Жизнь для неё

NC-17
В процессе
24
автор
Tane4ka Snape бета
Размер:
планируется Макси, написано 306 страниц, 161 893 слова, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 6 Отзывы 22 В сборник

Часть 9. Хогвартс, милый дом.

Настройки

«Чтобы выигрывать, нужно прежде всего играть.» Альберт Эйнштейн

      Золотое трио вместе с Джинни и близнецами Уизли стояли на платформе 9 и ¾. До отправления поезда оставались считанные минуты. То тут, то там, толпились школьники и их родители. Миссис Уизли утирала слёзы, по очереди обнимая каждого из своих сыновей, а вместе с ними Гарри и Гермиону.       Адели пока было решено оставить на попечение Молли. Гермиона решила лично поговорить с директором школы, и попробовать позже забрать сестру. После семейного совета Уизли, Артур убедил её в том, что родителям на время необходимо стереть память и отправить их в безопасное место. Он обещал Гермионе добиться поддержки со стороны аврората и Министерства Магии. Девушке ничего не оставалось больше сделать, как принять это предложение. Она готова была взять заботу о сестре в свои руки, и сделать всё, чтобы её семья была в безопасности.       Молли строго, но с любовью сетовала на Фреда и Джорджа, пытаясь вразумить их вести себя, хотя бы в этом году, достойно. — Мам, мы сживём нового преподавателя ЗОТИ с его поста. — лукаво проговорил Джорж — Да, мам, это наша ежегодная с Джоржем традиция. — вторил брату Фред. — Не так быстро, — усмехнулся Гарри, — В этом году назначен Снейп, кто кого ещё изведёт, — шутливо отозвался парень, смотря как у близнецов от удивления меняются лица.       Миссис Уизли гневно сверкнула глазами, и в своей излюбленной манере уже было начала читать им лекции о том, что если она получит хоть одну сову с замечаниями… Но тут прозвенел первый гудок, до отправки поезда оставалось две минуты. Ребята тут же подняли свои сумки, обнялись напоследок с миссис Уизли, державшей Адели за ручку, и направились в вагон. Гермиона чмокнула сестру в макушку, и поспешила за остальными. — Я позабочусь о ней, будь спокойна, — по-матерински улыбнувшись заверила миссис Уизли.       По обыкновению, в поезде было тесно, все спешили поскорей занять места. Джинни шла впереди вместе с Гермионой, мальчишки, неся свои и их сумки, слегка позади. В купе сидели знакомые лица — однокурсники, друзья. Но мест не было. — Гарри, в следующем вагоне слизеринцы. — вкрадчиво заметил Рон. Он, конечно же, не желал сталкиваться с ними. Гарри пожал плечами. — Что с того что слизеринцы? Ты струсил что-ли? К тому же, мест свободных нет, искать придётся в любом случае.       Ребята пошли дальше. Как они и ожидали, слизеринцы при их виде противно заулюлюкали, тут же посыпались разные шуточки и оскорбления. Гермиона боялась, что Гарри и Рон с ними сцепятся, Джинни схватила за руку брата, а Грейнджер опасливо поглядела на Гарри.              К стычкам со слизеринцами Гарри давно привык, так что и в этот раз старался пропускать мимо ушей доносящиеся до него оскорбления. —Поттер-вонючка — послышалось откуда-то сбоку, «Этот вагон только для настоящих волшебников», «Пошёл отсюда вон!», «Вы загрязняете наш воздух!» — и прочие гнусные обзывательства доносились со всех сторон.       Гарри сжал руки в кулаки, он продолжал идти вперед, пока перед ним не возникла чета его главных школьных врагов — Драко Малфоя, Крэбба, Гойла и Пэнси Паркинсон. — Что ты забыл в нашем вагоне, Поттер? — послышался противный растянутый голос. Блондин смотрел на него свысока, с гадкой ухмылкой на губах. — Пришёл тебя проведать, Малфой. Очень соскучился за лето, знаешь? — язвительно отозвался Гарри. Он очень не любил этих ссор, и всегда старался не ввязываться в них.       Однако Малфоя и его компанию видимо всё это очень забавляло.       Драко ещё раз оглядел всю компанию Поттера. Как обычно с ним были его верные друзья, Вислый и Зазнайка, а так же мелкая Уизли. Хотя, возможно, с прошлого года она была отнюдь не мелкой. Малфой окинул взглядом всю компашку, взгляд его задержался на Гермионе. О вчерашней встрече он решил не упоминать, ведь была забава поинтереснее, сам Золотой Мальчик явился в их вагон. Он заметил, что Гермиона смотрела на него как-то иначе, чем прежде. Он не мог понять, что изменилось — её взгляд был решительным, но в нём мелькала тревога. — Поттер, для тебя нет здесь места. Проваливай. — как-то лениво, наигранно отводя взгляд на предмет более интересный, сказал Малфой.       Он приобнял Пэнси, и, казалось, что вся ситуация его вовсе не занимает. На самом деле ему действительно не хотелось расжигать конфликт. После вчерашней встречи с Лордом, Драко почти не спал, и сегодня чувствовал себя разбитым. Но внешне не показывал этого. Для всех вокруг он по прежнему был занозчивым и самовлюблённым придурком, так что его маска, натянутая на боль и страдания, спасала его от ненужных распросов.       