ID работы: 4224937

The Sound of Dreams

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
3006
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
574 страницы, 73 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
3006 Нравится 500 Отзывы 1433 В сборник Скачать

Глава сорок восьмая

Настройки текста
Тсунаде внимательно перечитала лежащий перед ней свиток. Для разнообразия новости были хорошими, хоть и оставляли после себя привкус лёгкого разочарования. Как ни странно, свиток был написан не руководителем миссии, а одним из его подчинённых. В конце доклада также упоминалось, что всё вышеизложенное написано без ведома Сая. Тсунаде уже привыкла, что любая история, в которую втянут Узумаки Наруто, не может быть простой и понятной. Он, как магнит, притягивая людей, впутывал их в свои планы — даже если с благими намерениями. Согласно докладу, присланному Шино с помощью насекомых, Наруто и Учиха Саске были живы-здоровы и находились в стране Рисовых Полей. Где именно, не говорилось. Кабуто, судя по всему, погиб от руки Учихи, а Орочимару был запечатан внутри темницы Девятихвостого. Воистину странный поворот событий. Тсунаде не могла поверить, что подобное возможно, но доклад был чётким и ясным, так что она невольно посочувствовала своему бывшему товарищу. Она даже думать не хотела о том, что может сделать тысячелетний демон, получив себе для развлечения новую игрушку. Если душа Орочимару сейчас разорвана на части, то этому даже не стоит удивляться. А разочарование примешивалось потому, что хотя Наруто пришёл в себя и, наконец, добрался до своего Учихи, он отказывался возвращаться домой. По словам Абураме этот идиот не просто собирался помочь с убийством Итачи, но ещё ввязался в политическую борьбу в деревне Звука (стране Рисовых полей). Она уже получала сообщения о том, что в Отогакуре выбирают нового Отокаге. Тсунаде усмехнулась, мысленно произнеся этот титул. Только в пяти великих странах лидеры могли называться "каге". Она замерла, когда неожиданная мысль холодом прошлась по её телу. Разумеется, Наруто не... "Нет, он не станет", - попыталась убедить себя Тсунаде. Глупая мысль. Но всё же, снова перечитывая свиток, она нахмурилась. Нужно вернуть его домой. Чем дольше он отсутствует, тем крепче старейшины убеждаются в том, что они были правы. Чем дольше его нет, тем больше шансы, что после возвращения его запрут и поставят на лоб печать. Тсунаде злилась на себя за ту неприязнь, которую испытывала к деревне, но если бы она знала наверняка, что старейшины собираются причинить вред Наруто, то сделала бы всё, чтобы никто не нашёл его. По крайней мере, чтобы старейшины никогда ничего о нём не узнали. Она бы предпочла, чтобы он стал ниндзя-отступником, чем пленником в родной деревне. Она знала, как мучительна была бы для него такая жизнь. Её мысли прервал стук. Приоткрыв дверь и просунув в образовавшуюся щель голову, в кабинет заглянул Изумо. - Все трое, кого вы вызывали, здесь, Хокаге-сама. - Зови их, - велела она. Преподаватель из академии, с которым дружил Наруто, джоунин-инструктор Наруто и Сакура зашли в кабинет. Тсунаде дождалась, пока дверь захлопнется, прежде чем обратиться к ним. - Всё, что вы услышите, нужно хранить в секрете, - сказала она. - Никто - я хочу сказать вообще никто - не должен узнать о том, что я расскажу сейчас. Вы понимаете? Все трое кивнули, глядя на неё с растущим удивлением, хотя Какаши лучше других удалось спрятать свои чувства. - Я вызывала вас троих, потому что вы были самыми близкими для Наруто людьми, и я думаю, что вы заслужили право узнать, что с ним сейчас, - продолжила Тсунаде. Ирука и Сакура тотчас же стали серьёзными. - Восьмая команда и Сай нашли обоих, и Наруто, и Саске, - тихо сказала Тсунаде. Какаши, до того как будто расслабленный, тоже напрягся. - К несчастью, пока неясно, готов ли Наруто вернуться, - сухо добавила она. - Вы хотите, чтобы я пошёл и привёл его? - беззаботно спросил Какаши, как если бы спрашивал не сходить ли ему в магазин за молоком. - Ты