ID работы: 4215476

Полиция Зверополиса: Дело о кровососах

Смешанная
R
Завершён
77
автор
Размер:
40 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 91 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 5: Разочарования и подозрения

Настройки текста
- Зря приперлись. Занят я. На треугольной формы полосатой барсучьей морде доктора Макса Ламбера, начальника отдела криминалистики, неизменное брюзгливое выражение, а крошечные глазки почти не видны за толстыми стеклами очков. Демонстративно повернувшись к Нику и Джуди хвостом, он возвращается к лабораторному столу, уставленному приборами и пробирками в штативах. Гибким молниеносным движением Ник оказывается у него на пути и сует ему прямо под нос небольшой продолговатый бумажный сверток. - Это еще что такое? – подозрительно бурчит Макс, принюхиваясь. Очевидно, запах, исходящий от свертка, оказывает ожидаемое действие, так как док разворачивает бумагу, подносит ближе к алчно шевелящимся ноздрям толстую ароматизированную сигару и застывает неподвижно секунд на десять в экстатическом ступоре, потом ловко прячет подношение. Сигары его слабое место, чем активно пользуются некоторые хорошо знающие Ламбера сотрудники Центрального управления полиции Зверополиса. - Ну? Чего надо? Джуди кладет на лабораторный стол гнилое надкушенное яблоко. - Вот. Нужно сравнить следы укусов со следами на шеях жертв. Плюс анализ слюны. И как можно скорее. - Скорее, скорее, всем как можно скорее, - ворчит док, уже больше для порядка, - Этот мерзкий тип, Нюхалс, вот тоже, приперся вчера и заявил, что все мои исследования по делу необходимо срочно перепроверить, так как, по мнению этого высокомерного ублюдка, они могут быть ошибочными. Ошибочными! Подумать только! - Ламбер булькает от возмущения, потрясая короткими толстыми лапами. – И как у этого упыря корявого только язык повернулся! Принесла его нелегкая сюда, никто ведь не звал, не ждал… - Погоди, - перебивает его Джуди, - Как это не звал? Буйволсон ведь привлек его к делу. - Ни черта подобного, дорогуша, ни черта подобного! Он сам позвонил шефу и напросился. Снаружи моросит мелкий противный дождь; жара наконец-то сменилась прохладой, но такая погода тоже не радует. Джуди зябко ёжится, прячет передние лапы под мышки. Произносит раздумчиво. - Странно. Пять лет про Шерлока Нюхалса не было ничего слышно. Поговаривали, что он перебрался на другой континент. За эти годы случались громкие преступления, в том числе и серийные убийства. Так почему он проявил активный интерес именно к нашему делу? Ник пожимает плечами. - Ты, вроде как, эксперт по этому типу, много чего про него читала. Кому как не тебе найти ответ на свой вопрос. - Ты сильно переоцениваешь мою осведомленность. Она даже не поворачивает головы и голос у нее отстраненный. Вечерняя ссора ни словом не упоминается, они продолжают работать вместе, как ни в чем не бывало, но Ник явственно ощущает между ними словно бы прозрачную стенку, и она здорово ему мешает. - Слушай, Морковка, как насчет ланча у Греты? – голос у лиса преувеличенно бодрый, он явно пытается разрядить обстановку. - Я слыхал, там появился новый сорт пирога. - Прости, сегодня я обедаю с Даниэль. Джуди идет к машине; её фигура с закаменело торчащими ушами и взъерошенным хвостом, чуть размытая пеленой дождя, буквально излучает непреклонность. Ник провожает её глазами, ссутулившись и засунув в карман здоровую лапу. Ему кажется, что все тяготы этого мира в данный момент возлежат на его плечах.

***

В уютном кафе восточной кухни, что на Сувенирной улице, довольно оживленно, но Джуди удалось занять столик в углу, где им никто бы не помешал. Отодвинув пустую чашку из-под кофе, Даниэль Блэк вопросительно глядит на крольчиху. - Ну? Ты принесла? Торопливо кивнув, та открывает стоящую у её стула объемную спортивную сумку и вынимает веселенькое цветастое платье с короткими рукавами-бабочками. - В нем я была на паре свадеб у родственников. Мама велела непременно надеть его на какое-нибудь торжество. Ну? Как оно тебе? Пантера морщит нос и медленно качает головой. - Не хочу тебя обидеть, Джуд, но Зверополис это не деревня, а большой город. И вечеринка у мэра в честь годовщины основания городской полиции это не свадьба твоей тётушки. - Боже, я так и знала! – уши крольчихи тут же обморочно обвисают, а на мордочке появляется самое разнесчастное выражение. – Когда Когтяузер позавчера напомнил мне про эту злосчастную вечеринку, я сразу почувствовала, что буду выглядеть там ужасно глупо. - Погоди расстраиваться, у нас полно времени, чтобы подобрать тебе что-нибудь более подходящее случаю. Есть еще варианты в твоем гардеробе? Кивнув, Джуди достает из сумки два других платья, которые Даниэль забраковывает с той же категоричностью. - Никуда не годится. Вечером прогуляемся по магазинам. - Мне не хотелось бы тебя напрягать. - Пустяки. Обожаю шопинг. Мы выберем тебе такой наряд, - пантера оценивающе оглядывает Джуди и хитро усмехается в усы, - что Уайлд забудет как дышать, увидев тебя в нем. Та смущенно отводит глаза. - Неужели так заметно..? Чувствую себя круглой дурой. А ведь он даже не верит… Ладно, не стоит об этом. Спасибо тебе, Дэни.

