ID работы: 4205951

Закон о браке

Гет
Перевод
R
Завершён
3326
переводчик
Nika1242 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
611 страниц, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3326 Нравится 1085 Отзывы 1544 В сборник Скачать

Март: Моментальные снимки.

Настройки текста
      Гермиона заёрзала, начиная сомневаться в адекватности этой идеи. Она только что получила разрешение от профессора МакГонагалл. В воскресенье это казалось прекрасной идеей, но сейчас это ощущение куда-то испарилось.       Девушка надела платье, которое они с Драко подобрали вчера. Это был прогресс: платье было симпатичным и при этом довольно комфортным по сравнению со всеми предыдущими… Хоть она и хотела бы, чтобы оно было чуть подлиннее.       Гермиона пыталась хоть как-то отвлечь себя, перестать теребить причёску и размазывать косметику по лицу, поэтому повернулась к профессору МакГонагалл, снова поблагодарив пожилую преподавательницу за то, что та пришла.       — Спасибо большое, что сделали это для нас. Я знаю, у вас были другие планы.       — Не беспокойся об этом, — женщина сделала паузу. — Спасибо вам за работу, которую вы проделали. Я знаю, что поставлено на карту. Я уже больше семи лет работаю в этом офисе и гадаю, что можно сделать с этим законом. Надеюсь, вы делаете успехи?       Гермиона сглотнула, сцепляя руки в замок и пытаясь не ёрзать под пристальным взглядом МакГонагалл. Забавно, что время идёт, а в её жизни всё ещё есть люди, в присутствии которых она чувствует себя одиннадцатилетней девчонкой.       — Пока всё по плану. Нам удалось обернуть несколько важных моментов в свою пользу.       — Но этого пока недостаточно.       — Пока недостаточно. Но у нас ещё есть в запасе несколько недель, мы продолжаем работать. Всё получится, — твёрдо сказала Гермиона, взяв себя в руки.       МакГонагалл оценивающе взглянула на свою бывшую ученицу.       — Ты не думаешь, что, планируя свадьбу с мистером Малфоем, тем более собираясь делать её настолько публичной, ты скорее навредишь делу, чем поможешь?       Гермиона подняла голову, пытаясь понять, насколько много знает пожилая ведьма. Она никогда прямо не говорила профессору, что лишь притворяется девушкой Драко, но проницательности МакГонагалл было не занимать. Единственное, что гриффиндорка тогда сказала женщине, так это то, что она просит её передать всем семикурсникам (и всем желающим) продолжать регулярно отправлять петиции в Министерство и что она работает над этим вопросом с Драко Малфоем. Неужели МакГонагалл думает, что они просто сошлись со слизеринцем за время совместной работы? Или она знает, что это фальшивка? Да и вообще, имеет ли это какое-то значение?       — Каждый раз, как мы идём на встречу с кем-то из членов Визенгамота, мы особо подчёркиваем, что счастье, которое удалось обрести нам, является скорее исключением, а не правилом, и маловероятно, что все найдут свою вторую половинку в течение года. Также мы апеллируем тем, что глупо торопить нас с браком, пока у Драко ещё больше половины аврорского обучения впереди.       МакГонагалл поджала губы и кивнула.       Гермиона была просто счастлива, когда камин вспыхнул и там кто-то появился. Это был Драко. Она только успела заметить, что он немного позеленел, поэтому встала, чтобы помочь ему выбраться из камина и, обняв, помочь добраться до кресла.       — Ты в порядке? — озабоченно спросила гриффиндорка.       Малфой сделал несколько глубоких вдохов.       — Я в полном порядке. Просто Блевательные Батончики ещё не выветрились.       Гермиона пристально взглянула на него.       — Батончики? Ты взял больше, чем один? Ты же знаешь, что на упаковке написано, что больше одного за раз нельзя.       Драко потёр виски.       — Ты же знаешь, что одного было бы недостаточно, чтобы вытащить меня оттуда. Поэтому я съел один с утра и ещё один перед тем, как пойти туда. Нужно было выглядеть по-настоящему несчастным и больным. Я настоял, что в состоянии тренироваться сегодня. Моуди покивал, дал мне немного отдохнуть, а потом обезоружил и заявил, что всего один, лежащий на земле, может подвести всю команду. И отправил домой на весь день. Так что всё сработало, — кивнул Малфой. Просто нужно было, чтобы голова перестала кружиться, а желудок наконец успокоился. Ему казалось, что его ещё не до конца вывернуло. — Мне просто нужно ещё немного времени.       Гермиона настояла на том, чтобы быстро осмотреть его, — она проверила глаза, нос и горло (едва не подавившись запахом из его рта, который явно указывал на то, что ему было плохо).       — Всё будет нормально, — наконец отступила она. — Просто посиди спокойно несколько минут.       Головой она понимала, что одного Блевательного Батончика было недостаточно, когда дело касалось Моуди. Но всё же брать сразу два было слишком опасно. Мысленно она поставила себе заметку, чтобы включить это в своё исследование по зельям и непереносимости.       Минерва молча наблюдала за ними, гадая, знает ли вообще Малфой, что она находится в комнате. Женщина налила стакан воды и протянула его слизеринцу. Драко послушно осушил почти половину. Через некоторое время он сидел с парой мятных леденцов за щекой (заботливо и настойчиво предложенными Гермионой) и уже немного пришёл в себя. Малфой наконец смог поблагодарить профессора за то, что та позволила им прийти сюда. Фотограф ещё не прибыл, поэтому они собирались пройтись самостоятельно и поискать несколько приличных локаций для хороших снимков.       