уже забыл, что старейшины собираются с ним сделать? - с горечью вмешался Ирука. Какаши скользнул взглядом по преподавателю академии. - Он сознательно решил не подчиняться приказам и покинул деревню. Я понимаю, что он хочет спасти друга, но он также должен отвечать за последствия своих действий, - холодно объяснил он. - Ты никогда ничего не понимал в Наруто, - резко сказал Ирука. Какаши изумлённо распахнул единственный видимый глаз. - Прощу прощенья? - Ты меня слышал, - громко ответил Ирука, стараясь сдержаться и не начать кричать, как делал обычно, когда терял терпение. - Ты недооценивал его и пренебрегал им с самого начала! Единственное, о чём ты беспокоился, - о своём драгоценном гении из клана Учиха. Да посмотри хотя бы на экзамен на чуунина! Ты нашёл Наруто учителя, которого почти не знал и который ненавидел его, и всё время потратил на тренировки с Саске. Посмотри в лицо правде, ты никогда не верил, что Наруто может победить Хьюгу Неджи, и поэтому не стал даже заниматься с ним. - Да, я не думал, что Наруто может победить, но я не поэтому не стал тренировать его, - прорычал Какаши. - У Саске в то время были другие проблемы. Ему выпало сражаться с убийцей и... - И всем мы помним, чем это закончилось, Гаару в итоге всё равно победил Наруто, - прервал его Ирука, задумчиво коснувшись подбородка. Какаши стиснул зубы под маской. - Я должен был заниматься с Саске, чтобы Орочимару не смог до него добраться. - О, тут тебя ждал очередной успех, - насмешливо ответил Ирука. - Одного взгляда на то, как продвинулся Наруто под руководством настоящего учителя, хватило, чтобы Учиха забыл о тебе. - Он коротко взглянул на Сакуру. - И последнего студента ты потерял почти сразу после этого, верно? Какаши почувствовал, как закипает кровь. Он не знал как и почему, но Ирука умудрялся разозлить его в два счёта. Тсунаде безразлично смотрела на то, как Какаши сжимает руки. Она могла бы запросто остановить их обоих, но, во-первых, наблюдать за ссорой было забавно, во-вторых, возможно, Какаши стоило услышать чужое мнение, и в-третьих, возможно, Ируке нужно было высказаться. - Только после того как Наруто два с половиной года провёл с Джирайей, ты наконец увидел тот потенциал, который все остальные заметили в нём давным-давно, - категорично сказал Ирука. - Разумеется, - мрачно добавил он, - ведь твоего бесценного гения рядом не было, а значит, нечему было ослеплять тебя. Сакура, и так ошеломлённая происходящим, стала свидетелем того, как её обычно спокойный инструктор схватил Ируку за плечи и впечатал его в стену. Они долго смотрели друг друг в глаза. - Если бы ты был джоунином, а не всего лишь чуунином, возможно, ты бы понял, о чём ты сейчас говоришь, - выдавил Какаши. Когда Ирука шевельнулся, Какаши понял, что нужно приготовиться к удару, но он никак не ожидал удара коленом в пах. Ирука небрежно вырвался из ослабевшей хватки, оставив Какаши и дальше прислоняться к стене и пытаться выравнять дыхание. К чести джоунина, он не опустился на колени и внешне никак не показал своих страданий. Ирука повернулся к Хокаге, которая тут же перестала покусывать губы, сдерживая смех, и низко поклонился. - Что-нибудь ещё, Хокаге-сама? - Ты свободен, Ирука, - сказала Тсунаде с непреклонным спокойствием, которое приличествовало занимаемой ею должности. Однако от Ируки не укрылось веселья, которое плескалось в медового цвета глазах. - Ты тоже свободна, Сакура. Закрыв дверь, Тсунаде переключила внимание на джоунина, который по-прежнему стоял, прислонившись к стене. - Могу тебе чем-нибудь помочь, Какаши? - спросила она, стараясь скрыть смех кашлем. - Нет, спасибо, Тсунаде-химе, у этих обоев очень интересная текстура, я хотел бы постоять и поизучать их ещё немного, если вы позволите. На этот раз Тсунаде не сдержалась и разразилась смехом. - Да, сколько угодно. Возможно, заодно ты подумаешь и решишь, было ли мудро злить учителя академии или нет. Какаши скривился, это было видно даже несмотря на маску. Как только он пропустил этот удар? На его