ID работы: 4222351

Кицуне-химе!

Джен
PG-13
Заморожен
445
Размер:
85 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
445 Нравится 155 Отзывы 174 В сборник Скачать

Глава шестая: Какаши

Настройки текста

POV Какаши

Flashback Когда мне дали очередную команду генинов, я не удивился. Уже лет пять, как дают, так-то. Но все эти команды… не то, с чем я готов работать, скажем так. Все эти дети были готовы исполнить любой мой приказ, наплевав на друзей и товарищей. А я больше всего ценю именно командную работу. Поэтому я не удивился, когда получил на попечение ещё одну тройку генинов. Зато удивился, когда мне отказали предоставить папки с личными делами моих учеников, сказав лишь: «Увидишь». Всё. А потом добили тем, что отказаться от них нельзя. Из резиденции Хокаге я вышел в более, чем паршивом настроении: мало того, что придётся оставить службу в АНБУ, так ещё и нужно будет возиться с кучкой неотёсанных детишек, которые вряд ли хотя бы одну стихийную технику знают. Эх, а Наруто отправили в «отпуск». Тоже неприятно. А что поделать? Привязался я к этой девочке. Странная она, если честно. То почти всё время молчит, то без умолку тараторит о чём-то. То образец пофигизма, то цепляется к каждой детали. В бою она всегда жестокая, безжалостная, признаю, немного садистка, хотя и действует часто на эмоциях, а в жизни же она всегда весёлая, добрая, муху обидеть боится, такая проницательная, умная. У неё всегда была сильно развита интуиция — Наруто могла почувствовать на себе чей-то взгляд и, проанализировав ощущения, сделать выводы. Хотя, последнее скорее плюсик к интеллекту. Ну, вот и в этот раз она мне ничего толком не объяснила, ибо фраза: «Приказ Хокаге» для меня никогда не являлась объяснением. О, вспомнишь солнце — вот и лучик. На выходе из резиденции меня поджидала Лиса. Всегда поражался её способности в нужный момент поработать психологом. А я в эти моменты охотно играл клиента этого самого психолога. Так что спустя двадцать минут посиделок в кафе, моя напарница узнала обо всех моих новых несчастьях, включая отсрочку выхода новой книги Джирайи-саннина. Понятливо покивав и сказав какие-то слова утешения, Наруто пообещала передать это Гаю. И на том спасибо. Хоть он меня трогать не будет. Когда я увидел свою команду, то сначала обрадовался: Наруто отправили в Академию, и теперь мы будем продолжать видеться и выполнять миссии! В плюс ко всему, миссии простые будут, не выше С-ранга, так что это можно посчитать отпуском. Красота. Но слишком всё хорошо началось. Во время знакомства с командой, я понял, что ничего из того, что я успел себе нафантазировать, не будет. Во-первых, помимо Наруто в команде оказался «Маленький мститель» Учиха Саске. И, я полагаю, мстить он собрался собственному брату. М-да. Во-вторых, третьим членом команды оказалась бесклановая девочка, помешанная только на «Саске-куне» и, скорее всего, мало времени уделяющая тренировкам. Это видно по её телосложению, ухоженным тонким рукам с нежной кожей, походке. Для сравнения, Наруто куда более худая, но её мышцы накачены, на руках грубоватая кожа и часто есть пара мозолей, а походка… ну, даже не знаю, как объяснить. У тех, кто много тренируется, она другая. Ещё эта бесклановая, Харуно Сакура, назвала Лису выскочкой. Наруто? И выскочка? Я удивлён. Успокаивает то, что этот Маленький Мститель либо не очень любит шум или споры, либо ему нравится Наруто. В случае последнего, я бы позлорадствовал. Ками, и опять глаза Нару двигаются по отдельности. Я, конечно, уже привык, но всё равно жутковато. Весь последующий месяц ребята выполняли миссии D-ранга. Наруто ходила счастливая и довольная. Действительно, а