Управление гневом

PG-13
Заморожен
61
автор
l_valery бета
Фэндом:
Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Размер:
22 страницы, 7 143 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 9 Отзывы 10 В сборник

Chapter 1

Настройки
— Мне кажется, или этот мужик во мне дыру просверлит взглядом? — настороженно спросил Рис у друзей, которые только подошли к паспортному контролю. То, что мужчина, стоявший в пяти метрах от них, одетый в шесть слоев одежды и укрывший лицо темно-синим шарфом, смотрел на Риса через темные солнцезащитные очки довольно удручало и слегка настораживало. У парня даже закралась мысль: а не террорист ли тот случайно? Ну, а вдруг, всякое могло быть, тем более страна сейчас переживала не лучшие дни, самое время что-нибудь испоганить и ввести в довольно мирное время хаос, посеять семя сомнения и полного невежества, и все в таком духе. — Этот мужик по ходу уснул, — пожал плечами Вон, когда посмотрел на мужчину, о котором упоминал Рис, Иветт с ним молча согласилась. — Ну, или ты настолько горячий у нас, что он просто не может отвести от тебя взгляд. Ребята прыснули со смеху, Рис в ответ только фыркнул и закатил глаза, позже улыбаясь. Очередь медленно, но верно подходила к концу. «Так, Рис, нельзя думать на несколько шагов вперед», — отсеял свои сомнения парень по поводу нового несбывшегося теракта и вытащил билет с документами из сумки: его отдых в Майами никто не посмеет испортить! Даже тот мужик, который откровенно пялился на Риса. Хотя все-таки было немного неудобно: не получилось купить билеты сразу на три места вместе, поэтому Рис будет сидеть в самой середине где-то возле правого крыла самолета, а Вон с Иветт в самом хвосте. — Кстати, как продвигаются дела с повышением? — невзначай спросила Иветт и погрузилась в чтение книги; Рис не мог разобрать что она читала, но книга вроде бы называлась «Управление гневом» — это все, что он мог увидеть на потрепанной красной обложке. Рис знал, что это самая больная тема для него, но Иветт хоть и хотела казаться «мисс тактичность», но нет, она была словно автомобильный пресс, который медленно, но верно давит и сжимает. — Думаю, Васкес скоро заметит меня, тем более все что он задал, я выполнил, и он что-то наплел мне о том, какой я незаменимый и хороший. Рис надеялся и искренне верил, что в ближайшую неделю он займет важный пост в отделе разработок, так как там освободилось место: сотрудник уходил на пенсию. Провожали мистера Йохансона со всеми почестями и прощальной вечеринкой, некоторые даже слезу пустили. Рис был знаком с Йохансоном, все-таки практику в университете проходил он именно у него, да и Рихард иногда просил помочь с некоторыми кодами во внеурочное время. Так что Рис твердо оценивал свои шансы и был уверен на сто процентов, что мог занять его пост: навыки и опыт в этой сфере он имел, да и амбиций с идеями у него было выше крыши. — Ну, будем верить. Хотя этот Васкес такой противный, — сморщилась Иветт, но продолжила читать книгу. — Ему проще своего родственника пропихнуть, чем кого-то одаренного. Не обижайся Рис, но это правда. Рис пропустил это мимо ушей: нужно отсеивать ненужные слова и сосредотачиваться на насущном: например, отвлечься грезами о Майами, об отпуске. Горячий песок, серфинг, волейбол, ночные клубы, где можно позволить чуточку больше, чем дома. Рис уже мысленно представил, как он будет брать уроки серфинга и неуклюже плюхаться в соленую морскую воду, как в ночном клубе пытаться перепить Иветт и Вона, а затем танцевать под сумасшедший бит хауса на пляжной вечеринке. Да, определенно нужно думать только о хорошем. Рис ждал свой отпуск целый год и не намерен был впускать в свой разум плохие мысли: он даже скупил весь летний набор в Волл-Марте, включая вьетнамки, пестрые шорты с плавками и желтый спасательный круг, загуглил самые злачные места в городе и сделал маршрутный лист по достопримечательностям. Он был готов уйти во все тяжкие во Флориде. — Так, давайте не будем об этом. Нас ждет замечательная неделя в Майами, где песок, океан и жара. И тем более наша очередь подошла, — вклинился Вон и уже отдал свои документы девушке на паспортном контроле. Та, улыбаясь, безоговорочно их приняла. Через шесть часов они будут нежиться на солнышке на пляжах Майами: мысль об этом согревала Риса и позволяла забыть о рабочей кутерьме.

