***
— Эй, Астрид, — начал Иккинг. — Ты когда-нибудь думала о том, почему объятия всегда заставляют чувствовать себя лучше? — Мне не нравятся объятия, — проворчала Астрид. Она сидела на земле, злая после проигрыша Сморкале в драконьей гонке. Она могла выиграть, но оказалась настолько неуклюжей, что упала из седла. Кривая улыбка появилась на его лице. — Конечно, нравятся. Он опустился рядом с ней и обернул руки вокруг ее тонкой талии. Прошел год с тех пор, как они официально вместе, и Иккинг наконец научился, как и когда быть ласковым с ней без опасности быть убитым. — А вот и нет, — она ударила его по руке. Он притянул ее ближе: — А вот и да. Она вздохнула. — Ладно. Мне нравятся объятия. Но только твои, — поняв, что она только что произнесла, она быстро добавила. — Не смей говорить никому, что я так сказала. — Разумеется, миледи.***
— Эй, Астрид, ты когда-нибудь думала о том, какой весь остальной мир? Иккинг сидел на диване в гостиной Астрид, ее голова лежала на его коленях. — С чего мне переживать об этом? — спросила она. Прошло время, и из неуклюжего, растрепанного, трудного и упрямого подростка, она превратилась в прекрасную, но все еще трудную и упрямую, девушку. Однако она смягчалась, когда была рядом с Иккингом, словно чувствовала, что броня ей больше не нужна рядом с ним. — Потому что мы живем на этом маленьком острове всю жизнь. Тебе никогда не становится любопытно? Пожав плечами она села и прижалась к его руке: — Думаю, временами. Он улыбнулся ей и любяще сжал ее руку в своей. Только он собрался наклониться, чтобы поцеловать ее губы, он был прерван запахом горелого. — Что во имя Тора… — Мой хлеб! — вскричала Астрид, убегая на кухню. Она открыла печь и обнаружила две буханки совершенно сгоревшего хлеба. Она никогда не была хорошим поваром, но с тех пор как она выросла, она приняла решение улучшить свои навыки на случай, если они с Иккингом поженятся и у них будет своя семья. Он последовал за ней с удивленным выражением лица: — Знаешь, иногда ты не меньшая недотепа, чем я, миледи. — Да заткнись ты! — она ударила его в живот, но затем почувствовала себя немного виноватой за вспышку и быстро клюнула его в губы.***
— Эй, Астрид, — потирая шею, Иккинг силился взять под контроль свои нервы. — Ты когда-нибудь думала о том, какого это быть… быть… — Быть каким? — подтолкнула Астрид, поднимая бровь. Она со своим парнем только что закончила уборку в драконьей академии после дня тренировок и собирались идти к нему на ужин. — Э… эм… — он замер, щеки потемнели от прилившей крови. — Знаешь, детка, если ты боишься показаться глупым, не нужно. Ты столько раз смущался передо мной. В смысле… Глубоко вздохнув, Иккинг начал заново: — Астрид, ты когда-нибудь думала о том, какого это быть… ну… замужем? Улыбка расползлась по ее лицу, когда она запрыгнула на него, ее ноги обернули его талию, а руки обняли за шею. — Эй там, — произнес он, пытаясь сохранять равновесие. Когда он твердо встал на ноги, он обнял ее в ответ. Астрид, которая обычно хорошо скрывала свои эмоции, боролась со слезами радости, текущими из ее глаз. — Подожди, ты… ты плачешь? Спросил Иккинг, волна паники поднялась в нем. Она не ответила. — Прости. Я не хотел заставлять тебя плакать. Я просто… ну… Я просто думал, думала ли ты. Только слова сорвались с его губ, он проклял себя сам. Насколько глупо он вообще может звучать? Убрав одну руку с его шеи, она вытерла глаза тыльной стороной руки и улыбнулась ему: — Вообще-то думала. Но есть только один способ выяснить наверняка. — Тогда, хочешь ли ты выяснить это со мной? — Ничто не сделало бы меня счастливее, — ответила она, наклоняясь для поцелуя.