чего ей не радоваться? Деньги на счету есть, миссии лёгкие — живи и радуйся! Харуно Сакура же ходила с таким лицом, будто лишилась смысла жизни, и явно была недовольна миссиями. А ещё постоянно орала на Лису, возмущалась, что выполнение «этой низкоуровневой ерунды» бесполезно, и, как будто всего этого недостаточно, постоянно вешалась на Учиха Саске. Сам же последний носитель шарингана (не считая меня, конечно) ходил хмурый, но недовольства, радости или других эмоций в отношении ловли кошек, прополки огородов и подобных занятий не выказывал. Как-то раз Харуно возмутилась, что они пашут, а я, видите ли, отдыхаю. Хотелось сказать: «Деточка, да я столько уже полей выпахал, сколько ты за десять лет не напахаешь, даже если круглые сутки только этим и будешь заниматься». Но вместо этого я с видом оскорблённой невинности демонстративно оторвался от книги и заявил: «Ты не права, Сакура. Я не отдыхаю, а предаюсь воспоминаниям. Горьким и жутким воспоминаниям.» — и, придав себе побольше серьёзности, добавил. — «Если ты уверена в своих нервах, могу показать.» — только бы не заржать. Надо же, не заржал. Сакура стоит бледная и напуганная, а Наруто где-то в сторонке хихикает. В итоге, ребята вернулись к прополке огорода, а я действительно предался воспоминаниям. Это было полтора года назад, ещё до того, как Лиса отправилась на свою первую миссию S-ранга. Мы тогда отправились в Страну Молний. Наруто тогда с самого начала миссии хмурая была и через слово вставляла это своё «даттебайо». Я тогда ещё очень удивился: вроде миссии А-ранга уже выполняли, да и сама Лиса уже успела выполнить одну такую, но почему-то девочка волновалась, нервничала. Постоянно витала в облаках и до последнего тёрла свой вакидзаси (и каждый раз, глядя на него, я представляю лица Старейшин, когда Наруто отказалась брать предложенный деревней стандартный клинок, показав свой). И воняло жутко. После нанесения, конечно, запах у этой гадости пропадает, но всё же… где она достала рецепт этой штуковины? Называет это «Кровью Единорога». Следует полагать, что это название яда. Но тогда зачем смазывать клинок со способностью полного уничтожения противника ядом? Так, что-то меня из воспоминаний отшвырнуло куда-то в философию. Суть миссии заключалась в том, чтобы отнести какой-то свиток Даймё Страны Молний. Миссия, в целом, безопасная, но такой высокий ранг получила из-за важности. Так что я просто не понял волнений своей напарницы. А зря. Когда мы отдали свиток лично Даймё в руки, нас буквально силком оставили ночевать во дворце. И даже решили «развлечь». Так как поселены мы были в смежные комнаты, то прекрасно могли слышать, что происходит за стенкой. К Наруто набежало человек семь каких-то женщин, которые принялись тискать её и говорить, как ей, должно быть, тяжело. Наговорили столько бреда! А вот ко мне буквально ввалились примерно столько же женщин… хотя, скорее девушек, которые пытались не то совратить меня, не то выведать что-то. А я не купился. С мученическим видом я оторвался от книги и поинтересовался, что же привело их ко мне. А потом красиво и ненавязчиво отшил всех («Пошли вон, я устал»). Красавицы сопротивлялись, но ровно до того момента, как из смежной комнаты не донёсся чей-то испуганный визг, рык, и звук падения некоего тяжёлого предмета. Потом из двери в комнату Нару выбежали все «тискальщицы», дико вереща что-то про демона. За ними на пороге своей комнаты появился и сам «демон». Она стояла, сгорбившись и рыча, клыки удлинились, второй глаз покраснел, а полосочки на щеках стали толще и чётче. И тут же разбежались уже даже мои гостьи. Наруто же, между рыками говоря: «Всех поприбиваю», медленно