ID работы: 4224937

The Sound of Dreams

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
3006
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
574 страницы, 73 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
3006 Нравится 500 Отзывы 1433 В сборник Скачать

Глава двадцать вторая

Настройки текста
Два парня молча отмокали в горячей воде. Если не смущаться, то, упираясь друг в друга ногами, в большой ванне можно было уместиться вдвоём. И они были достаточно усталыми и сонными, чтобы не обращать на это внимание. Саске поморщился, когда почувствовал, как чужая нога давит ему на пах. Он зыркнул на своего спутника и увидел, что тот лежит, лениво прикрыв глаза, а на пухлых губах, выдавая его, играет озорная улыбка. - Убери ногу, недоумок. Время игр закончилось. Наруто надул губы. - Ты не умеешь веселиться. Он шевельнул ногой, стараясь соблазнить его. Саске потянулся и схватил наглую ступню, не позволяя Наруто и дальше поддразнивать его. - Мы здесь не для того, чтобы веселиться. - Он нахмурился и решил ещё раз объяснить положение дел, пока всё не вышло из-под контроля. - Ты здесь не потому что старый друг, не потому что мой любовник и так далее, как ты мог ошибочно решить. Ты здесь, чтобы помочь мне с тренировками, чтобы я мог настичь брата и отомстить за клан. Больше ты мне ни для чего не нужен. Наруто почувствовал, что грудь ему пронзила боль, несильно отличающаяся от той, что он испытал в Долине Завершения. Однако, вместо того, чтобы поддаться ей, он позволил вспыхнувшей злости занять её место. - Хм-м-м, мы должны постичь режим "стоический мститель", я смотрю. Господин мне-не-нужен-никто-потому-что-я-такой-жалкий-что-отношения-с-другими-людьми-сделают-меня-слабаком". - Наруто вылез из ванной и начал энергично вытираться. - Ну да тебе есть о чём задуматься, Саске. Ты когда-нибудь спрашивал себя, почему у тех двоих, которые были для тебя идолами из-за своей силы, самоуверенности и способности ненавидеть, почему у них обоих были партнёры, на которых они полагались и которым доверяли свои жизни? Игнорируя пристальный и нечитаемый взгляд, которым одарил его Саске, Наруто ринулся прочь из ванной, захватив по дороге корзину с грязным бельём. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Наруто сидел на низкой лавочке напротив ряда стиральных машин, наблюдая за тем, как в барабане закручивается вода. Если бы он был в нормальном мужском облике, он бы сел на машинку, чтобы она тряслась под ним, пока он напевает себе под нос. К несчастью, чтобы сохранить прикрытие, ему снова пришлось превратиться в девушку. Невольно он подражал Хинате, как самой женственной из всех знакомых ему куноичи. Ему обязательно надо научить Саске своей технике, чтобы в следующий раз девчонкой притворялся ублюдок. Только ками-сама знают, как это унизительно. Он снова пожелал, чтобы ублюдок прекратил усложнять и без того сложные вещи. Наруто хотел подняться в комнату и прикоснуться к нему, не боясь наткнуться на покрасневшие глаза с чёрными тамоэ, и не услышать резкий голос, велящий заткнуться и убраться куда-нибудь подальше. Он боялся потерять Саске. Это был бы удар, который он не смог бы выдержать. Стиральная машинка зажужжала, и он со вздохом встал на ноги. Он собрал одежду и бросил её в сушилку, мечтая постирать свои оранжевые штаны вместе с белой рубашкой Саске - просто чтобы досадить ему. "Может быть, я был слишком назойливым и слишком обидчивым", - подумал он, снова садясь на лавочку и наблюдая за крутящейся одеждой. Спустя час Наруто так и не придумал, что делать с то тёплым, то холодным отношением друга. Он знал только то, что должен держаться на расстоянии, если не хочет, чтобы от него снова немедленно избавились. При этой мысли он скорчил гримасу. Всё, чего он хотел, быть рядом с Саске, поддерживать его и складывать вместе кусочки разбитой души. Ну и несколько раз на дню надирать ему задницу, пока он не придёт в себя. Он закончил сворачивать одежду и понёс её обратно в их комнату. Он отпер замок и вошёл в номер, где тут же обнаружил спящего под одеялами Саске. Закрыв и запечатав дверь, он аккуратно сложил вещи на тумбочку. Он долго смотрел на занятую кровать, прежде чем снять технику. Его тело ужасно устало после путешествия, отличного секса и горячей ванны. В животе заурчало, но он не стал обращать на это внимания, а стянул гостиничный халат и скользнул в пустую кровать. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Красный. Всё вокруг него было окрашено в этот цвет густо-красной аурой, тёкшей у него по венам. Земля под ногами была красной глиной, так же как и огромные статуи, из которых текла кроваво-красная вода. Красными были и глаза, смотревшие на него. Единственным предупреждением перед атакой был взмах напоминающих руки крыльев. И в этот раз столкнулись не Чидори и Расенган, а клыки и когти. Они разрывали кожу и впивались в плоть. Затем, после удачного удара в живот, противники разлетелись на несколько метров. И снова атаковали друг друга. Наруто сумел нанести удар снизу и нанёс бы ещё один, если бы не взмах крыльев, поднявший Саске в воздух. - Почему? - закричал Наруто, ожидая ответа. - Почему ты предал деревню? Почему ты предал нашу дружбу? На потемневшем лице отчётливо проступила ярость. - Нет, Наруто! Не я, в этот раз ты! Ты предал деревню! Ты проиграл демону! Ты убил Хокаге, наших учителей, наших друзей! Ты разрушил деревню и убил всех! Ты! - стегнул его голос, а в глазах мелькнула боль. - Ты убил мою жену и нерождённого ребёнка. Будущее моего клана. - Голос Саске превратился в хриплый шёпот. - Ты забрал у меня всё. - Левая рука покрылась светом, яростный щебет птиц почти заглушил последующие слова. - В этот раз я не оставлю тебя в живых. В этот раз ты умрёшь. Наруто смотрел, как с резким взмахом крыльев Саске направляется к нему. Он замер. И не сделал ни движения, чтобы защититься. - Я убил их всех, - прошептал он, сбегающие по щекам слёзы испарялись из-за жара чакры. Он в отчаянии потряс головой. - Нет. Пожалуйста, нет. В глазах потемнело, когда искрящаяся молниями рука пронзила ему грудь. - Наруто! * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Саске смотрел, как стонущий во сне Наруто напрягся при звуке своего имени. Покрытая мозолями загорелая рука метнулась к груди, как будто защищаясь от чего-то. Их взгляды встретились, и Наруто отшатнулся, глаза наполнились одновременно страхом и сожалением. Саске почувствовал, как от этого взгляда у него болезненно сжимается сердце, но, наверное, это лучшее, чего он мог ждать. Он прекрасно знал, что слишком сильно ранил своего друга, чтобы быть прощённым. - Это был сон, - выдохнул Наруто, с трудом и ощутимым облегчением. - Долина Завершения. Это был сон. - Он приподнял брови. - Ладно, скорее, кошмар. - Да, кошмар, - тихо согласился Саске, вставая с его кровати. - Ты видел? - с тревогой спросил Наруто, всё ещё не придя в себя после сна. Саске медленно повернулся к нему, слегка растерянно. - Недоумок... Наруто, я был здесь.... - Как путешествие, да? - пробормотал Наруто, уставившись на одеяла. - Кровавый водопад... красные скалы... - Он передёрнул плечами. Саске, казалось, растерялся ещё сильнее. - Наруто, о чём ты говоришь? Всё было серым, не красным. Наруто затряс головой. - Не в первый раз, сейчас. В моём сне. - Он поднял руки к правому плечу и рассеянно потёр почти незаметный шрам. Саске с трудом подавил дикий порыв отдёрнуть его руку. Это воспоминание было слишком болезненным для обоих: из-за того, что он сделал, из-за того, что Наруто до сих пор не мог доверять ему. Если когда-нибудь сможет. - Что тебе снилось? - спросил он, стараясь отвести взгляд от поглаживающих шрам пальцев. - Мы снова были там, дрались. Я разрушил деревню и убил всех. Ты мстил мне за них, за свою жену и ребёнка. - Голос Наруто сбился на слабый шёпот. - Хн. Это только доказывает, что твой сон был просто кошмаром. У меня нет жены, и в ближайшее время я не собираюсь жениться. - Мысль о том, чтобы завести жену, заставила его вспомнить любимую присказку Нара: "проблематично". - Саске! Это не шутка! Это правда может случиться! - После этой вспышки Наруто снова отвёл взгляд от чёрных глаз друга. - Посмотри, что случилось в убежище. Саске вздохнул. Он никогда не встречал этих чувств, когда жил среди убийц-психопатов - вину и раскаяние. - Наруто... - Он осёкся, стараясь подобрать слова, чтобы выразить именно то, что