взгляд, если Ирука и был частично прав, то в одном: он никогда не мог понять, как работает голова у Наруто. Однако он всегда старался сделать так, как для него лучше. Когда он подумал, что Наруто необходимо улучшить контроль над чакрой, он нашёл самого дотошного инструктора, какого мог найти. Если Эбису, ежедневно обучая Конохомару, не убил его, то он наверняка смог бы справиться и с Наруто. Это было ещё до того, как он понял, что контроль над чакрой у Наруто напрямую зависит от её количества. Возможно, в словах Ируки была доля истины, но в целом дело обстояло именно так. Ведь именно поэтому он предложил тренировку с клонами. Создавая и поддерживая тысячу клонов одновременно, Наруто был вынужден думать о лимите своих сил и учиться распоряжаться чакрой с умом. И да, он предпочитал работать с Саске - но только потому что они были похожи и он неплохо понимал Учиху. А теперь оставалось только надеяться, что Наруто силой своего духа и упёртостью заставит Саске отказаться от мести, и они вместе вернутся домой. ****************** Сакура не знала, что ей и думать. Она вообразить не могла, что её учителя могут так резко выйти из себя, особенно, разговаривая друг с другом. Ирука-сенсей не раз терял терпение в Академии, но обычно это происходило, когда дело доходило до нерадивых учеников или хулиганов. Таких, как Наруто. Она поняла: учителя тоже просто люди. Впрочем, всё это было не так уж важно, по сравнению с тем, что занимало её мысли. Восьмая команда нашла Наруто и Саске, оба целы и невредимы, но никто из них не хочет возвращаться. Сакура плотно сжала губы. Они оба были упёрты и никогда не признавали своих ошибок. Видимо, чтобы они прозрели, нужно было не раз стукнуть их по голове. Она погрустнела, когда поняла, что ничем не может помочь им, по крайней мере сейчас, когда даже не знает, где они. Может быть, стоит поговорить с Шикамару. Может быть, ему удастся найти их, и тогда — можно попробовать уговорить их вернуться. Сакуре стало больно от того, что Наруто где-то скрывается. Он обещал привести Саске обратно в деревню. Наруто всегда выполнял свои обещания. Она замерла, пытаясь понять, почему он не хочет возвращаться. Единственное, что приходило в голову: Саске думает только о мести, и Наруто приходится тянуть время. После битвы в Долине Завершения, она могла понять, почему Наруто не хочет идти против друга. В тот раз Саске едва не убил его, а теперь, судя по тому, что они видели, встретив его и Орочимару, он стал намного сильнее. Сакура вдруг усмехнулась своим мыслям. Тот Наруто, которого она знала, мог бы вскочить и пойти бить Бога Смерти, если бы тот достаточно разозлил его. Наруто не боялся никого и ничего. Не глядя, куда идёт, Сакура почувствовала, как врезалась в кого-то. Подняв голову и встретившись взглядом с Роком Ли, она неловко отвернулась и пробормотала "извини". Ли натянуто улыбнулся ей. Он тоже витал в своих мыслях и не заметил, как перед ним возникла его бывшая девушка. Если бы он увидел её, он бы постарался избежать встречи. - О, это моя вина, Сакура-чан, - тихо сказал он. Обоим было неловко, оба не знали, что сказать. Пока они встречались, им было хорошо вместе, но потом Сакура поняла, что между между ними нет "искры". Ли был милым, весёлым и романтичным, но рядом с ним у неё не кружилась голова. Разрыв дался ему тяжело, ведь он так давно любил Сакуру, но что можно сказать тому, кто не разделяет твоих чувств? - Сакура-чан, - наконец произнёс он, - знаешь, я скучал по тебе. Глупо избегать друг друга в такой маленькой деревне. Жизнь слишком коротка, чтобы злиться друг на друга. Давай попробуем снова стать друзьями. Сакура почувствовала, как на неё накатил жёсткий приступ вины. - Ты злишься на меня, Ли-кун? - спросила она, не зная, действительно ли хочет услышать ответ. Ли бы никогда не стал ей лгать, он всегда прямо говорил о своих чувствах. - Было бы странно, если бы я не обиделся и не растерялся, но я слишком хорошо отношусь к тебе, чтобы это продолжалось долго. - Он выпрямился и одарил