двигалась в сторону забившихся в дальний угол женщин. — Х-кхм. Лиса, это моя комната. — строго проговорил я, пытаясь сдержать порывы радости и нежности в себе: меня спасли от оравы неизвестных женщин! Я почти счастлив! — О, семпай, простите. Не сдержалась. — тут же красноволосая приняла более человеческий облик и повернулась ко мне, невинно улыбаясь. Но меня не обманешь. В её взгляде залегли обида, злость и… тоска? — Ну, со всеми бывает. Иди в комнату, отдохни. Путь был долгим. — нарочито спокойным голосом произнёс я. О, да, пугать людей — это святое. И надо же было видеть лица подосланных (я очень сомневаюсь, что они пришли сами) девушек и женщин, когда они слушали наш разговор! Наруто убралась в свою комнату, а я грозным взглядом обвёл сбившихся в кучку женщин. — А теперь потрудитесь объясниться. — М-мы должны б-были обеспечить хорош-ший отдых г-гостям… — пролепетала одна особо смелая. — И? Что же вас всех так напугало? — Она же… она же демон! — осмелев, заявила всё та же женщина. Полная, с красным лицом и широки носом, одета в нечто, напоминающее серый выцветший сарафан. Она точно отправлялась к Наруто. — А вот это Вы зря. Лиса — моя напарница, приятель и просто хороший человек. Кто вы все такие, что судите её? — строго спросил я. О, меня это высказывание про демона почти в бешенство привело. Во-первых, они оскорбили мою напарницу, и я, движимый принципами командной работы, был так же оскорблён. Во-вторых, Наруто действительно хороший человек, и я к ней привязался. — Н-но люди не делают так! В-вы же видели, эта девочка ведёт себя, как животное! — восклицание женщины было поддержано одобрительным гулом. — Лиса вспыльчива, это да. И, я полагаю, вы задели её за живое, потому что человек она весьма миролюбивый. Мы оба устали после длинной дороги, поэтому будем крайне благодарны, если вы все уберётесь отсюда. Вся компания гостей бочком добралась до двери и исчезла за ней. Я же устало плюхнулся на кровать. Интересно, как там Наруто? Наверняка сидит и дуется, что её опять назвали демоном. Бедный ребёнок, даже в чужой стране на неё продолжают вешать этот столь ненавистный ей ярлык. «Демон». А через двадцать минут вышла Лиса. — Я сняла с них маячки и прослушивающие. Что-то тут не так. И ушла. А утром мы проснулись в темнице. Замечательно. — Семпай, что происходит? — ко мне подползла напарница. — Не знаю, Наруто, не знаю. Есть идеи? — Мы в темнице, значит, нас поймали ночью и заперли. По периметру стоят фуин-барьеры. От меня они, конечно, не спасут, но нормальный барьер поставить без Узумаки не получится. Под самым потолком окно, в него видно корни какого-то дерева. Мы под землёй. Полагаю, что-то случилось, и нас об этом оповестят позже. Хотя, можно, конечно, попытаться сбежать… — в такие моменты я бы даже заикнуться не смог, что ей всего десять. — Хм… давай подождём и посмотрим. В случае, если будет угроза нашим жизням — сбежим. — Наруто кивнула и, присев у стены, уставилась в пустоту. Всё ясно. Сколько мы так просидели — не знаю. По моим подсчётам, не меньше трёх часов. Всё это время прошло в молчании. Эх, мне бы такую шизофрению — говорящий в твоей голове клинок и биджу, который знает кучу интересных историй. Лиса даже как-то говорила, что если кто-то из них закричит достаточно громко, то находящиеся рядом тоже услышат. И вот, наконец, дверь открылась. В проёме показалась мощная высокая фигура. — Следуйте за мной. И без фокусов. — Мы встали и молча последовали за ним. — Дядя, а куда мы идём? — спросила Наруто. Если она включает «дурочку», то вопросы будет сыпать незначительные, но информацию вытянет под чистую. — К Даймё. — Так мы ж у него были! Ещё что-то