Гермиона с Драко обсуждали несколько вариантов мест для сегодняшней съёмки, в том числе и сады Малфой-мэнора. Но выбор всё же остановили на Хогвартсе. Они тихо брели по коридорам, слушая звуки занятий, проходивших в кабинетах. Наконец они нашли один пустой и зашли внутрь, оглядываясь по сторонам.       — Я уже сто лет не была в классах, — с лёгкой завистью сказала Гермиона.       — Скучаешь по этому ощущению? — спросил он.       Гермиона сидела на преподавательском столе, болтая ногами.       — Иногда. Иногда нет. Когда я была здесь, я была уверена в каждом дне. Я знала куда идти, что делать, где я буду завтра и каковы мои цели. Я хорошо справлялась, — она подняла глаза. — А ты не скучаешь?       Малфой прищурился.       — Если ты кому-нибудь скажешь об этом, я буду всё отрицать до конца своих дней, — фыркнул он. — Иногда да. Иногда я скучаю по этой атмосфере.       — Никогда бы не подумала.       Драко стоял у окна, вглядываясь в озеро и зелень вокруг.       — Ну, здесь было не так уж и плохо. Здесь я мог побыть без своих родителей. Я был волен идти туда, куда я хотел, делать то, что я хотел, — он снова обернулся на гриффиндорку. — Здесь не всегда всё было идеально, но я обладал почти всем, что хотел. Я был молод, популярен и мог купить всё, что хотелось. Благодаря этому первые годы прошли просто великолепно. И я всегда ждал нового момента подразнить Поттера, Уизли и… тебя.       Гермиона не знала, что ответить на это. Она с весельем вспоминала те деньки, когда они сцеплялись с ним и его дружками, когда она ударила его, когда невидимый Гарри забросал их снежками и обратил в бегство. Наконец гриффиндорка сказала:       — Думаю, я понимаю, о чём ты. Я тоже единственный ребёнок в семье. Приехать сюда, находиться среди своих сверстников, завести друзей… — она посмотрела на слизеринца. — Но всё было не так, как я ожидала. Я не думала, что не смогу подружиться с девочками со своего факультета. Не думала, что в месте, где все, наконец, были такими же, как я, меня будут травить.       Драко невольно сглотнул, видя сейчас перед собой одиннадцатилетнюю девочку, над которой издевался, а также уже взрослую ведьму, которая была так терпелива и добра к нему (большую часть времени) последние несколько месяцев. Слова слетели с губ прежде, чем он опомнился и замолчал.       — Мне очень жаль. Прости. За всё.       Гермиона на мгновение встретилась с ним глазами, а потом отвернулась, смотря через его плечо в окно.       — Мне тоже. Но мы и сами не были ангелами. — Она немного помолчала, а потом снова заговорила: — А ты знал, что мы думали, будто ты — наследник Слизерина?       — Я? — поднял брови Малфой.       Гермиона соскользнула со стола и встала рядом с ним, глядя в окно. Помолчав, она глубоко вздохнула.       — Я уже рассказывала тебе, как в двенадцать лет испортила Оборотное зелье, случайно добавив в него кошачью шерсть. Только моя порция была испорчена. Гарри и Рон превратились в Крэбба и Гойла. Они надеялись, что, если задать тебе нужные вопросы, ты признаешь себя наследником.       К невероятному удивлению Гермионы, Драко звонко рассмеялся.       — Я определённо нарушил миллионы школьных правил, но вы взяли главный приз! — Он снова покачал головой. — Тебе было двенадцать, и ты приготовила Оборотное зелье, которое сработало?       — Да, — кивнула она. — Понятия не имею, что на меня нашло, было так глупо идти на такой риск. Теперь-то я знаю, какими ужасными могут быть последствия от неправильно сваренного зелья. Но в тот миг это казалось блестящим планом. Хотя в то время все наши планы казались нам блестящими, — фыркнула Гермиона.       Драко повернулся к ней, теперь глядя прямо в лицо Грейнджер.       — Насколько я могу судить, большинство твоих планов действительно были блестящими. Не стоит себя недооценивать.       — Ты тоже не дурак. Ты круто изменил свою жизнь.       Они постояли в тишине несколько минут, а потом единогласно решили, что дерево у озера сможет стать прекрасным фоном для их фотографий. Ещё, может быть, квиддичное поле.       — Фотограф вот-вот аппарирует. Давай вернёмся в кабинет МакГонагалл и подождём его там?       Они молча вернулись в кабинет, при этом держась за руки. В конце концов, у них через пять месяцев должна быть свадьба, и они должны были выглядеть безумно влюблёнными. МакГонагалл в кабинете не было, но почти сразу же прибыл фотограф. Это был довольно молодой человек с каштановыми волосами и широкой улыбкой.       — Джереми Уиттакер, — представился он. — А вы, должно быть, Гермиона Грейнджер и Драко Малфой?       Драко заставил себя выдавить приветственную улыбку.       — Приятно познакомиться, мистер Уиттакер. Я думал, с нами сегодня будет работать Бен Ледбеттер? — Малфой уже пересекался с Ледбеттером раньше. Он видел его работы. А кто этот парень?       — Сегодня утром у Бена возникли кое-какие семейные проблемы: похоже, его маленькая дочка заболела драконьей оспой. Он попросил меня заменить его. Как я понимаю, чуть позже вы встретитесь с Сюзанной Джонс, чтобы обговорить сопроводительный текст к фотографиям?       Гермиона кивнула.       — Всё верно. Мы с Сюзанной пересечёмся чуть позже в Трёх мётлах.       Дальнейшая часть плана заставляла чувствовать её ещё более неловко. Они единогласно решили, что то объявление, которое подготовила Нарцисса для газет, было не совсем подходящим. Пора было добавить немного перчинки. Если весь мир уверен в том, что она скоро станет Малфой… что же, Малфои всегда имели к делам особый подход. Так что вместо холодного объявления они собирались послать в «Пророк» описание их жизни и знакомства.       — Чтобы немного упростить мою работу с вами и наладить контакт, было бы неплохо, чтобы вы немного рассказали о себе, — каждый о себе по отдельности и как пара, — фотограф ловко вытащил свой блокнот. — Конечно же, я знаю вас обоих. Кто же не знает? Но хотелось бы знать чуть больше.       — Если бы я знал, что фотограф собирается делать репортаж, я бы не стал связываться с журналистами, — тихо пробормотал Драко Гермионе. Он обернулся к Уиттакеру. — Мы можем как-то пригласить мисс Джонс сюда, чтобы не приходилось говорить одно и то же дважды?       — Боюсь, сейчас она занята, но, если вы желаете, я передам ей свои записи сразу после нашей встречи. Если вы не против, то давайте приступим. Насколько я понял, будущие фотографии предназначены для объявления о вашей помолвке. Хогвартс в качестве локации — это очень интересная задумка. Вы были близки в школьные годы?       Гермиона не смогла сдержать громкий смешок, когда они с Драко одновременно посмотрели друг на друга.       — В школе мы были больше… соперниками. Отличались настолько, насколько это вообще было возможно. Слизерин и Гриффиндор. Чистокровный и грязнокровка. Мы даже отдалённо не ладили.       — Но когда мы снова встретились, школа уже осталась далеко позади… и мы поняли, что у нас гораздо больше общего, чем казалось, — добавил Драко.       — Тогда почему вы решили вернуться именно сюда за вашими свадебными фото?       Гермиона с Малфоем переглянулись. Они придумали достаточно вескую причину, чтобы вернуться сюда.       — Мы решили взглянуть на это место свежим взглядом. Решили поразмышлять на тему того, как всё могло бы сложиться, если бы мы присмотрелись друг к другу чуть раньше.       Фотограф окинул взглядом свои записи.       — Есть ли здесь какие-то особенные места, которые много значили для вас, когда вы были студентами?       — Я почти всё время проводила в библиотеке, а Драко — на квиддичном поле. Мы ещё думали, что у озера достаточно неплохие локации. На самом деле, мы не знаем, сколько должно быть фотографий в объявлении, но мы доверяем вашему опыту.       Джереми ещё раз просмотрел свои заметки и задал несколько дополнительных вопросов, прежде чем они приступили к съёмке. Он заявил, что желательно сначала начать с библиотеки, пока все студенты находятся на занятиях, а позже можно вернуться к озеру и на поле. Это звучало довольно рационально.       Гермиона даже не удивилась, увидев, что мадам Пинс всё ещё заправляет библиотекой. Пожилая библиотекарша, казалось, даже была рада её видеть, но сразу же предупредила, что, если их съёмка будет мешать кому-то учиться, — им придётся уйти. Гриффиндорка горячо заверила её, что они уйдут отсюда ещё до обеденного перерыва, прежде чем хоть один ученик сможет заявиться сюда.       Фотограф усадил их за столик у окна. Сначала он попробовал посадить их так, как будто они смотрели в одну книгу, но потом отказался от этой идеи. Потом он хотел, чтобы Драко якобы доставал книгу с верхней полки, чтобы помочь Гермионе, но снова отмёл эту задумку. Он предложил ещё с полдюжины новых идей, прежде чем сделать спонтанный снимок тихо разговаривающих Драко с Гермионой, которые в этот момент немного высмеивали его суетливость. Затем Джереми снова усадил Гермиону за стол, а Драко сказал встать сзади неё.       — Прекрасно, теперь возьми и приобними её. Улыбнись ей. — Щелчок затвора. Он сделал ещё несколько снимков их по отдельности.       Они поблагодарили мадам Пинс за возможность воспользоваться библиотекой, — Гермиона задержалась в секции со старыми книгами, которые она целую тонну времени будет искать потом в каком-то другом месте, — и направились к озеру. Там Уиттакер был просто преисполнен вдохновения и выдавал идею за идеей. Гермиона сразу же отклонила его предложение снять туфли и залезть в озеро, чтобы посмотреть оттуда на Драко, который будет стоять на берегу. Малфой отмахнулся от предложения залезть на дерево.       В конце концов Уиттакер добился своего. Гермионе пришлось наложить на себя согревающее заклинание и войти в воду, чтобы оттуда смотреть на Драко. Она сомневалась, что ей удалось выглядеть хоть немного «задумчивой» или «тоскующей», как настаивал Уиттакер, но это был её максимум. Наконец-таки он позволил ей вернуться на берег. Затем настала очередь Малфоя чувствовать себя дураком. Он сидел на толстой ветке дерева, которая свисала невысоко над землёй, и смотрел на Гермиону вниз. Она сидела под деревом босиком. Потом она стояла под ним с «загадочной» улыбкой на лице.       Фотограф сделал ещё несколько снимков, когда они просто стояли в обнимку и смотрели вдаль на водную гладь озера. Несколько кадров со спины, несколько кадров спереди, с озером на заднем плане. Потом он велел им делать любое, что придёт в голову, лишь бы это выглядело естественно. Они смотрели друг на друга, обнявшись как будто в танце. Она положила голову ему на плечо. Он даже поцеловал её в лоб.       — И что дальше? — спросила Гермиона, обернувшись и заметив, что Уиттакер продолжает щёлкать затвором. Он уже сделал фото со всех возможных ракурсов в этой позе.       Драко пожал плечами.       — У меня кончаются идеи… Как насчёт… — Он сделал несколько быстрых шагов вперёд и, прежде чем Гермиона поняла в чём дело, покружил её, а потом окунул в озеро. Как только они всплыли, гриффиндорка резко выпрямилась, тяжело дыша. Всё это время камера продолжала щёлкать.       — Это здорово! Прекрасно, фантастика, я действительно ощущаю химию между вами. Давайте теперь отправимся на поле?       Драко с Гермионой раздражённо переглянулись, как только мужчина отвернулся. Неужели ему всё ещё недостаточно фотографий? Им пришлось проследовать за ним на поле и даже одолжить одну из школьных мётел из старого сарая.       — Ну уж нет, — фыркнула Гермиона, выслушав план Уиттакера. — Да она просто древняя. Мётлы и так большая угроза безопасности, а эта, может, и вообще уже не работает нормально.       — Да ладно, Грейнджер, неужели ты боишься сделать со мной кружок по полю на метле? — поддразнил её Драко.       Гермиона прищурилась.       — Мечтай.       Уиттакер снова вклинился между ними.       — Просто продолжайте делать то, что кажется вам естественным. Если мне захочется, чтобы вы повторили какие-то из поз, мы вернёмся к ним чуть позже. А пока просто залезайте на метлу, и вперёд.       Гермиона смерила скептическим взглядом сначала фотографа, а потом Драко. Малфой небрежно взобрался на метлу и поднялся на ней в нескольких футах над полем, — достаточно низко, чтобы кончики ботинок касались земли. Он протянул гриффиндорке руку, чуть снизившись, но всё ещё продолжая парить. Гермиона смерила его взглядом, но потом всё же ухватилась за руку и залезла на метлу позади него.       — Я клянусь, если ты…       — Что такое? Я тебя не слышу, — усмехнулся Малфой, наклоняясь ближе к древку метлы и взлетая вверх. Гермиона судорожно вцепилась в него, обнимая со спины всеми конечностями. — Вот видишь, всё не так уж плохо, — снова фыркнул Драко.       — Говори за себя, — глухо пробурчала Гермиона куда-то ему в спину.       Слизеринец сделал несколько ленивых кругов по полю, явно будучи довольным собой. Нужно снова вернуться к полётам. Интересно, когда у него появится возможность заниматься хоть чем-то для себя? Один Мерлин знает, когда он последний раз нормально видел Блейза или Тео. Может быть, он соберёт их сегодня вечером, когда они закончат с репортёрами. Наконец, Драко заметил, что Уиттакер делает ему знак спуститься вниз. Он игнорировал его ещё несколько минут, сделав пару лишних кругов по полю, а потом приземлился.       — Мы ещё нужны для чего-то? — спросил Драко. И тут же пожалел об этом.       Уиттакер поднял задумчивый взгляд в сторону замка.       — Не так уж давно я и сам был тут студентом. Все влюблённые парочки, которые учились здесь, обычно встречались на вершине Астрономической башни. Конечно, было бы идеально, чтобы мы отснялись там ночью, но, думаю, будет хорошо, если я сделаю пару ваших кадров и сейчас. И тогда мы закончим.       Гермиона пересеклась взглядом с Драко. Астрономическая башня?       — Серьёзно?       Уиттакер поспешил вставить слово, заметив неловкое молчание.       — Это имеет смысл. Это ключевое место для всех парочек в Хогвартсе. Да, ваша любовь случилась всерьёз уже после школы, но почему бы не вернуться туда, где, я уверен, вы тайно хотели встретиться ещё в школьные годы, и не украсть хотя бы один поцелуй там? Получится прекрасный сюжет.       Драко покосился на мужчину.       — Никаких тайных желаний не было. Мы тогда ещё не ладили.       — Но теперь ладите, и это будет прекрасной историей. Если вам не понравится, как это будет выглядеть, мы не станем включать эти фото в статью, — продолжил рассуждать Уиттакер.       Гермиона изо всех сил пыталась придумать достойный аргумент, чтобы избежать посещения Астрономической башни. Сказать, что она боится высоты, — полный бред, она всю учёбу жила в Гриффиндорской башне. И только что она летала на метле вместе с Малфоем. Причём на школьной метле. Внутренне Гермиона вся съёжилась, пытаясь никак не показать это внешне. Они с Драко никогда не целовались. С тех пор, как вся эта шарада закрутилась, им как-то удавалось избегать поцелуев, а тут они вынуждены в первый раз поцеловаться… да ещё и на камеру.       — Мистер Уиттакер, давайте вы подождёте нас на башне? Мы скоро будем, буквально несколько минут, — сказал Драко, краем глаза наблюдая за Гермионой. Он всё ещё сжимал в руке школьную метлу.       Фотограф, казалось, немного удивился этой просьбе, но согласился. Ему пока было необходимо просмотреть получившиеся фото, чтобы понять, что вышло хорошо и из чего потом можно будет собрать материал. Поцелуй на вершине Астрономической башни казался ему идеальным завершением съёмки.       Драко повернулся к Гермионе.       — Неужели мысль о поцелуе со мной так ужасна для тебя? Ты выглядишь так, как будто вот-вот сбежишь, — тихо спросил он, добавив весёлости в голос.       Гриффиндорка удивлённо вскинула голову, невольно чувствуя, что краснеет.       — Дело не в этом. Сомневаюсь, что поцелуй будет чем-то отличаться от всего, что мы делали для того, чтобы убедить окружающих. Уверена, мы справимся. Просто… раньше мы с этим не сталкивались и не было необходимости. Мне кажется, это довольно неловко… пытаться сделать это в первый раз сразу перед камерой. — Гермиона, смутившись, замолчала, не зная, что сказать дальше. Стоило ли вообще открывать рот?       — Так вот что тебя беспокоит. Идти работать на аудиторию без подготовки? Мы не обязаны, — сказал Малфой.       — Я к любым вещам не люблю приступать без подготовки, — фыркнула гриффиндорка. — Но будет странно, если мы вообще ни разу не поцелуемся, он может нас заподозрить.       — Я не это имел в виду, — тихо сказал Драко. Он глубоко вздохнул, изо всех сил пытаясь удержать своё знаменитое малфоевское хладнокровие. Слизеринец опустил метлу на землю и сделал шаг в сторону Гермионы, наконец повернувшись к ней всем корпусом. — Мы можем потренироваться прямо здесь. Никакой публики. Тогда там получится идеально.       Гермиона растерялась, не зная, что сказать. Слова, слетевшие с её губ, вероятно, были слишком неожиданными даже для неё самой. Она не собиралась говорить ничего такого, но вот они уже повисли в воздухе:       — У меня давно не было практики.       