её улыбкой. Не такой широкой и сияющей, как прежде, но улыбкой. - Позволь мне по-дружески пригласить тебя на обед, и тогда мы сможем рассказать друг другу истории, озаряющие нашу юность! Сакура задумалась. - Я не хочу снова обмануть тебя, - пробормотала она, стараясь не выдать своей неуверенности. - Я понимаю, - заверил её он. - Как друзья. На лице её медленно появилась улыбка, и Сакура кивнула: - Как друзья. ************** Окружённый полумраком, мужчина читал свиток, медленно поглаживая его накрашенными ногтями. Единственным источником света в комнате была настольная лампа, и свет её падал прямо на свиток, почти не освещая остальное помещение. Высокий ворот плаща скрывал большую часть лица мужчины, плащ, который он носил, был чёрным, за исключением красных облаков, которые, казалось, плавали на чёрной ткани. План его ещё оставался далёк от завершения, но было бы глупо не воспользоваться беспорядками, начавшимися в стране Рисовых Полей. Он не знал наверняка, где сейчас Орочимару, но было очевидно, что Змей или оставил Звук, или потерял интерес к этой деревне. Пришло время воспользоваться его оплошностью и нанести удар. Не так уж сложно будет заставить даймё начать очередную войну - особенно с теми, кто был ответственен за смерть его жены. Всё, что нужно: похитить сына и подделать улики, чтобы они навели его на ложный след. Война не заставит себя ждать. К тому же, оставив мальчишку в живых, можно получить лишнее преимущество. Если ничего не выйдет с войной, можно вытянуть Сеннина из его норы и заставить защищать свои земли. Гордыня — ужасная слабость, если на неё захочет надавить тот, кто привык манипулировать людьми. Орочимару заслуживал того, чтобы ему преподали урок, в назидание остальным. Он подавал дурной пример. Смерть его должна быть мучительной. Он пошлёт Итачи и его напарника разобраться с этой историей. Оба они умели проникать на вражескую территорию, к тому же, нужно обратить внимание Итачи на то, он недоволен намертво застывшим делом с джинчуурики Девятихвостого. Лидера изумляло, что его лучшие шиноби раз за разом терпят неудачу на этой миссии. Казалось, что у сосуда хвостатого невероятный запас везения и невероятно могущественные друзья. Разумеется, ходили слухи, что ребёнок покинул Лист, то ли уйдя на миссию, то ли дезертировав — прямо не говорилось. Также были слухи о его связи с Орочимару. Что было ещё одной причиной послать Итачи за стариком и получить от него ответы. Вскоре он доберётся и до Орочимару, и до Девятихвостого. ********************** Спрятавшись в шкафу, мальчик прислушивался к доносившемуся до него звону оружия и крикам. Он хотел, чтобы вернулся тот голубоглазый парень, которого звали Наруто, или тот второй, темноволосый, который был его другом. Хироки думал, что он в безопасности с приютившими его людьми, но так получилось, что ошибся. Он помнил взгляды, наполненные ужасом, когда на крики убийцы в кабинет Ханзаки сбежалась охрана - хотя крики женщины продолжались совсем недолго. Хироки сразу понял, что они винят его в обеих смертях. Но ведь очевидно было, что Ханзаки-сана убили с большим мастерством! Он наносил раны, но они выходили не такими точными. Учитель говорил, что когда он подрастёт и научится контролировать свою силу, его удары станут лучше. Тогда, услышав эти слова, Хироки попытался изобразить радость, потому что не хотел злить учителя. Учитель был жестоким, он мог наказать, даже просто так, если бы ему вдруг захотелось. Но сейчас Хироки совсем растерялся, он уже не знал, чего ожидать от завтрашнего дня. Прошли почти сутки после того, как его заперли в комнате без окон. Он сидел и спрашивал себя, что с ним будет дальше, и тут пришли вражеские шиноби. Он не знал, кто напал на деревню и почему. Оставалось только надеяться, что его не обвинят и в этом. Он хотел, чтобы Наруто вернулся. ********************** Сай вместе с Хинатой обследовал комнаты в выбранном ими коридоре. Он должен был признать, что не против работать в паре с бледноглазой девушкой. В отличие