Жизнь игрушек

PG-13
Завершён
131
автор
Фэндом:
Размер:
41 страница, 14 490 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
131 Нравится 75 Отзывы 35 В сборник

Магия в его бровях

Настройки
— Давай-ка кое-что проясним, а? — ты останавливаешься, косо поглядывая на Робби, который вдруг обгоняет тебя на полшага и пялится на тебя сверху вниз, сохраняя — таки дистанцию, — Сейчас минус двенадцать, — парень достает что-то из твоего кармана, не позволяя разорвать зрительного контакта с ним, — дует сильный, — прищуривается, обнажая зубки в улыбке, — пронизывающий, — заводит руки за твою голову, — ветер, желающий отыметь твое здоровье. Друг усмехается, натягивая на твою голову теплую шапку, после чего сдвигается в сторону, позволяя тебе миновать себя. Ты закатываешь глаза, стараясь привести ритм своего сердца в норму, и идешь к машине Робби, хозяином которой предполагала соседа снизу, мистера Гаррисона, если не ошибаешься. Забрасываешь сумку с вещами на заднее сидение, когда оказываешься в еще холодном салоне, пристегиваешь ремень безопасности и суешь нос в шарф, стараясь согреться. — Ну и почему я? — парень включает обогрев, когда мотор настаивает свое тепло, — Кара недурно тебе подходит, — задеваешь этим выражением собственные чувства, отчего что-то лопается в тебе и заставляет голос содрогнуться, — Вы оба — два придурка. — В таком случае, парирую тем, что Дерек — абсолютно не твой вариант, — ты видишь, как напрягается нижняя челюсть парня, он едва не скрипит зубами, и ты пытаешься найти ему оправдание, — Он-то — джентльмен, — иронично вскидывает ладони перед собой, глядя вперед и то и дело приподнимая брови, —, а ты просто истеричка, Т/И. — Думала услышать от тебя хоть раз что-то душещипательное, — воспринимаешь его монолог, как воспринимала бы урок, — Кстати, я поняла в чем секрет твоего успеха! — неосознанно хватаешь друга за локоть, переваливаясь через панель, разделяющую ваши кресла. — Удиви меня, — добродушно интересуется парень, выруливая на дорогу. — Вся магия в твоих бровях. Ты очаровываешь ими девушек, — делаешь вид, что задумалась, — О, ну и парней. Раскаты смеха слышны в салоне следующие три мили вдоль по трассе. Снегопад, внезапно свалившийся вам на голову, застает в дороге. Снег такой плотный, что с ним не справляются дворники, утопая в накопившейся на стекле порошице. Робби включает радио и останавливает машину на обочине. Вокруг вас непроглядная стена черного леса, меж деревьев снует только черная полоса дороги. Парень нетерпеливо барабанит по рулю и обессилено выдыхает. Из динамиков доносится незнакомая приятная песня, ты расслабляешься, отбрасывая в сторону ремень, который больше не нужен. — Кажется, дальше ехать попросту опасно. — замечает друг; минута молчания, затем — он сбрасывает с плеч свое пальто и откидывается на спинку, мучительно прикрывая глаза, словно его что-то грызет. — Хэ-э-эй, тебе уже не впервой спать со мной, — взгляд парня медленно находит тебя, а губы ты уличаешь в улыбке, — К тому же, сегодня меня от тебя спасет эта волшебная вещь! — постукиваешь по панельке, разделившей вас, рукой. — Да, а меня от твоих слюней, — едко подмечает юноша, откидывая спинку кресла на максимум назад. — А от твоего надоедливого бормотания меня что-нибудь спасет? — понимаешь, что не можешь найти регулировку. — Ну, разве что Дерек, — Робби подается в твою сторону и прежде, чем ты успеваешь подумать что-либо, находит точку опоры для своей ладони в твоей спинке. Впервые так в наглую нарушает дистанцию, измеряя расстояние до твоего лица парой сантиметров. Заливаешься краской, как глупая школьница, и таращишься в его бездонные зеленые глаза, ловишь легкое дыхание своими губами и утопаешь в запахе мяты. Чокнулась. Нет, нет! Дерек, Дерек — твой идеал! Робби усмехается, ловит пальцами регулировочное колесико и спинка резко опускается, и ты вместе с ней, ибо растеклась, как желе. Друг нависает сверху еще минуту, вы вдвоем погружаете салон его машины в тишину, только тихие песни из колонок нарушают идиллию. Ты сглатываешь ком в горле, коротко прокашливаешься и отводишь взгляд. — Спокойной ночи, Робби. — Спокойной ночи, Т/и.
131 Нравится 75 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (2)