Малфой пытался не рассмеяться. Он правда пытался. Но у него ничего не получилось:       — Грейнджер, это не значит, что ты забыла, как целоваться. Это как кататься на метле.       — Не самый лучший пример, — стиснула зубы Гермиона.       Драко перевёл дыхание. Он всё испортил. Слизеринец помолчал пару секунд, раздумывая, как выпутаться из этой ситуации: — Мы можем просто пойти и сказать ему, что не будем фотографироваться дальше. Что он только что преодолел около трёхсот ступенек вверх исключительно ради своего здоровья, — приподнял бровь Малфой. — Уверен, ему только пошло на пользу.       — Нет, — медленно произнесла Гермиона. — Просто дай мне минутку.       Она посмотрела на него, стоящего в паре шагов от неё. Он терпеливо ждал, волосы чуть взъерошены от быстрого полёта на метле. Гермиона почему-то вспомнила, как пару дней назад проснулась в его объятиях. Да, она определённо могла поцеловать его сейчас, даже если это всё было показушным. Или, может быть, потому что всё именно было ненастоящим. В конце концов, он — Драко Малфой. Рассматривала бы ли она его в таком качестве при каких-то других обстоятельствах?       — Хорошо, я готова.       — Крайне лестно, Грейнджер, — он всё же шагнул вперёд, пытаясь считать ход мыслей гриффиндорки по её выражению лица. Судя по её взгляду, она собиралась с духом и совсем не знала, чего ожидать. Оставалось надеяться, что она останется приятно удивлена.       Откинув волосы с лица, чтобы освободить себе пространство, Драко поцеловал её в шею, пройдясь лёгкими поцелуями по кромке платья. Он почувствовал удовлетворение, ощущая, как расслабляются её мышцы. Малфой чмокнул её в подбородок, всё ещё придерживая её лицо рукой, прижатой к скуле. Ему показалось, что он услышал её прерывистое дыхание, но, честно говоря, это вполне могло быть и его собственное. Наконец, он прижался губами к её губам, мягко углубляя поцелуй. Когда ему пришлось отстраниться, она вовсю целовала его в ответ. Драко вглядывался в её лицо, пока она не открыла глаза и не пробормотала:       — Совсем неплохо.       Ошеломляюще. Удивительно. Чувственно. Она могла придумать сотню эпитетов, чтобы описать, как это было. Разве такое могло не понравиться? Конечно же, нет!       Драко отвернулся, чтобы поднять метлу и хоть на мгновение спрятать лицо. Он снова оседлал её.       — Давай, он ждёт нас.       Гриффиндорка ничего не ответила. Запрыгнув сзади, она обняла его за спину, и они взлетели в сторону башни.       Гермиона изо всех сил пыталась держать голову ясной. Вскоре они поднялись под самый шпиль башни. Уиттакер появился на площадке лишь через несколько минут. Найдя угол, который, как ему казалось, будет наилучшей локацией, он расположил их там. Затем выжидающе взглянул на них.       — Дайте нам минуту, — Драко наклонился к Гермионе и зашептал ей в самое ухо, чтобы не было слышно: — Ты всё ещё не должна делать этого, если не хочешь.       — Нет, я смогу, — кивнула гриффиндорка, протягивая руку и сжимая его ладонь в своей. Гермиона первая наклонилась вперёд, касаясь его губ своими. Она тут же почувствовала, как одна рука Малфоя легла ей на бедро, а вторая на затылок.       Она понятия не имела, сколько они целовались… Наверное, достаточно долго, учитывая лишнюю аудиторию рядом. Хотя маленькая часть её шептала, что всё равно недостаточно долго. Гермиона не знала, кто из них отстранился первым. Она подняла глаза на Малфоя, гадая, когда у неё появится повод поцеловать его в следующий раз. Попытавшись сразу отогнать эту мысль, она лишь надеялась, что её лицо не слишком при этом покраснело.       Джереми Уиттакер протянул им руку, и Драко осознал, что всё ещё сжимает ладонь Гермионы в своей. Ему не хотелось отпускать её.       — Думаю, я получил все необходимые снимки. Спасибо вам за уделённое время. Я помню и обязательно передам все свои записи Сюзанне, чтобы вы смогли встретиться с ней в назначенное время.       Это был довольно неловкий момент. Им пришлось попрощаться, а после всё равно вместе выйти из замка, чтобы дойти до аппарационной точки, где Уиттакер исчез, а Гермиона с Драко рука об руку пошли в сторону Хогсмида. Следующая журналистка прибудет именно туда. Они смогут выпить сливочного пива, пока будут её ждать.

***

      Прошлым вечером Гарри с Роном выпивали вместе. Гарри едва ли верил, что Рон мог оказаться правым в своих догадках. Скорее всего, ревность друга просто как обычно взяла над ним верх. Тем не менее он пообещал, что попробует взглянуть на Гермиону с Малфоем его глазами и разберётся в этой ситуации.       Теперь он сидел, собираясь отправить письмо подруге с просьбой о встрече. И засомневался. Гермиона едва ли одобрила вмешательство в её личную жизнь. Она наверняка бы заявила, что Рон ведёт себя неадекватно, и не сможет поверить, что Гарри повёлся на эту ересь и уподобился Рону.       Поттер вздохнул. Обычная очередная безвыходная ситуация для него, не так ли? Он всё же отправил письмо. Как минимум, они с Гермионой давно не виделись. Он надеялся, что она согласится и они вместе поужинают. Хотя бы наверстают упущенные деньки. А он потом со спокойной душой скажет Рону, что тот сошёл с ума. Они оба, как никто другие, знали, что Гермиона более чем способна позаботиться о себе самостоятельно.       Гарри оглядел комнату вокруг себя. Маяк наконец-то подключили к каминной сети, поэтому добираться сюда стало гораздо проще. Ещё столько всего нужно было сделать. В саду всё шло как надо. Оставалось надеяться, что самые сильные морозы остались позади. Приближалась весна.