ото всех остальных, она была открытой, и с ней было проще общаться. С ней не приходилось гадать, о чём она думает или что она чувствует, потому что она не скрывала этого. Ему не приходилось задумываться о том, как вести себя, потому что она принимала его таким, каким он был. Разумеется, она пыталась исправить его поведение и сделать его более социально приемлемыми, но она так поступала не из-за того, что хотела изменить его, а потому что думала, что так ему будет проще жить в обществе. И её было весело провоцировать. Они вошли в большую комнату, и она активировала своё додзюцу, чтобы проверить есть ли здесь ловушки. Хината едва успела заметить вспышку чакры, прежде чем всё вокруг неё затопил туман. Она в замешательстве нахмурилась. Пусть они и оказались в тумане, она должна была видеть хоть что-то, если это только не... "Гендзютсу". Сай мгновенно склонил голову, едва девушка, идущая перед ним, замерла. Секундой позже он увидел белый туман. Он быстро соединил руки и попытался развеять иллюзию. - Кай! Туман, казалось, на мгновение задрожал, но затем снова стал плотным и густым. Чтобы не потерять Хинату, Сай потянулся, рассчитывая схватить её за руку, и выругался, когда его пальцы прошли сквозь образ девушки. Его уши уловили показавшееся знакомым шипение. Дымовые бомбы. Ядовитый дым начал наполнять комнату, отчего заслезились глаза и закружилась голова. Шипение изменилось, и Сай растерянно нахмурился. Только когда ему в ногу вонзился клык, он с запозданием понял, кто издаёт этот звук. Змеи. Он помедлил, разрываясь между тем, чтобы найти Хинату и отойти в безопасное место, чтобы лучше оценить ситуацию и понять, как действовать дальше. В конце концов, решив, что бессмысленно искать девушку в тумане, созданным гендзютсу, он попытался выбраться из комнаты обратно в коридор. Он постарался сконцентрировать чакру, и... не получилось. Что-то мешало ему. Если бы чакра исчезла совсем, он бы умер, так что он знал - дело не в этом. Но в чём?.. Он запрокинул голову, когда из тумана выступило чудовище и, целясь ему в голову, стремительно взмыло в воздух, чтобы нанести удар. Полагаясь на своё чутьё, он отступил в сторону, а затем, извернувшись и схватив создание за лодыжку, отбросил его в другой конец комнаты, где то снова скрылось в тумане. ************************* Киба закашлялся, когда ядовитый запах ударил в его чувствительный нос. В этом проклятом тумане, окутавшем комнату, он потерял и Акамару, и Сасаме. Одурманенный, он рухнул на четвереньки, опорожняя желудок, и не заметил подползшую змею. Зашипев от удивления и боли, он схватил змею, намереваясь покончить с её жалкой жизнью, но обнаружил, что это лишнее. Укусив его, она замерла и ссохлась. Передумав скрываться, Киба проревел: - Акамару! Его четырёхлапый друг не ответил, зато позади себя он услышал странный шум. Обернувшись, Киба увидел создание, напоминающее помесь человека и волка со светящимися серебристыми глазами, такими, как будто в них был заперт лунный свет. Существо завыло и стало подбираться к нему, опустившись на четыре лапы. Киба схватил кунай и пригнулся, готовясь - в самый последний момент - увернуться. Когда чудовище настигло его, он ушел из-под удара и поразил кунаем лохматый бок, заставляя чудовище завыть от боли. Он выхватил ещё один кунай и приготовился к следующей схватке. Где, чёрт возьми, его товарищи? ********************** Наруто блокировал несколько быстрых ударов, прежде чем отпрыгнуть назад, увеличивая расстояние между собой и напавшим на него лохматым созданием. Чудовище, однако, среагировало мгновенно и снова бросилось на него, сжав когтистые лапы в кулаки размером с кувалду; били они, наверное, так же сильно. Наруто пригнулся и вскинул ногу, стремясь нанести удар, но чудовище ловко отскочило в сторону. Оно подняло морду и завыло. Наруто внимательно разглядывал его, стараясь найти брешь в защите или хотя бы прикинуть, куда нанести следующий удар. Тварь, не став медлить, сделала резкий рывок и, замахнувшись лапой, издевательским