ну, это последнее, что я слышала, прежде чем нас отправили в Тибет, — сказала Нимфадора Тонкс.       — Постой, постой, директор Боунс связана с Орденом? — удивленно спросил Сириус.       — Вряд ли, — Тонкс покачала головой. — Я как-то слышала, как она ругалась на Дамблдора. Очень сильно ругалась. Кажется, это было из-за того, что случилось с сыном Амоса Диггори. А тревогу она подняла из-за тебя, Сириус.       — В смысле?       — Похоже, она считает, что ты убил Седрика Диггори.       — Прекрасно, — саркастически протянул он.       — Но еще она говорила, что ты мог так долго скрываться только если тебе кто-то помогал. Так что все «бывшие» Пожиратели смерти теперь под негласным наблюдением.       — Ну, по крайней мере, от этого есть какая-то польза, — Сириус кивнул. — Конечно, не для меня, но хоть что-то.       — Эй, а это что такое? — спросила Тонкс, углядев что-то на столе.       Сириус вскочил с места и спрятал за спиной прототип волшебной шутихи.       — Ничего.       Ведьма скептически осмотрела его, скрестив руки на груди.       — А что? В этом нет ничего…

***

      — …противозаконного, — закончила Гермиона. — Мы просто будем готовиться к С.О.В. Большая группа для дополнительных занятий и не более того.       Гарри устало вздохнул. Он уже успел не раз выразить сомнения по поводу своих педагогических способностей, но, похоже, у его лучших друзей было по этому вопросу совсем другое мнение.       — Не думаю, что с Амбридж это прокатит, — сказал Рон. — Ты же помнишь, эта психопатка думает, что Дамблдор готовит армию. Поэтому даже если мы не нарушаем никаких правил, она все равно не даст нам заниматься.       — Нам просто нужно найти для этого секретное место, — чопорно ответила Гермиона.       — Вроде Тайной комнаты? — ехидно спросил Гарри.       В разговоре повисла пауза.       К своему вящему ужасу, мальчик осознал, что его шутку восприняли на полном серьезе.       — Отличная идея! — воскликнула Гермиона, подтверждая его опасения. — Туда же и попасть без тебя будет невозможно!       Гарри с трудом подавил желание спрятать лицо…

***

       …в ладони. Учитывая, что Райдер сейчас была в астральной форме, никто бы не заметил, если бы она не справилась с собой. Даже ее нынешняя спутница, Луна Лавгуд, со своими чудесными глазами.       — Это невозможно.       — Существует множество свидетелей, — ответила блондинка, неспешно прогуливаясь по коридору.       — Даже если так, то те существа, что они видели, не были гелиопатами, — настаивала на своем Райдер.       Луна разочарованно посмотрела в сторону своей призрачной собеседницы.       — Вы думаете, они не существуют?       — Гелиопаты — это сказочные звери, — ответила Слуга. Даже у богов были проблемы с их укрощением, она это хорошо помнила.       Девушка остановилась на полушаге и вопросительно уставилась на свою спутницу.       — Что это значит?       Пять минут спустя Луна начала взволновано подпрыгивать на месте.       — Ой, было бы так здорово, если бы я написала об этом статью в…

***

      — …«Придира», — тихо пробормотала себе под нос старая ведьма, взяв журнал. Сидя в своем кресле, она неспешно читала заголовки.       — Хм, межпространственные путешественники…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.