надо? — Да. Вас допросят. А потом, наверное казнят. — Ой! А что ж мы сделали такого, даттебайо?! — Не знаю. — мужчина нахмурился ещё сильнее. — Отвечайте вежливо и не хамите. Сбежать у вас не получится. Дворец буквально напичкан шиноби. — Дяденька, а Вы тоже шиноби? — Да. — Вы сильный шиноби? — а сама смотрит так доверчиво, глаза распахнула. Эх, в Наруто умер хороший актёр. А сопровождающий молчит, решает, не знает, что сказать. Наконец, ответил. — Да. — У-у-у, это здорово! А Вы владеете кендзюцу? — а я только сейчас заметил, что с нас даже оружие снять не потрудились. Это, конечно, здорово, но всё равно обидно: они посчитали, что даже в полном обмундировании, которое мы не сняли на ночь, мы не сможем выбраться! — Да. — Круто! А у нас в Конохе мастеров кендзюцу днём с огнём не сыщешь — всех по особым отрядам разобрали. И скрытные все такие, гордые. — Лиса картинно скривилась. Только бы не захихикать. — Вы же можете показать пару крутых приёмов, да? — А смысл? Вас всё равно казнят. — Ну и что? Зато я увижу какие-нибудь крутые приёмы кендзюцу! Так умирать уже и не жалко! Сопровождающий остановился, достал катану. Он серьёзно? Купился? А этот лошара странноватый человек показал несколько ударов и, видимо, решив запугать Нару, нанёс удар с разворота. Он, наверное, сразу и не понял, что помешало ему завершить удар. А Наруто, выставив перед собой вакидзаси, посмотрела на мужчину с восторгом. — Здо-о-орово. — хмыкнув, мужчина развернулся и зашагал дальше. Молчание. Долгое молчание. А потом Лиса ни с того, ни с сего, задала вопрос, который даже меня в ступор поставил. — Дяденька, а у Вас есть семья? — Да. Жена с дочерью. — Это здорово. — он кинул на красноволосую недоумённый взгляд через плечо, а она печально улыбнулась. — Это очень здорово, когда тебя кто-то ждёт дома. Когда есть семья. Когда есть, куда вернуться и ради кого жить. — а ведь она права. Это очень здорово. Наруто даже как-то обмолвилась, что очень хотела бы семью. Маленькую или большую, но счастливую, где её принимали бы со всеми недостатками. Кажется, я всё реже вспоминаю, что моя напарница — не только Лиса, прославленная Шинку Кицуне, но и десятилетняя сирота. — Да не ждут они меня. Дочь выросла уже и не вспоминает про меня, а жена и не любила никогда. По расчёту женились-то… — у него, видать, накипело. Только бы душу изливать не начал, а то я не выдержу. — Тогда почему бы Вам не уйти от них? — вполне логичный вопрос. Но только для бесклановой. В клане такой вопрос даже в мыслях бы задавать не стали. — Нельзя же… честь, долг, и всё подобное… а уйти из деревни — объявят нукенином, и тогда вообще всё пропало… мы пришли. И снова мы пришли в тронный зал Даймё. Огромный зал, всё так помпезно, аж тошно. А на троне в конце зала сидит ТУША. Именно туша — иначе это не назовёшь. Если в первый раз я не особо обращал внимание на его внешность, то сейчас мне стало противно. Как так можно? Да даже Наруто, которая ест как не в себя, худая ходит. И ребята из клана Акимичи — и те худышками покажутся рядом с Даймё Страны Молний. Наш сопровождающий, кстати, скривился. А Даймё с умным и крайне гордым видом взмахнул рукой и произнёс: — Итак! Преступники, что скажете вы в своё оправдание? — «преступники»? Неожиданно. — Простите? А в чём нас, собственно, обвиняют? — поинтересовалась Наруто. Даймё скривился, потом чуть побледнел, а затем таким тоном, будто сделал величайшее одолжение, произнёс: — Вы убили гражданина моей страны. — Чего-о-о? А ну приведите мне этого слепого, который так сказал! Хочу в глаза ему посмотреть! — возмутилась Наруто. Иногда она совсем не умеет сдерживаться. А Даймё ещё сильнее побледнел и что-то