жестом пригласила его подойти поближе. Нахмурившись, Наруто подпрыгнул и запустил в создание несколько кунаев. Желудок сжался, но он постарался сдержать рвотные позывы. После того, как его укусили две дурацких змеи, он не мог сконцентрировать чакру и теперь пытался дотянуться до Девятихвостого. Он был уверен, что у него получится, однако у укуса, похоже, был ещё какой-то побочный эффект, потому что кружилась голова и сжимался живот. - Наруто! - снова позвал Саске, настороженно наблюдая за существом, стоящим перед ним. Он потерял недоумка, когда поднялся туман и не успел найти его до того, как увидел это создание. А после змеиного укуса не смог активировать Шаринган. Что-то из первых экспериментов Орочимару. Змея за один укус блокирует каналы чакры, а затем умирает. Побочные эффекты — головокружение, тошнота, впоследствии - дисбаланс чакры, выводящий человека из строя на несколько дней. К счастью, необратимых повреждений эти создания не наносили. Чаще всего их прятали в ловушках, чтобы потом получить в свои руки обессиленного врага. Ещё их использовали в тех случаях, когда надо было замедлить противника. Саске выругался, спрашивая себя, где Наруто и в порядке ли он, и поморщился: сперва ему нужно покончить со своим врагом, а затем уже думать о других. Саске протянул руку и махнул ею, подзывая чудовище к себе. Было очевидно, что оно разумно, оставалось только надеяться, что не слишком умно. Он увидел, как чудовище выпустило когти, а затем, взмыв в воздух, каким-то образом заставило их отделиться от тела. Он подпрыгнул, чтобы встретить удар противника в воздухе. Когтистые лапы потянулись к нему, и пришлось блокировать атаку. Чудовище ударилось об стену. Опустившись на землю, Саске почувствовал, как сжимается желудок, и напомнил себе, что не должен больше делать таких резких движений. Он должен победить это создание, но он не сможет даже защищаться, если его будет выворачивать наизнанку. Битва между ними возобновилась. Чудовище, казалось, было способно только на физические атаки. Довольно странно, что драка протекала почти знакомо, напоминая неоднократно танцевавшийся танец. Хотя Саске не мог использовать Шаринган, он всё равно мог видеть и мог сравнивать то, что видел сейчас, с тем, что видел прежде. Наруто смотрел на чудовище, замершее перед ним. Он хотел одного - опуститься на пол и успокоить свой желудок. Пришло время заканчивать эту глупую драку, потому что, если честно, чувствовал он себя хреново и хотел полежать. Он сосредоточился, заимствуя чакру Девятихвостого. Не так много, чтобы окружить себя алой аурой, но достаточно, чтобы создать теневых клонов и Расенган. Саске распахнул глаза, когда перед ним неожиданно появилось ещё два точно таких же животных. Двое монстров стали кружить руками над рукой третьего. Всё мгновенно встало на свои места. - Чёрт! Наруто, чтоб тебя, это я! - крикнул он чудовищу. Наруто поднял бровь, когда человекоподобное существо вдруг завыло и зарычало. Он не смог сдержать усмешки. - О, да ты, кажется, знаешь, что сейчас я надеру тебе задницу? Саске ещё раз выругался, в этот раз в адрес иллюзии, когда иллюзия, скрывающая Наруто, двинулся на него, сжимая в руках огненный шар, который, он знал, на самом деле был вращающимся шаром чакры. Саске отскочил в сторону, стараясь держаться подальше от знакомо горящей сферы. Наруто нахмурился, когда чудовище продолжило прыгать от него, как кролик. - Да стой спокойно, ублюдок! - рявкнул он, больная голова и желудок подрывали терпение, которым он и в обычное время не отличался. В конце концов, ему пришлось развеять технику, потому что когда он поддерживал её, становилось только хуже. Он был удивлён, когда увидел, что существо уселось на пол на значительном от него расстоянии и больше не двигалось. Он ещё немного постоял, а потом понял, что сейчас самое время опорожнить желудок. Саске поморщился, когда Наруто рухнул на колени. Он чувствовал, что ему необходимо сделать то же самое, но заставлял себя сдерживаться и не отводить взгляда. Потом