***

      Драко с Гермионой вернулись в квартиру совершенно измученными. Кто бы знал, что общение с репортёрами может быть таким утомительным? Хотя… вообще-то Гермиона знала. Она сполна прочувствовала это, когда Рита Скитер целыми днями сидела у неё на хвосте. Но, стоило отдать должное, Сюзанна Джонс была совсем не похожа на Скитер.       Гриффиндорка только рухнула на диван, с удовольствием растянувшись на нём, как её внимание тут же привлёк Монарх, который изо всех сил пытался дотянуться лапой до совы, которая пыталась от него ускользнуть. Гермиона поймала котёнка (за свои старания она тут же получила несколько царапин), а Драко ухватил сову, отвязывая от её лапы письмо. Сова сразу улетела.       — Это тебе, — Малфой кинул конверт в руки Гермионе, мельком взглянув на него. Она вскрыла его и не смогла сдержать стон.       — Это Гарри. Он придёт сегодня сюда поужинать и принесёт с собой еду. Он может ненадолго оставить Маяк сегодня и возьмёт с собой побольше порций на тот случай, если ты с Джинни тоже здесь.       — Это вовсе не Маяк.       — Это символический Маяк… о, Мерлин, не бери в голову. Дело в том, что он скоро придёт. Я сто лет его не видела. Мне бы очень хотелось встретиться с ним. Я так устала, а у нас ещё столько работы впереди. МакГонагалл сказала мне, что у кого-то в Совете Управляющих Хогвартса есть внучка, которая сейчас учится на шестом курсе. Она пока не попадает под действие закона, но совсем скоро попадёт, если мы не добьёмся его отмены. Я собиралась сегодня написать письмо этому человеку. Сегодня ещё нужно составить план встреч с теми, с кем нужно успеть пересечься на этой неделе. Времени почти не осталось.       Драко внимательно посмотрел на неё. Он уже много раз видел её уставшей. Сейчас же она выглядела просто измученной.       — Я начну писать письма. А ты иди спать. В таком состоянии ты всё равно не выдашь ничего адекватного.       Гермиона глубоко вздохнула.       — Мне не нужен сон. Но я бы с удовольствием приняла ванну. Я жду возможности с самого воскресенья. Мы так были заняты, что я всё никак не могла выкроить время.       — Тогда иди. Возвращайся, когда снова почувствуешь себя человеком. Я пойду поработаю. Полагаю, что все наши заметки находятся на обычном месте.       Гермиона благодарно улыбнулась. Поставив ванну наполняться, она вошла в комнату, прихватывая банный халат с обратной стороны двери. Не устояв, она сунула в карман одну из своих старых любимых книг. Скинув туфли и аккуратно поставив их около кровати, гриффиндорка босиком через всю квартиру прошла обратно в ванную, чтобы на часок отключиться от внешнего мира.       Драко посмотрел ей вслед. По правде говоря, он и сам был не против побыть немного один. Это была одна из причин, почему он так просто отпустил её отдохнуть. Достав заметки, Малфой рассортировал их, положив те, которые понадобятся ему чуть позже, сверху, и откинулся на спинку дивана, прикрывая глаза. Это был долгий, странный день. Но он был крайне доволен собой, что ему удалось обмануть Моуди и выйти почти сухим из воды. Драко знал, что эта поблажка точно записана на подкорке Моуди. И завтра он серьёзно заплатит за неё.       Встреча с фотографом, казалось, длилась целую вечность. Драко был рад, что он выбрал идеальное платье для Гермионы, — в любой локации она смотрелась просто отлично. Он резко выдохнул, осознав, что задержал дыхание. Это просто смешно. Всё это неважно. Они просто поддерживали внешнюю видимость их отношений, чтобы спокойно продолжать свою работу. Если какая-то часть этой затянувшейся игры и была очень приятной, то… что ж, это приятный бонус. Например, совместный массаж на День Святого Валентина. Нужно было сделать что-то романтическое, поэтому он просто выбрал то, что наверняка понравится ему… и ей.       Малфой всерьёз задумался, было ли это большое объявление правильным ходом. Ему казалось разумным забрать сценарий из рук Нарциссы и начать хоть как-то контролировать ситуацию самому. Это выведет её хоть на время из равновесия, а это всегда хорошо. Он на мгновение задумался: не слишком ли большая получится статья, но тут же отбросил эту мысль. Гермиона была права. Если они уж собрались выложить это на всеобщее обозрение, — лучше иметь возможность рассказать всё от своего имени и как можно подробнее, пока кто-то другой не решит вложить в эту новость совсем другой оттенок, а в их уста — совсем другие слова. Он криво ухмыльнулся. Буквально за секунду ему в голову пришло с десяток идей, как можно всё испортить. «Золотая Девочка Исправляет Бывшего Пожирателя Смерти. Плохой Мальчик Малфой Совращает Хорошую Девочку Грейнджер. Гриффиндор И Слизерин наконец-то объединились. Может ли хорошая девочка найти что-то положительное в плохом мальчике? Малфой встретил свою половину. Героиня Войны встретила свою любовь». Названия, одно дряннее другого, лезли в голову сами собой. Гермиона, опираясь на свой прошлый опыт общения с прессой, буквально настояла на том, чтобы предварительно увидеть окончательный вариант статьи до того, как она пойдёт в печать. Это будет очень долгая ночь.       Драко увидел, как комок шерсти мелькнул около дивана, и вот уже Монарх устроился у него на коленях, уютно мурча. Он вздохнул. Его тошнило от кошачьей шерсти.       Он задумался, какие снимки выберет фотограф, представив в голове несколько их локаций. Верхом на школьной метле. В обнимку у Чёрного озера. В библиотеке. На мгновение Малфой представил, что было бы, если бы они были близки в школе. И тут же остановил себя. Тогда было слишком много «если», чтобы это могло быть правдой.       Что, если бы он не оттолкнул её будущих друзей в первый же день учёбы? Что, если бы он не был воспитан так, будто само существование магглорождённых является угрозой для благополучия его семьи? Что, если бы они не учились на разных факультетах? Что, если бы он не дразнил её из-за зубов? Волос? Её друзей? А что, если бы она не была такой любимицей учителей? Что, если бы она не подружилась с Поттером и Уизли? Не было даже смысла начинать рассматривать все события, которые должны были бы сложиться иначе, чтобы они смогли стать друзьями. Теперь же они стали друзьями при ещё более странных обстоятельствах: бессмысленный закон, патологическая, смехотворно сильная привычка Гермионы помогать людям, его собственное отражение в зеркале, взглянув на которое, он понял, что ему не нравится то, кем он является, и то, чем занимается.       Возможно, это был тот самый единственный вариант, когда они смогли стать друзьями, — при самых странных обстоятельствах.       Было ли это ещё более странным, чем то, что она все эти годы крепко дружила с Поттером и Уизли, которые в одиннадцать лет спасли её от тролля?       Он облизнул нижнюю губу, стараясь не думать об этом. Она очень хорошо целовалась. Драко льстил себе мыслью, что выражение её лица после того, как он отстранился, говорило о том, что она тоже наслаждалась этим поцелуем и ей не хотелось останавливаться. Но и это не имело значения. У них была цель, которую они должны достичь. Всё, что им попадалось приятного на пути, действительно было лишь бонусом. И всё же он наделся, что ему ещё представится подобная возможность.       А сейчас пора поработать. Он вернулся к столу и начать искать кого-нибудь подходящего из Совета Управления.