забормотал. — Я имею полное право отказать Вам. Поэтому задам несколько вопросов, чтобы не занимать своё время… — А кого мы убили? — перебила Наруто Тушу. — Моего племянника. Вы убили моего племянника, Шибо. — терпеливо пояснил глава Страны Молний, сделав лицо а-ля «Ты меня сильно оскорбила, но я добрый и сделаю вид, что ничего не было». — Но, Даймё-сама, — подал голос уже я. — это невозможно. Господин Шибо умер пять лет назад. Мы просто не могли его убить, так как миссиями по убийству я не занимаюсь из принципа, а моей напарнице нет и двенадцати. Я считаю, что Вы пытаетесь оклеветать нас. Наруто это тоже поняла, но я старательно не дал ей вставить и слова, так как это уничтожит всю дипломатичность миссии. Ну, то, что от этой дипломатичности осталось. Лиса же прямо светилась добротой и готовностью вести переговоры. Нет, правда. Алая чакра биджу начала покрывать тело моей напарницы. Хвостики заметались, губы расползлись в милой улыбочке. Вытащив из ножен на спине вакидзаси, она почти пропела: — Уважаемый Туша-сама, я не очень хороша в дипломатии. И Зенметсу тоже не очень. Правда, солнышко? — девочка любовно погладила лезвие. — Зато Зенметсу просто обожает пробовать новую кровь. Ну мы же не будем лишать его такой маленькой радости, как абсолютное уничтожение Даймё так ненавистной ему Страны Молний? — убийственная КИ буквально придавила всех к земле. Кроме меня, конечно, я привык. И наш сопровождающий тоже только занервничал. Кое-как «Туша-сама» прохрипел нечто, напоминающее извинения. И тут же всё прекратилось. Чакра Кьюби всосалась обратно, КИ исчезла. А потом, бросив: «Ну, мы пойдём», схватила меня за рукав формы и потащила к выходу. На выходе нас нагнал тот самый сопровождающий и попросился с нами. Наруто посверлила его взглядом и согласилась. Я не стал возражать. А мужчину, кстати, звали Нинтаи… End of flashback И вот, мы сидим на полянке, костыли валяются где-то в сторонке, а на соседней поляне тренируются Саске и Сакура. Утащил я Наруто на отдельную тренировку. Как обычно, мы начали молча, резко, даже не вставая в исходные позиции, и обменялись серией ударов. Отскочили, смотрим друг другу в глаза. И одновременно начинаем складывать печати. Разные. Я решил поиздеваться и ударил техникой Дотона — единственной стихии, которой Наруто не владеет. Она же начала с Суйтона. И вот, столкнулись каменный голем и водяной дракон. Обе техники развеялись, обрызгав нас обоих водой и засыпав мелкими камешками. Нару забавно отряхнулась, полностью подражая какому-нибудь зверьку. В ход пошло метательное железо. Здесь у Лисы есть небольшое преимущество. Если мне нужно доставать сюрикены и кунаи из подсумка, то ей сумка на бедре нужна лишь для галочки. Почти весь арсенал метательного оружия у неё хранится в пространственном кармане на правом запястье. Такие «перекидывания» были прерваны стеной из воздуха. Нет, Наруто не устала, ей надоело. Уж я-то знаю. В следующий момент на меня сзади нападают с мечом. Еле успел уйти заменой. Эта её «Кровь Единорога» — убойная штука! После спарринга, конечно, я всегда получаю противоядие, если меня успевают порезать, но во время спарринга это жутко мешает. А когда я попытался опалить её Катоном, девочка изящно извернулась и, сложив печати, произнесла: «Футон: Воздушный пресс». Что-то новенькое. А пока я любовался на технику и удивлялся её появлению, она почти достигла меня, и я еле успел увернуться. Там, где секунду назад находилась моя тушка, осталась солидной глубины вмятина. Жестоко. В последний момент я успел уйти с линии атаки огромного количества метательного железа. И когда это Наруто успевает клонов делать?! Чёртова кровь Узумаки… мне