он вздохнул и, хотя это уязвляло его гордость, опустился на пол и покорно склонил голову. Наруто растерянно нахмурился, когда чудовище опустилось на корточки и начало двигаться к нему. Оно двигалось медленно, осторожно, не отводя взгляда. На каком-то инстинктивном уровне Наруто чувствовал, что это движение присуще человеку и ничего общего с повадками его примитивных предков не имеет. Он напрягся, готовый в любой момент отразить удар или увернуться от него. Чудовище осторожно устроилось у его ног и всем телом легло на холодный каменный пол. Наруто осторожно протянул руку, но чудовище продолжило лежать и никак не отреагировало. Он положил руку на жёсткую шерсть и ласково погладил шею, стараясь не подносить пальцы слишком близко к клыкастой пасти. Чудовище заворчало и зарычало, что заставило Наруто замереть, но когда оно тяжело вздохнуло и закрыло глаза, он продолжил его гладить. Он ничего не хотел, разве что уснуть и забыть о том, что ему плохо, и проснуться уже здоровым. Но он не мог ослабить бдительность рядом с монстром. Он вздохнул и, скрестив ноги, устроился поудобнее. Нужно было искать дверь, чтобы убраться отсюда, но прямо сейчас, он мог только мечтать о том, чтобы комната перед его глазами перестала вращаться. ************************* Шино нахмурился, когда назначенное время прошло, а никто так и не вернулся. Не желая покидать своего поста, он послал на разведку насекомых. Очень скоро его патруль вернулся с новостями. Похоже, все его товарищи были ранены и выведены из строя. Естественно, рассказать ему обо всём в подробностях насекомые не могли, но они явно были озадачены состоянием их чакры. Шино последовал за своими жуками налево в поисках Сая и Хинаты. Если с их чакрой в самом деле что-то не так, то Хинату нужно привести в чувства первой, чтобы она помогла выяснить, что случилось. Когда Шино открыл дверь в комнату, в которую его привели жуки, он нашёл обоих, лежащими на полу. Судя по ранениям, они дрались с кем-то. Однако раны были не такими сильными, как он боялся. Он осторожно вошёл в комнату и, когда ничего не произошло, торопливо подошёл к друзьями. Оба были без сознания, тела их покрывали многочисленные синяки и порезы. Наскоро перевязывая самые серьёзные раны, Шино обнаружил на ногах у обоих следы змеиных зубов. Обеспокоенно хмурясь, он отправил насекомых искать помещение, где не было следов чакры - чтобы отнести туда своих товарищей. Закончив, он пошёл в противоположном направлении на поиски Наруто и, что важнее, Саске. Учиха должен был лучше всех остальных разбираться в змеиных ядах. Когда Шино нашёл их, его беспокойство усилилось. Оба, как Сай и Хината, были без сознания. Саске лежал, опустив голову Наруто на колени, а Наруто растянулся на полу, как будто упал сидя. В отличие от предыдущей пары они не были ранены, но оба лежали без чувств и у обоих были следы укусов. Поморщив нос от запаха желчи, Шино осторожно перенёс их в выбранную комнату. Когда он опускал Наруто на пол, тот зашевелился. - Саске, - пробормотал он, прежде чем снова провалиться в забытьё. - В голове у тебя всегда одно и то же, - вздохнул Шино, положив его рядом с его лучшим другом. Он нашёл Кибу, Сасаме и даже Акамару в том же самом состоянии. Единственное, что он смог выяснить, обследовав раны, так это то что, змеиный яд, похоже, вызвал галлюцинации и заставил их сражаться друг с другом. Ещё (а может быть "или") этот яд лишил их способности использовать чакру. Ни у кого не было ран, нанесённых с помощью ниндзютсу. До конца в своих выводах Шино уверен не был, а потому решил подождать, когда кто-нибудь из друзей очнётся и подтвердит его слова. Если же никто не очнётся, он знал, придётся послать за помощью. К несчастью, он не знал, сможет ли заставить своих насекомых лететь в деревню Звука. Однако он не сомневался, что они полетят в то место, которое считают своим домом. Ему оставалось только надеяться, что Наруто простит его, если он напишет в Коноху.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.