***

      Гермиона позволила себе полностью раствориться в горячей воде, пузырях пены и книге, которую она читала. Книга была довольно потрёпана по углам, но девушка пользовалась ею с осторожностью. На корешке уже были трещины, но обложка ещё ни разу не рассыпалась. Это была одна из её любимых детских книжек.       Сильная, независимая женщина внутри неё иногда удивлялась, как в ней после всего, что произошло в жизни, ещё оставалось место для чуда и сказок. Но оно там было.       Гермиона сидела в ванне до тех пор, пока вода не остыла. А после, прочитав ещё главу, она всё же заставила себя вылезти.       Гриффиндорка завернулась в халат и пересекла гостиную, чтобы вернуться в спальню. Она увидела Драко, который склонился над стопкой их записей, которые они собрали за последние пару месяцев. Впереди ещё столько работы…       Гермиона знала, что ей следует выйти в гостиную и помочь ему, но она ещё не была готова, поэтому шлёпнулась на кровать, закутавшись посильнее в халат. Это был ужасно длинный день. А завтра на работе ещё придётся навёрстывать кучу бумажной волокиты. Но тем не менее приятно было снова хоть немного побродить по Хогвартсу и вспомнить былые времена. С ним было связано слишком много воспоминаний: и хороших, и плохих. Она не успела походить везде, где хотела бы, но основное ей всё равно удалось посмотреть. Она помнила Рождество в гриффиндорской гостиной, но если бы она пошла туда сегодня, увидела бы лишь кучку незнакомых ей студентов, которые ведут уже совсем другую жизнь. И это было бы уже совсем не то место, где она чувствовала себя как дома.       Иногда дом был временем и людьми, а не местом.       Сегодня она снова побывала в библиотеке, но в этот раз ей не задали никаких эссе о свойствах драконьей крови или истории революции гоблинов. Вместо этого её «домашнее задание» было связано с очень даже реальной проблемой людей, которых заставляют вступать в брак против их желания. Ей приходилось бороться силой ума с людьми, которые, казалось бы, обладают властью без всяких на то причин, а теперь она пыталась убедить их в том, что должно быть для всех очевидно ещё несколько месяцев назад.       Гермиона упала на кровать, свесив ноги через край и касаясь пола кончиками пальцев. У них ещё было так много работы. Довольно глупо с её стороны, но эта мысль всё равно пришла к ней в голову: Малфой целовал её сегодня, а она ответила ему тем же. Разумеется, им пришлось поцеловаться. Не могли же они заявить фотографу: «Извините, мы не целуемся». Но Гермиона всё равно считала, что со стороны Драко было очень мило поцеловать её ещё раз перед началом — подальше от фотографа, — чтобы помочь ей расслабиться. Это определённо сработало. Она так давно никого не целовала. Ни разу с тех пор, как они с Роном расстались.       Гермиона пообещала себе, что, когда всё это закончится, когда ей не придётся притворяться будущей миссис Малфой, она приложит наконец усилия к нормальной социальной жизни и начнёт ходить на свидания. А пока она собиралась делать то, что необходимо: будь то сидение на скучной встрече с волшебниками после другой скучной встречи с другими волшебниками, которые по возрасту буквально походили на антиквариат, или притворяться невестой Малфоя. Она сможет с этим справиться. До начала слушаний оставалось всего около трёх недель.       Гермиона вздохнула и встала с кровати, оставив волосы во влажном от пара пучке, который она завязала перед приёмом ванны. Она оделась, решив снова надеть то же платье, что и до этого. Нет смысла пачкать второй наряд, верно? Кинув взгляд на часы, она поняла, что до приезда Гарри оставалось совсем немного времени. Он знает, в какое время Гермиона обычно заканчивает работу, и у него не было ни одной причины думать, что она вообще там сегодня не появлялась.       Драко поднял глаза, когда гриффиндорка вошла в комнату, задержавшись взглядом на её босых ногах и бирюзовом платье. Это был приятный сюрприз. Он думал, что она как обычно укутается в свою футболку и спортивные штаны.       — Если я ещё не говорил этого, то хочу сказать, что это платье тебе очень к лицу, — Малфой отложил в сторону перо, которым писал, и посмотрел на девушку. Она подняла волосы, открыв большую часть шеи, лица и плеч. Он почему-то обратил внимание, что поцеловал её сегодня недостаточно сильно, чтобы остались следы.       Гермиона улыбнулась.       — Спасибо. Ты и сам неплохо выглядел сегодня утром. Итак, на чём мы там остановились? — она плюхнулась на диван рядом со слизеринцем, просматривая записи, над которыми он работал. Им ещё было необходимо составить полный список членов Визенгамота и найти, есть ли у кого-то из них молодые родственники, которых может затронуть действие этого закона.       Они смогли поработать всего несколько минут до того, как Гарри постучал. Гермиона крикнула, что дверь открыта, и Поттер зашёл в квартиру. Поздоровавшись с подругой, он сгрузил несколько пакетов с едой навынос на кухонный стол, так как на кофейном явно не нашлось места.       Гермиона подскочила с дивана, обнимая лучшего друга, пока Драко сосредоточенно собирал бумаги со стола. Кивнув Поттеру, он прошёл на кухню, готовя напитки для себя и Гермионы. Он как раз принёс их к столу, когда гриффиндорка прошла мимо него, чтобы взять тарелки и столовое серебро. Уже возвращаясь назад, она поняла, что у неё и Драко есть напитки, а у Гарри — нет. Сгрузив всё на стол, Гермиона спросила у друга, что он хочет, и вернулась за этим на кухню.       Вскоре все уселись за стол и приступили к ужину.       — Итак, Гарри, как продвигается строительство Маяка?       — Ну, уже постепенно вырисовывается общая картина. Сад, кажется, действительно расцветает, а ещё недавно мы подключили дом к каминной сети. Мы почти закончили работу над верхними спальнями и скоро примемся за кухню. Я хочу сделать это место максимально самодостаточным, чтобы никому из жителей не приходилось быть в зависимости от Министерства, — пока он продолжал говорить, Гермиона внимательно взглянула на друга. — Ну что ты так смотришь?       — Когда ты последний раз брал выходной? Всё, что ты делаешь, просто потрясающе. Но ты же сгоришь там заживо.       Гарри вернул подруге ответный взгляд.       — Зная, как ты работаешь на своей основной работе и готовишься к слушанию, мне кажется, что у тебя не было выходного как минимум несколько веков.       