***

Что за хрень. Только зашел в самолет и тут на тебе. На месте Риса, развалившись, сидел какой-то чувак и ковырялся в носу указательным пальцем, по его обрюзгшему виду и недоброжелательному взгляду было видно, что он не намерен уступать кому-нибудь место. Рис считал себя неконфликтным парнем, но справедливость должна была восторжествовать, и он попробовал отвоевать свое место. — Сэр, — как можно нейтральнее произнес Рис. — Вы заняли мое место. — И что, — беззаботно пробасил мужик, теперь он уже вытирал свой указательный палец о чужое сидение. — Найди себе другое. Здесь их полно. Мда, попытка воззвать к честности с треском провалилась. Улаживание конфликтов — определенно не стихия Риса, и он уже хотел было позвать стюардессу, но голос через несколько сидений вывел его из ступора. — Эй, парень! Садись сюда, у меня не занято, — дружелюбно помахал рукой тот мужчина, который добрые пять минут пялился на Риса в аэропорту. Час от часу не легче. Он хотел уже было отказаться от такого предложения, но тот мужик, который занял место, молча показал рукой: туда мол иди, там ведь свободно. Понимая, что справедливости здесь не дождешься, он поплелся туда, скрипнув зубами. — Привет! — лучезарно улыбнулся сосед Риса на ближайшие десять часов в самолете и протянул парню руку. — Я Джек, а ты? Этот мужчина, теперь уже Джек, теперь без очков и шарфа, выглядел довольно привлекательно: Рис никогда не видел людей с гетерохромией, и это было удивительно, но странный стиль в одежде мужчины оставлял желать лучшего. Кто летает в Майами в толстых джинсах, кедах, в желтом свитере и коричневом длинном пиджаке? Правильно, только психи или люди, страдающие ознобом. Рис больше склонялся к первому, но оставил свои мысли при себе, мало ли что. Вдруг его догадка насчет террориста могла подтвердиться? Сев в кресло, Рис с явной неохотой пожал руку мужчине, буркнув обычное «Рис». Настроение было окончательно испорчено. — Приятно познакомиться, — не обратив на это внимание, продолжил улыбаться Джек. — Отпуск или по работе? — Отпуск, — как можно спокойнее ответил Рис и затем продолжил: — Извините, но я очень устал, хочу поспать. — А да, конечно.