***

Их небольшая квартирка без Джуди кажется Нику пустой и огромной. Она просто исчезла после работы, небрежно обронив, что вечером у нее дела. Какие именно он уточнять не стал. Она ведь не его девушка. - Не моя девушка, – произносит он вслух, гипнотизируя взглядом темный экран телевизора, – Она не моя девушка… Слова оседают на языке вяжущей горечью; он бредет на кухню, достает из буфета ополовиненную бутылку скотча и, плеснув себе в стакан, растягивается на диване во весь рост. Обивка на мягком подлокотнике еще сохранила запах земляничного шампуня, ванили и тополиного пуха. Диван пахнет Джуди, он пахнет ими обоими. У Ника голова слегка идет кругом от этого запаха и скотча на пустой желудок. Он вставляет в уши наушники, наугад тыкает в плейлист своего смартфона. Случайно выбранная песня кажется ему чересчур медленной и попсовой, он предпочитает другую музыку. Наверное, из тех композиций, что любит Джуди и периодически уговаривает его послушать. Он, сперва, хочет переключиться на что-то другое, но, передумав, погружается в перипетии чужих любовных переживаний, одновременно похожих и не похожих на его собственные. You say you want the truth but you can’t take it So I give you lies, I give you lies You say you want the best but you destroy it So I keep it inside, I keep it inside… Вдох, пауза, голос на пол-тона выше, и у Ника отчего-то перехватывает горло. «Вы, кролики, такие сентиментальные». Кто бы говорил. …I tell you something, it’s a double ended sword you’re given And I can’t see the truth in living, when we hide Behind our wall of fear And you don’t see it, it’s a twisted dream you believe in… Выдернув из ушей наушники, Ник в сердцах швыряет смартфон в противоположный угол дивана, ощущая себя жалким и сопливо-сентиментальным. Боже, ну откуда у него появилась привычка все усложнять? С какого момента он стал трусом? Ведь раньше он брал от жизни все, что только мог и жил сегодняшним днем, не страшась неведомого будущего. Телефон внезапно начинает вибрировать, заставив его вздрогнуть от неожиданности. - Да, слушаю. - Вероятно, я отвлек вас с твоей ушастой подругой от какого-нибудь чертовски важного занятия, - Макс Ламбер насмешливо похрюкивает в трубку, - Но вы сами настаивали на срочности. - Результаты готовы? – Ник делает глубокий вдох, потом выдох; его голос звучит сухо и отрывисто. – Есть совпадения? - Как сказать… И да, и нет. - Что это значит? - Следы зубов на шеях жертв и на яблоке, определенно, принадлежат одному виду животных – Microchiroptera, иначе «летучая мышь». - Сердце Ника пропускает удар, во рту пересыхает, а мысли торопливо теснятся в мигом прояснившейся голове. – Вот только наш убийца намного крупнее той особи, что оставила следы на яблоке. Этот вид животных давно вымер, и мне чертовски интересно - где вы с Хоппс раздобыли сей таинственный фрукт. - Крупнее насколько? Вдвое? – фигура Альфаро Монтесумаку, превосходящего размерами всех своих сородичей, всплывает в его памяти. - Больше, много больше. Если пожиратель фруктов размером примерно с кролика, то убийца с тигра, или крупного волка. Но это из области фантастики, таких летучих мышей история не зафиксировала. - Спасибо, док. Нажав «отбой», Ник с минуту задумчиво барабанит пальцами по коленке. Судя по всем признакам, в городе объявилась огромная летучая мышь-вампир. И о ней ничего не знают даже сородичи. Или знают? Был ли лидер с ними до конца откровенен? Определенно, стоило побеседовать с ним еще разок. _____________________________________________________________________________ В данной главе использовался отрывок из песни Адама Ламберта «There I sad it»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.