бы так. Эх… А пока я предавался тоске на тему «Как здорово иметь в предшественниках Узумаки», я грустно складывал печати для ещё одной техники Дотона. О, да, Наруто злится и всё больше начинает действовать, опираясь на эмоции. Снова печати и… «Техника хвоста биджу!». Не-е-е-ет! Самая страшная техника! Удлинившиеся управляемые волосы протянулись ко мне. Я стал уворачиваться, как мог. Но меня достали! О, нет… это слишком жестоко… кончики этих кроваво-алых хвостиков поднялись передо мной, как бы дразня и показывая орудие пыток. А потом, как в замедленной съёмке, они протянулись ко мне… и начали щекотать… Я мужественно терпел почти полминуты. Не выдержал. Прыснул, после чего засмеялся. Хотя нет, я не засмеялся. Я ЗАРЖАЛ. — Я победила, семпай! — радостно закричала девочка, опуская меня на землю. — Но перестаньте поддаваться. Это нечестно и обидно. — Наруто демонстративно отвернулась. Я, вздохнув, похлопал её по плечу. Мол, не расстраивайся. Тут меня за эту руку хватают и кидают на землю. И больше ничего. Она смотрит на меня, молчаливо задавая вопрос. Я, ухмыльнувшись под маской, кивнул и подскочил на месте, принимая вертикальное положение и сразу выхватывая кунай. На меня, всё так же без слов, полился град ударов, которые я пока успешно отражал. Потом мы, не сговариваясь, отскочили друг от друга. Несколько печатей, и в мою противницу полетела мощная струя пламени, которую та отбила потоком воздуха, направив усиленное ветром пламя мне в лицо. Ох, какая неприятность. Я быстро увернулся, метнув кунай со взрыв-печатью. А он опять летит в меня! Вот же… неприятность. Пришлось делать ноги ещё и от взрыва. Эх-х, жизнь моя жестянка. Я снова уворачиваюсь, только уже от её техники. Техника Воздушных лезвий. Больно. А в порывах ветра были спрятаны несколько кунаев. Тоже больно. А потом она исчезла. И появилась за моей спиной, нанося быстрые удары клинком. Еле успел среагировать. М-да. Со мной почти на равных дерётся двенадцатилетняя девчонка. То ли гордиться напарницей, то ли расстроиться, что она так может, а я — нет. Мы ещё минут двадцать так сражались, разрушая поляну и покрывая её всё новыми и новыми кратерами. Прервал нас удивлённый возглас: — Вот это ничего себе… Мы перестали сражаться, кунай просвистел над моим ухом и врезался где-то за моей спиной в землю. Повернув головы в сторону нарушителя спарринга, мы увидели Харуно Сакуру, на лице которой смешались и удивление, и восторг, и некие нотки испуга. Рядом стоял Учиха Саске, смотря на это с таким лицом, будто хотел сказать нечто вроде: «Опять эти дети лопатку не поделили». По крайней мере, я расшифровал его взгляд именно так. Наруто же заметно напряглась. — И много вы видели? — Всё с фразы «Это нечестно и обидно». — ответил брюнет, хмыкнув. — Откуда вы оба знаете такие техники?! — Несколько техник семпай скопировал и объяснил мне. Некоторым меня обучили другие знакомые. Какие-то техники я освоила по свиткам, оставленным родителями. Насчёт семпая не знаю. — я же только хмыкнул. «Свитки, оставленные родителями» — бесценная кладезь информации, хранящаяся у Наруто в подсознании. Она сама как-то об этом обмолвилась. Хотя, информации по ниндзюцу там не очень много, а по гендзюцу вообще почти нет. Это мне тоже Наруто сказала. А пока я размышлял, на меня уставились две пары любопытных глаз. Что, мелочь, интересно, где техник набрать? А вот шиш. — Не знаю. Само как-то. — я пожал плечами, как бы убеждая всех в правдивости своих слов. — Так, ладно, если вы оба здесь, значит, освоили уже хождение по деревьям? Ну, молодцы. А теперь идём в дом заказчика. — Ну, тогда я вперёд. Увидимся! — заявила Нару и ускакала по деревьям. Ох