***

Хрен он там поспал, как будто все в этом мире сговорились против него: Риса разбудил звонкий смех соседа. Открыв глаза, он увидел, как Джек смотрел комедию по встроенному телевизору и смеялся чуть ли не до слез, толкая парня в бок. — Обоссаться можно, — вытирая несуществующие слезы, сказал Джек. Люди, сидящие слева, осуждающим взглядом посмотрели на них. Рис старался не обращать никакого внимания на пристальные взгляды других пассажиров, но предательский румянец появился на щеках: как будто это он сказал, а не его бестактный сосед. Чертов испанский стыд*! — Этот фильм шикарен, чувак, если ты любишь комедии. — Да, я люблю комедии, но я хочу немного поспать, — как можно спокойнее ответил Рис. Джек его уже не слушал и с интересом смотрел фильм, то и дело смеясь. Рис снова попытался уснуть, но не смог и теперь с некоей тоской смотрел в иллюминатор, опираясь на правый локоть. И теперь, когда Джек видел, что Рис уже не спал, он бесцеремонно повернулся к парню, тот успел даже опешить на секунду, заглянул в глаза и громким уверенным тоном спросил: — Кстати, как ты относишься к тому, что бабы себе силикон в грудь имплантируют? Там просто женщина воот с такими буферами в фильме, — показал на себе, какие у той актрисы груди, Джек. Волна новых взглядов, теперь уже женщин, молодых и старых, с удивлением пробежалась по Рису: некоторые покачали головой, другие смотрели с презрением. Рис мысленно хотел провалиться под землю, но как тут провалишься, когда ты паришь высоко над землей? Только если катапультироваться, но и эта альтернатива его не особо прельщала: парить где-то там на высоте больше пяти тысяч метров, имея в придачу акрофобию**, нет уж, увольте. Лучше сгореть от стыда, чем лететь на свежем воздухе, но с сидением и парашютом, который, по закону подлости, хрен раскроется. — Думаю, я все-таки посмотрю с вами фильм, — устало сказал Рис, думая, что новая порция неуместных вопросов прекратится, если он присоединится к соседу. Джек как будто этого только и ждал, с улыбкой кивнул и продолжил просмотр. Сон был уже нарушен, ровно, как и спокойствие, и Рис правда думал, что комедия никому еще пока не навредила в плане выжигания нервов. Тем более до Майами оставалось меньше трех часов. Он подозвал стюардессу, благо она была недалеко от него. — Извините, можно наушники? Миловидная стюардесса в бело-синей форме кивнула и прошла вперед. Повернувшись к Джеку, Рис кивнул, жестом показывая, что мол, тоже скоро оценит фильм. Джек показал ему большой палец и принялся дальше смотреть кино, не забывая громко смеяться. Рис хотел сказать Джеку, что нужно быть немного тише, все-таки они не одни люди в самолете, но постеснялся: опять обращать ситуацию в конфликт ему не особо хотелось. Прошло несколько минут, но наушников все еще не было. Рис даже выглянул в проход, чтобы посмотреть, выполнялась ли его просьба, но хрен там плавал: эта женщина беззаботно болтала со своей коллегой и смеялась, обсуждая своих очередных ухажеров. — Тебе еще не принесли наушники? — толкнул в бок Риса Джек. — Там сейчас такая сцена начнется, лучше тебе не пропускать. Тебе нужно это слышать. Ну да, в фильме собиралось ограбление, так как люди надевали маски и махали оружием, он и без звука это понял. — Хорошо, сейчас позову. Признаться, Рис не особо хотел смотреть фильм, но все-таки еще раз позвал стюардессу: он ведь попросил наушники! А просьбы пассажиров работники самолетов должны выполнять незамедлительно. Та от него отмахнулась, буркнув что-то вроде «одну минуту, сэр» и продолжила как ни в чем не бывало обсуждать сплетни с другой стюардессой, заливаясь громким смехом. — Где твои наушники? — громко спросил Джек, повернувшись к Рису. — Скоро принесут, она занята. — Да что за хрень здесь творится? — покачал головой Джек. — Ты сейчас пропустишь самое интересное. — Мэм! — настойчиво позвал стюардессу Рис. — Подождите еще минутку, сэр! — улыбнулась стюардесса и зашторила проход, тем самым показывая, что ей вообще плевать на просьбы пассажиров. Рис в ответ на это только мог пожать плечами. Ну просто прекрасно! — Пожалуйста, принесите мне наушники! — как можно громче сказал он: терпение уже было на исходе, и на его голос все резко обернулись, с укором разглядывая парня. От такого внимания Рис смутился, а стюардесса, у которой он попросил наушники, с недовольным видом подошла к нему. — Что вам нужно? — ее голос сочился полным невежества и презрения к нему. — Я у вас попросил наушники больше пяти минут назад, а вы мне их не принесли, но зато болтаете с вашей коллегой. — Простите, сэр, у вас проблемы? — она сдвинула брови от удивления и поняв, к чему парень вел, начала испепелять Риса взглядом. Теперь настала очередь Риса удивляться. Какие проблемы? Он только хотел получить наушники и посмотреть этот чертов фильм, который так советовал ему Джек! — Проблемы? — от неожиданности повысил голос Рис. — У меня нет проблем, все хорошо! Я только хотел наушники… — Не кричите на меня, страна сейчас переживает не самые лучшие времена, — перебила его женщина и добавила: — Мне вызывать охрану? Рис не знал, что увидела стюардесса в его глазах, но ее лицо было перекошено от гнева. Вся эта ситуация с наушниками становилось просто абсурдной. В груди возникло неприятное чувство, как будто что-то должно произойти и потом ему аукнуться. Отмахнувшись, Рис в сердцах сказал: — Да не нужны мне ваши наушники, отстаньте от меня. Рис не видел, в какой именно момент подошел здоровенный бугай-афроамериканец и гулким голосом спросил у парня: — У вас какие-то проблемы? Что? — Нет у меня никаких проблем, я просто хотел наушники. — Может, вам стоить встать и пройти в хвост самолета, чтобы мы могли поговорить? — бугай показал Рису свой полицейский значок, намекая, что в любой момент он мог применить силу. — О чем говорить? Я просто хотел наушники, но стюардесса меня проигнорировала. — Сэр, успокойтесь. — Я сама спокойность! — в шоке от того, что ему тут предлагают сохранять спокойствие, Рис в сердцах сказал: — Что вы за люди такие! — Что мы за люди? — полицейский явно был удивлен репликой Риса, его глаза опасно сощурились. Черт, Рис, да ты просто молодец! Такую глупость сморозить при афроамериканце! — Я не потерплю расистские нападки в этом самолете, наша страна и так переживает не самые лучшие времена, — ну опять эта фраза, которой можно в любой момент оправдаться. Просто прекрасно. — Я знаю, я не расист, — ей-богу, Рис таковым себя не считал, он начал запинаться. — Я просто хотел… — Сэр, успокойтесь! Вся эта ситуация начинала выходить из-под контроля, но Рис как мог держался, и слава богам, что Вон с Иветт находились в самом хвосте самолета, иначе он не смог бы пережить такого позора. — Да я спокоен! — крикнул Рис, его терпение уже к чертям лопнуло как воздушный шарик. Рис ожидал всего: того, что полицейский мог просто от него отстать и сесть на свое место, бурча под нос что-то вроде «гребаные белоснежки», стюардесса все-таки отдаст ему наушники, и он с превеликим удовольствием начнет смотреть фильм, но он никак не ожидал, что этот служитель закона жахнет по нему электрошокером, и Рис от прилива несколько вольт по всему телу потеряет сознание. Охренеть как шикарно отпуск начался.