Гермиона попыталась найти что ответить. В последнее время она действительно чувствовала, что у неё совсем не остаётся времени на себя. Вместо неё ответил Драко:       — Как раз сегодня она брала отгул на весь день. Просто пришлось выкраивать день, чтобы позволить себе этот отгул.       — А ты? — спросила Гермиона. — Когда ты последний раз брал отгул?       Гарри пожал плечами.       — В большинстве случаев там только я. Если я чего-то не сделаю — ничего и не будет сделано. Но вчера я встретился с Роном, и вот сегодня я здесь, не так ли? Нашёл время для себя.       Гермиона одобрительно кивнула. Затем она взглянула на Драко и коснулась его руки, потом снова повернулась к другу:       — Ох, Мерлин. У тебя уже сто лет не было возможности побыть наедине с собой. Завтра вечером я сделаю всё, что нужно, за тебя, — твёрдо кивнула она.       Драко снисходительно скривил рот в ухмылке. Это было так похоже на Гермиону: позаботиться о других, при этом обязательно измотав себя.       — Давай проживать по одному дню за раз. У нас ещё полно дел на сегодня.       Гарри бросил взгляд через стол на блондина и подругу.       — Я здесь. Может быть, я могу в чём-то помочь.       — Ты можешь помочь, — согласился Драко, ёрзая на стуле. — У нас осталось три недели, чтобы закончить сбор голосов. Нам нужно встретиться как минимум с тремя людьми на этой неделе… и это не самые простые субъекты. И сегодня вечером мы ждём сову от Пророка.       Гарри поправил очки.       — У меня ощущение, что я пришёл, когда уже половина истории была рассказана.       Гермиона раздражённо посмотрела на Малфоя. Неужели действительно было необходимо рассказывать Гарри о «Пророке» и их завтрашнем объявлении? Ну ладно. По крайней мере, завтра друг уже не будет шокирован этим известием.       — Мы решили назначить дату нашей гипотетической свадьбы, — протянул Драко. — Так что не стесняйся и сделай вид, что заранее освободил свой календарь на двадцать пятое июля. Мы решили позволить Пророку сделать краткий обзор об этом событии, но настояли на том, чтобы сначала посмотреть окончательный вариант оформления статьи перед завтрашней публикацией.       Гарри удивлённо моргнул и посмотрел на Гермиону.       — Ты разрешаешь им писать о тебе? Специально?       — Как уже сказал Драко, мы увидим последнюю вёрстку. У нас есть право наложить вето, если нам покажется, что статья рисует нас в неблагоприятном свете, — пожала плечами Гермиона. — Мы всё обсудили, и это показалось лучшей стратегией на данный момент.       Гарри не знал, что ответить на это. После их более чем неудачного опыта общения с прессой, он не мог поверить, что Гермиона снова, причём добровольно соглашается разрешить им писать о себе. Поттер решил сменить тему разговора:       — Там ещё полно еды. Во сколько Джинни обычно возвращается домой?       — Сегодня её может и не быть. Она не всегда приходит домой, — ответила Гермиона.       — О.       Теперь пришла очередь Гермионы придумывать, что говорить. Она могла бы сказать, что Джинни — взрослая девушка, живущая своей собственной жизнью, поэтому она может приходить и уходить, когда ей заблагорассудится, но в этом не было никакого смысла. Она знала, что Гарри и так это понимает. Драко хмыкнул, поднимая голову:       — Раз уж ты здесь, Поттер, не мог бы ты взглянуть на наш список и посмотреть, можешь ли ты нам чем-нибудь помочь?       Гарри пожал плечами.       — Я могу в любом случае попробовать.       Они быстро убрали со стола и вернулись в другой конец комнаты, где их ждали бумаги. Драко с Гермионой уселись на диван, а Гарри занял кресло.       В два голоса Драко с Гермионой растолковали Поттеру на каком этапе работы они сейчас находятся. Правда заключалась в том, что до слушаний оставалось совсем мало времени, а поэтому они не имели права рисковать и нуждались в любой посильной помощи. От результата зависело счастье слишком многих людей. В списке было несколько имён, которые Гарри ещё смутно помнил по послевоенным временам, когда его вытаскивали на разные торжественные мероприятия. Он обещал сделать всё, что было в его силах. Гермиона улыбнулась в ответ и сжала руку Драко. Возможно, у них всё получится.       Гермиона с Драко разделили оставшуюся часть списка на недели, посчитав, что им каким-то образом удастся заполучить голоса последних десяти людей до двадцать четвёртого числа. Они должны успеть. Гермиона на секунду прекратила писать письмо и подняла глаза на Гарри:       — Ты виделся с близнецами? Мне кажется, прошла уже вечность с тех пор, как мы последний раз разговаривали с ними. Даже не представляю, что они будут делать, если это всё не сработает.       Драко мягко коснулся тыльной стороны её руки.       — Должно сработать. Если у нас ничего не получится, я уверен, что у них есть запасной план, который включает в себя новый улучшенный вариант их фейерверков, которые они пустят прямо в зале суда, — он тихо фыркнул. — Хотя, возможно, это стоило бы сделать планом А, а всю ерунду с убеждением людей мы можем оставить в качестве плана Б, — его слова заставили Гермиону немного расслабиться и улыбнуться.       Пока гриффиндорка листала свои записи, чтобы убедиться, что она не упустила ничего важного касательно людей, с которыми они должны будут встретиться на будущей неделе, Монарх начал громко мяукать, заметив сову, которая влетела в комнату. Гермиона вскочила со своего места, чтобы отвязать письмо, и вскрыла его. Драко подошёл к ней, заглядывая через плечо.       — Что там? — спросил Гарри, заметив, что Гермиона тут же раздражённо скривилась.       — Это Пророк. Они не хотят, чтобы статью перехватили, поэтому вместо того, чтобы отправить её нам, мы должны пойти к ним, — вздохнула она. — Думаю, откладывать нет смысла, и так уже поздно.       Гарри собрал свою долю списков, которые дала ему Гермиона: там было как минимум несколько знакомых лиц, к которым он мог бы заглянуть на разговор. Это самое малое, что он мог бы сделать в качестве помощи.       — Хорошо, я займусь этим на неделе. Даже если вы и не успеете обойти всех до слушания, помните, что у вас есть ещё и само слушание, чтобы убедить их.       — Спасибо, Гарри, — Гермиона обняла друга и обернулась к Драко: — Ты готов идти?       — Я готов. Ты?       Она кивнула, подходя к слизеринцу и беря его за руку.       Гарри увидел, как они аппарировали с негромким хлопком.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.