хотел. - Ты не несёшь ответственности за то, что случилось в убежище. Это был Девятихвостый... - Я всё понимал, Саске. В какой-то степени, понимал. Я вышел из себя, потому что на месяцы был заперт печатью в собственном разуме, я вышел из себя, потому что этот проклятый демон предал меня, я вышел из себя, потому что ты так долго сторонился меня. Я не стал бороться с охватившей меня ненавистью, я не сделал того, что мог, и позволил Девятихвостому делать то, что он хочет. - На этих словах он посмотрел Саске прямо в глаза, взглядом прося его не спорить. - Я несу ответственность за то, что случилось. Саске медленно позволил губам изогнуться в усмешке. - И знаешь что, недоумок? Всё, что ты только что сказал, должно дать тебе понять, что ты никогда не позволишь подобному случиться в деревне. Ты знаешь, что в том убежище среди мёртвых не было никого из слуг? Не было невинных, были одни шиноби. Ты не позволишь себе причинить вред тому, кто этого не заслуживает. Не жалей о людях, которые добровольно присоединились к змею. - Ты говоришь о таких, как ты? - Наруто проигнорировал промелькнувшую усмешку. - О людях, которые поступили так не потому что были плохими, а потому что сделали глупость? - Мы шиноби, Наруто. - Саске поймал себя на том, что в очередной раз вздыхает. - Если мы совершаем глупости, мы всё равно остаёмся шиноби и несём ответственность за свои действия - даже если они приводят к смерти. Так что нет, ты не должен ни о ком жалеть. Наруто улыбнулся тенью обычно озорной улыбки. - По крайней мере ты наконец признал, что совершил глупость. Саске закатил глаза. - Заткнись и иди поешь, недоумок. Стараясь хотя бы на время отвлечься от кошмара, Наруто выскочил из кровати с сильно преувеличенным энтузиазмом. - Еда! - радостно закричал он. Саске позволил себе медленно скользнуть взглядом по обнажённой загорелой коже. - Тебе стоит надевать хотя бы штаны, хоть что-нибудь. - Зачем, Саске? - Наруто одарил его зловещей ухмылкой. Почувствовав, что щёки обжигает румянец, Саске вскинул подбородок и многозначительно посмотрел на него. - Потому что ты вряд ли обрадуешься, если опрокинешь горячий рамен на своё достоинство. - Рамен!!! - Наруто запрыгал от счастья - вместе с одной конкретной частью своего тела - и сверкнул ею над столом, за который сел Саске. - Оденься или никакого рамена, - прорычал Саске. Он не смог бы нормально поесть, если бы его постоянно отвлекало что-то подобное. Наруто надулся и пошёл рыться в куче вещей на тумбочке. Он выудил боксеры и начал натягивать их. - Эй, это мо... неважно. - Наруто уже сидел за низким столиком, роясь в мешке. Саске мысленно сделал себе пометку, что завтра надо купить ещё боксеры. Глядя, как они обтягивают Наруто задницу, он добавил - опять же мысленно - что боксеры нужны подходящего размера. Понимая, что если он поскорее не подумает о завтраке, то ничего не съест, Саске принялся выкладывать на стол еду. Наруто не стал помогать, позволяя другу всё сделать самому. Саске достал привычную порцию овощей и "здоровой пищи", которую всегда заставлял Наруто съесть перед раменом. - Спасибо за рамен, сволочь. - Хн, недоумок, пожалуйста. Только сделай так, чтобы твой желудок не расстроился, как в последний раз, когда ты обожрался этой дряни. Иначе спать будешь в другой кровати. Наруто замер и удивлённо посмотрел на друга. Саске, в свою очередь, полностью проигнорировал возникшую неловкость, занявшись своим завтраком. Наруто почувствовал, как губы растянулись в усмешке, когда он понял, что это всё своего рода извинение. Таким образом Саске извинялся за то, что раньше был такой задницей. И поэтому он решил показать, что прощает. - Да-да, ублюдок. Только ты себе всё отморозишь, если я тебя не согрею. И после этого всё снова стало нормально. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * - Нет. - Да. - Нет! - Да. - Нет! - Да. - Чёрт! Я не буду сидеть в комнате весь день! Я мирился с этим, пока ты шатался по убежищам, в которые мы приходили. Я пойду в город, хочешь ты того или нет. Ты можешь решать только, пойду ли я с тобой или один! - Он сложил руки на груди и очень сердито посмотрел на Саске. Саске поднял бровь, предпринимая жалкую попытку выглядеть угрожающе. Затем он вздохнул, зная, что потерпел поражение. Наруто опять взялся за своё "я упёртый и всё, что ты скажешь, не изменит моё мнение" и это значило, что он выберется из гостиницы, стоит только Саске повернуться к нему спиной. Саске даже думать не хотел, что может случиться, если Наруто пойдёт один. Не то чтобы его друг был ходящей неприятностью... по большей части. И не то чтобы он не мог о себе позаботиться... по большей части. Просто у него была способность притягивать неприятности и впутываться в дурацкие истории... по большей части. - Прекрасно, но ты не отойдёшь от меня ни на шаг, - наконец уступил он. - Почему, Саске, я не знал, что ты... - И не знай. Заткнись. - Ублюдок. - Придурок. - Зануда. - Идиот. - Задница. - Женщина. - ЧТО??? - Если пойдёшь со мной, то тебе придётся превратиться в женщину. - Он зловеще усмехнулся. - Мою сестру, если я правильно помню. Мою младшую сестру. Младшие сёстры всегда делают то, что говорят их старшие братья. - Ты плохо знаешь девушек, да? - фыркнул Наруто. Саске пожал плечами. - Без разницы. Если ты не будешь делать то, что я говорю, я запру тебя в комнате. Теперь превращайся и идём . * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Сай внимательно и осторожно изучал толпящихся на рынке людей, ничто не ускользало от его взгляда. Порученная ему команда прибыла в большой город, соседствующий со Звуком, чтобы запастись едой и собрать побольше сплетен и слухов. Они не так уж долго были на миссии и ничего стоящего пока не нашли. Утром в поисках Саске (который, как все теперь знали, дезертировал из Конохи) они собирались направиться в страну Молний. Пока Райкаге сообщал, не вдаваясь детали, что Учиха сбежал из-под охраны. Сай мельком взглянул на своих товарищей, которые без особых усилий взаимодействовали друг с другом. Иногда он злился на них за это. Он по-прежнему усиленно старался поладить с людьми, но выходило не слишком гладко. Например, этот парень с жуками, Шино, казался невозмутимым, когда Сай спросил, прячет ли он лицо, потому что уродлив. Сай не хотел его оскорбить, ему просто было интересно. Шино где-то минуту безразлично смотрел на него, и Сай подумал, что ничего страшного. Однако в последующие дни он обнаружил, что, несмотря на зиму, царящую в этой части страны Огня, его то и дело атакуют насекомые. И насекомых было много. Очень. Его следующей ошибкой был искренний совет, который он попытался дать вечно краснеющей Хинате. Он не видел ничего дурного в том, чтобы сказать ей, что если она расстегнёт плащ и сильнее обнажит грудь, то скорее займётся сексом, и избавится от своей неуклюжей скромности. Он честно не думал, что девушка потеряет сознание. А ещё он подозревал, что его изжёванные сандалии были напрямую связаны с тем случаем. И наконец, зная, что парни любят подшутить друг над другом, особенно, над мужественностью, Сай в шутку сказал Кибе, что раз тот такой же громкий и хвастливый, как Наруто, значит, он тоже пытается компенсировать маленький пенис. И этого оказалось более, чем достаточно. Похоже, Киба воспринял эту шутку тяжелее, чем Наруто. Сай подозревал, что ему нужно пойти на попятную. И потом думал, что ему не нужно было говорить, что Киба ревнует к своей собаке, которая оснащена лучше, чем её хозяин. В последствие ему пришлось перестать класть свои вещи рядом с собакой, потому что это чудовище упорно принимало их за свои и помечало каждый раз, когда выпадала возможность. Внезапно его взгляд остановился на человеке, стоящем у палатки с фруктами. Плащ с капюшоном скрывал лицо и фигуру, но то, как человек двигался, отличало его от остальных горожан. Он тренировался, чтобы драться, и движения были скользящими и грациозными. Сай перевёл взгляд на спутницу этого человека, когда та почесала затылок и невольно сдвинула капюшон. Волосы были другого цвета, пол был не тот, но движения казались знакомыми. Будучи частью команды номер семь Сай провёл немало времени, изучая Наруто. Было в нём что-то такое, что отличало его от всех остальным шиноби, с которыми Саю доводилось встречаться. Он знал язык тела Наруто, знал, как он взмахивает руками, когда говорит, как ускоряются его движения, когда он взволнован или хвастается. Но