***

И вот теперь Рис был в суде вместо обещанного отпуска в Майами. Вон с Иветт сидели на первых рядах и с сожалением смотрели на него, остальные люди, преимущественно родня потерпевшей, смотрели на него с презрением, то и дело пытаясь ненавязчиво показать жестом у горла, что тому не жить. По правой стороне сидела та самая стюардесса со сломанной рукой, и парень не мог понять, в какой момент она эту травму получила. — Как думаешь, мы это дело выиграем? — Да невиновен ты, Рис. Ты ведь и мухи не обидишь, — улыбнулась Саша, подбадривая его. С Сашей он был знаком с самой школы и нанял ее буквально несколько дней назад с явной неохотой: она была на седьмом месяце беременности, да еще и жила в Майами, но выбирать было не из чего, тем более, девушка просила не такую уж и большую сумму за защиту клиента. — Всем встать, — сказал охранник, все по команде подчинились. — Итак, мистер Кэмпани. По делу о нападении с нанесением побоев и увечий стюардессе, — монотонным тоном проговорила судья. — Суд признал вас…виновным. Что? Какого хрена? Он даже не бил эту женщину, как такое могло быть? Рис в шоке посмотрел на своего адвоката, Саша лишь удрученно пожала плечами. — Вам присуждается штраф в размере четырех тысяч долларов, — продолжила судья, — а также для предотвращения в дальнейшем таких эксцессов, суд приговаривает вас к двадцати часам курсов терапии по управлению гневом. — Управление гневом? — удивленно спросил Рис. И апофеозом был звук молотка, раздавшегося в суде.
Примечания:
61 Нравится 9 Отзывы 10 В сборник