уж эти её привычки. А я, подобрав костыли, заковылял вслед за ней. Оставшиеся двое генинов постояли, но потом тоже зашагали в сторону дома Тазуны-сана. По возвращению я сразу отправил детей наверх в душ. С заднего двора я услышал обрывок фразы, сказанной на повышенных тонах, после чего в дом буквально влетела разозлённая Наруто. Что же могло её так разозлить? А там, на заднем дворе сидит внук заказчика, и мужественно пытается не заплакать. Та-а-ак. И что происходит? Я вышел на задний двор и сел рядом с пацаном. Он как-то странно посмотрел на меня, после чего отвернулся. — Поругался с Наруто? — мальчик кивнул головой. — Из-за чего? — Я… я сказал, что сражаться бесполезно и героев не бывает, а она разозлилась и накричала на меня. — странно, что не убила. Однако Инари об этом знать не обязательно. Вместо озвучивания своих мыслей я тяжело вздохнул. — Ты знаешь, я могу понять, почему Наруто так разозлилась. — я возвёл глаза к небу. Мальчик непонимающе на меня уставился. Что, интересно? — Она сирота. Её родители погибли, защищая родную деревню. С самого детства Наруто проходила жестокие тренировки, которые иногда не выдерживают даже взрослые. И она ни разу не сдалась. Она всегда шла до победного. Она привыкла думать, что лучше умереть на поле боя в муках, чем потом жить, как трус. Для Наруто твои слова… м-м-м… отвратительны и неприемлемы, скажем так. Ну, ладно, мне ещё душ надо принять, так что пока. — и ушёл. Так, а теперь я должен найти Наруто и поговорить с ней, пока она никого не убила. Нужный источник чакры оказался на крыше. Поднявшись туда, я увидел Лису, сидящую спиной ко мне и глядящую на закат. Я решил не подходить пока к Нару, посмотреть на её дальнейшие действия. — Семпай, хватит стоять у меня за спиной. Вы что-то хотели? — Лиса явно не в настроении. Так сильно обиделась? — М-ма. Как всегда проницательна. — я улыбнулся. Уверен, она это почувствовала. — Да, я хотел узнать, чем тебя так сильно оскорбил внук Тазуны-сана. — я присел рядом. — Он сказал, что героев нет… что сражаться бесполезно… как он вообще мог такое сказать?! Он что, не понимает… — Наруто, ты сама должна понимать, что далеко не все разделяют твои взгляды. К тому же, это всего лишь гражданский ребёнок, ему чужды идеалы шиноби. Мальчику всего восемь лет. Даже в кланах, где дети быстро взрослеют, это весьма малый возраст. Не сравнивай других с собой. Таких гениев, как ты, практически нет. — и, не дав напарнице сказать и слова, ушёл. Не в закат, правда, но в ту же сторону. Этот день был весьма утомительным. И надо будет, всё-таки, узнать, почему Лиса с подругами встречается только под Хенге. Да, надо не забыть. А теперь, я действительно приму душ и спущусь на ужин. А ужин прошёл в такой атмосфере, будто за столом собрались Королева Драмы (Харуно Сакура), Мальчик-из-пророчества-о-спасении-мира (Учиха Саске), Легендарный-Убийца-что-впрочем-правда (Узумаки-Йоко-но Наруто), внук Сандайме Хокаге (Инари), двое случайных людей и я. Ели в тишине. Зато КИ, испускаемая Лисой, восполняла отсутствие звуков. Жуть. И откуда у ребёнка такая страшная аура? В конце ужина я сообщил генинам, что мы возобновляем выполнение миссии, и указал график дежурств. Кто не дежурит — тренируется. Всё ведь честно и правильно? Ещё на ужине я заметил, что Учиха Саске кидает взгляды на Кицуне. Сначала хмурые, потом с некоей долей заинтересованности, а к концу ужина так и вовсе — с опаской. С чего такие смены настроения, ребёнок? Я чего-то не знаю?

End POV Какаши

Автор снова издевается над людьми. "Шибо" — означает "жир". "Нинтаи" — "терпение". Всё просто и логично.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.