Слизеринцы загородили проход, не собираясь уступать дорогу. Рон побагровел, и тоже разозлился. Гермиона показательно фыркнула, взяла за руку Джинни, и буркнула мальчишкам: — Идёмте отсюда скорее, мне надоел этот цирк. Паркинсон, услышав это, не сдержалась от едкого комментария: — Грейнджер, твой рот — помойка, ясно? Цирк здесь — это ты и твои безмозглые друзья.       Гермиона вспыхнула, в её взгляде было столько ненависти, что, казалось, она может убить Паркинсон прямо здесь. Внутри неё снова поднялись те самые эмоции, которые она испытала вчера после встречи с Малфоем. Всё, что он говорил о её слабости, о риске, не давало ей покоя. Именно этот гнев, накопившийся за последние несколько дней, вылился наружу.             Гарри скинул сумки на пол и бросился к Малфою. Началась потасовка. Другие слизеринцы тоже повскакивали со своих мест и бросились на Рона. Гермиону кто-то схватил за волосы, она закричала от боли, но хватка не ослабла. Над самым её ухом послышался противный голос Паркинсон: — Уводи своих щенков отсюда, сучка. Иначе вы пожалеете, что пришли.       Гермиона вывернулась, боль стала ещё резче, но она схватила Паркинсон за ворот рубашки и пнула ногой куда-то в область кишечника. Слизеринка отпустила её волосы, и схватилась за живот. Гермиона размахнулась и влепила ей пощёчину. — Выбирай выражения, Паркинсон. И не смей распускать свои руки, иначе я тебе их сломаю.       Откуда в гриффиндорке появилось столько смелости она и сама не знала, но внезапно злость заполнила её до краёв, ей казалось, что она способна убить их всех, одним только молниеносным взглядом.       Отчаяние, страх за своих родных и безмерное чувство несправедливости вылилось сейчас в жгучую ненависть, и этот бурный коктель не мог больше оставаться в её душе. Паркинсон лежала, корчась от боли и что-то шептала. Гермиона знала, что сейчас она и её друзья имеют преимущество, ведь без палочек слизеринцы не научились решать конфликты, а магия вне Хогвартса несовершеннолетним запрещена       Она огляделась. Гарри, удерживаемый Роном, пытался уничтожить Малфоя. Тот, в свою очередь, собирался убить Поттера. Блейз Забини встал между ними стеной и пытался вразумить их обоих.       Внезапно двери вагона открылись, и на пороге появился коренастый волшебник, лет сорока. Это был помощник машиниста. За ним, прячась и испуганно выглядывая из-за спины стояла девочка, которая ещё не прошла распределения, на ней была универсальная форма без знака отличия. — А ну-ка быстро разошлись по разным вагоном. Я доложу Хагриду о вашем скандальном поведении, ваши деканы будут очень недовольны вами, молодые люди.       Никто не пытался оправдываться, Джинни взяла за руку Гарри, а Гермиона Рона. Близнецы Уизли, растрепанные и помятые после драки, потащились прочь за всеми. Вся компания вышла из вагона слизеринцев и направилась дальше искать себе места. — Классно ты её отделала, Гермиона, — заметил Фред. — У тебя с третьего курса навык, слизеринцев бить? — иронично подытожил Джордж.       Гермиона ничего не ответила, лишь улыбнулась на это. Да, конечно потасовки случались часто, но девушка редко принимала участие в них, наоборот, всегда старалась избежать конфликта. Но сегодня, буквально всё тело заполнилось гневом. Чертовы змеи, вечно провоцируют людей на конфликты, и вот какая им от этого польза?       Наконец нашлось свободное купе, ребята сели. — Мы ещё до школы не доехали, а уже ушли в минус по баллам. —  угрюмо произнесла Джинни. — Да ладно, Джинни, Гермиона нам на лекциях быстро заработает, —  улыбнулся Рон, тут же отхватив шутливый подзатыльник от подруги. — Хагрид нас не сдаст. Я с ним поговорю, — примирительно сказал Гарри.       Гермиона мысленно ушла в себя. В голове стояла картинка их минувшей драки. Ей было плевать на баллы, хотя с одной стороны обидно, что она так усердно их зарабатывает, а парни так легко их растрачивают на шалости. Сейчас её заботил Малфой. Она впервые увидела в нём такое безразличие ко всему происходящему. По сути, он даже не сопротивлялся, когда Гарри и Рон со всей силы били его кулаками. Что такого успело произойти за один день? Ещё вчера он отважился подойти к ней и сыпать угрозами, а сегодня даже не защищался, когда к нему применили кулаки. Наверное затишье перед бурей — подумала она, смотря как за окном плывут привычные пейзажи. До Хогвартса оставалось ещё пару часов. Привычная атмосфера поезда выгнала все мысли из головы. Где-то в коридоре, послышался приятный голос: «Тележка со сладостями!». Ничто не успокаивало так, как мысль о том, что совсем скоро они вновь окажутся в родных стенах векового замка.
24 Нравится 6 Отзывы 22 В сборник