сейчас ко всему прочему добавилось ещё что-то. Что-то, что кричало о желании защитить, и говорило - моё. Было очевидно, что он не отходит от своего спутника, было видно, как он смотрит, когда тот отворачивается, как пристально оглядывается, высматривая угрозу. А затем их глаза встретились. Это был последний недостающий кусок информации, в котором нуждался Сай, чтобы точно определить, кто перед ним. Ни у кого больше не было таких глаз, даже их цвет изменился. Сай едва заметно улыбнулся в знак приветствия. Тонкие тёмные брови сдвинулись, а затем "девушка" кивнула. Сай кивком указал в сторону, где он хотел, чтобы они встретились. Бледная "девушка" нахмурилась ещё сильнее, спрашивая, нормально ли это. Сай насмешливо поднял бровь и взглянул на своих спутников, как будто говоря: "я могу в любой момент рассказать им, что ты здесь". Он увидел, как "девушка" слегка скривила губы, и почти представил, как "она" выдыхает "хмпфф". Затем "она" в знак согласия закатила глаза и, повернувшись к своему темноволосому спутнику, что-то зашептала. Сай уловил слово "комната отдыха". Спутник кивнул, и "девушка" поспешила в указанном ей направлении. Сай взглянул на своих товарищей, двое из которых спорили о нехватке мяса в рационе и о том, как его хранить. Шино, как всегда спокойный и тихий, просто смотрел на них. - Пойду отлить, - сообщил им Сай, а заодно и всем тем, кому случилось быть рядом. Он скользнул прочь, не дожидаясь ответа, и пошёл навстречу с тем, кто, он был уверен, был Наруто. Напоследок оглядевшись, Сай свернул в переулок и ухмыльнулся ждущей его девушке. - Чёрт, я знал, что у тебя пенис, который не стоит упоминания, но я не думал, что станешь девушкой. "Девушка" тихо зарычала. - Захлопнись, Сай, и скажи, чего хочешь. - Ты знаешь, что противоречишь себе? - усмехнулся Сай. - Какая разница. Ты пришёл, чтобы вернуть меня обратно? Сай сделал шаг к девушке, делая разговор куда более личным, чем он был. Наруто удивлённо посмотрел на него, а затем, казалось, понял чего он добивается, и снова расслабился. - Как вариант. Но к счастью, всего лишь один из возможных. И так, как насчёт того, чтобы поделиться информацией в обмен на свободу? Наруто настороженно посмотрел на него. - Ладно, что ты хочешь знать? - Кто сверху, или ты объезжаешь его в виде девушки? - с любопытством спросил Сай. - Сай! - Наруто ударил его в лоб маленькой ладошкой. Сай усмехнулся, а его задержанный неохотно улыбнулся. - Ладно, тогда серьёзно. Расскажи мне, где ты был последние несколько месяцев, что знаешь о месторасположении остальных баз. Наруто поколебался, а затем пожал плечами, понимая, что эта информация никак не повредит ему или Саске. Он начал рассказывать о месторасположении убежища, где произошла резня, затем о базе в стране Молнии, где ставили эксперименты над людьми, а затем о небольшой базе в стране Травы, где, по словам Саске, собирались все шпионы. Сай кивнул и стал слушать его торопливые объяснения, понимая, что они не смогут провести слишком много времени вдали от своих спутников. Он поднял взгляд и увидел, что через площадь на него пристально смотрит Учиха, выжидая, когда он сделает резкое движение. Сай весело ему улыбнулся, отчего тот беспокойно сощурил глаза. - Я так понимаю, ты пошёл с ним добровольно? - Он знал ответ, но должен был спросить, чтобы записать в отчёте. - Да, я обещал помочь ему разобраться с братом, - тихо ответил Наруто. Сай наклонился и убрал чёрные волосы за маленькое женское ушко. И заметил, что Учиха напрягся и медленно двинулся в их направлении. - Последний вопрос. Где змей? - Он почувствовал, что Наруто замер. - Быстрее, прежде чем твой приятель успеет достать меч. Наруто повернул голову и увидел, что Саске приближается к ним, заведя руку за спину. Он сконцентрировал чакру и не отрываясь смотрел на Сая красными глазами, как хищник смотрит на жертву. - Он по-прежнему со мной, точнее, вместе с лисом, за печатью, - торопливо ответил Наруто. - Я найду тебя позже, - кивнул Сай и, запрыгнув на крышу, исчез в всплеске чернил. После исчезновения намеченной жертвы, Саске устремил взгляд горящих глаз на Наруто. - Мы уходим, сейчас.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.