Часть 3.
1 апреля 2016 г., 21:33
Примечания:
Если интересно, то писалась часть под эту песню, возможно, кому-то нравится читать под музыку))
"Ruelle – War of Hearts".
Ну и что это? Куда его ведут? Нет, даже не так. За что?! За что его куда-то ведёт стража?! Ещё и Артур ушел, ничего не объяснив. В темницу? Оригинально… Стоп. Почему в темницу?!
Железная дверь жалобно скрипнула и открылась, как бы приглашая «весело» провести время в той комнате, куда она ведёт. Жесткая койка, солома и решетки. Незабываемое веселье!
- Эй-эй, подождите! Зачем вы меня сюда привели? Стойте, скажите что-… - дверь резко захлопнулась за ним, послышался щелчок, - …нибудь. Ладно, спасибо.
Мерлин присел на койку, сложив руки на груди. Да, это именно то, чего он ожидал, вернувшись в Камелот. Дружелюбие и гостеприимство. Что ж, Утер всегда этим отличался… Но Артур… В чем вообще дело?!
- Артур? Можно? – Моргана постучала и немного приоткрыла дверь, ведущую в покои брата, - ты не против?
Не дождавшись ответа, она вошла в комнату. Принц Камелота стоял возле окна и стеклянным взглядом следил за чем-то, происходящим на улице.
- Артур? – Моргана закусила губу, - ты в порядке?
- Я не должен был допустить этого. – Парень опустил голову, всё ещё стоя к ней спиной, - я должен был понять, что он пришел за ней. За книгой. Какой я идиот..
- Пустоголовый, - Моргана улыбнулась, вспомнив, как любил называть его Мерлин. Артур будто слегка дрогнул и повернулся к ней. Посмотрев ему в глаза, девушка тут же пожалела о том, что сказала.
- С чего ты вообще взял, что это он украл книгу?
- Кинжал, - принц слегка прищурился, - я видел этот кинжал у него, и именно его нашли на месте преступления… Да и стража говорит о том, что видела его. Сомнений быть не может.
- Это слова Утера, - тихо заметила Моргана, вглядываясь в его лицо, - а ты? Ты в это веришь?
Артур сжал кулаки и прикрыл глаза. Он не знал, что ответить ей. Верил ли он?
- Почему бы тебе не спросить у Мерлина? – девушка ненадолго замолчала, будто обдумывая что-то, - ты… боишься, что он подтвердит твои опасения.
Парень мотнул головой и отвернулся от неё.
- Нет, просто я не хочу его видеть.
- Если ты хочешь, я с ним могу поговорить…
- Нет. Не о чем тут говорить. Всё ясно. Завтра состоится суд и… - голос едва заметно дрогнул, - его казнят.
Принц пожал плечами, показывая, что ему всё равно, что случится с этим предателем.
- Что ж, можешь притворяться, сколько хочешь, Артур, но, если Мерлин умрёт, ты никогда себе этого не простишь. - Моргана поджала губы и направилась к двери.
Артур повернулся, желая возразить, но её в комнате уже не было.
Принц издал низкий гортанный звук, похожий на рык, и в ярости опрокинул вазу с фруктами. Та разлетелась на множество кусочков, яблоки покатились по полу.
Моргана права. Артур проследил за ярко-красным яблоком, которое подкатилось прямо к его ногам. Поддавшись необъяснимому желанию, он наклонился и поднял фрукт, задумчиво его разглядывая. Что-то в этом зрелище заставило его со стороны посмотреть на происходящее. Внезапно он подорвался с места и выбежал из комнаты, сильно хлопнув дверью. Ему нужно срочно поговорить с Мерлином. Если его завтра казнят…. Нет, его не казнят. Наверняка его подставили, и Артур поможет ему это доказать.
Спокойно миновав стражу, принц подошел к камере. По мере приближения шаги становились все медленнее, решимость таяла. Сглотнув, он посмотрел сквозь решетку. Мерлин сидел на койке, привалившись спиной к стене, и смотрел куда-то за стену. Поглощённый мыслями, волшебник даже не заметил пришедшего.
- Мерлин.
Маг тряхнул головой и посмотрел слегка рассеянным взглядом на старого друга.
- Артур... Артур! Что я тут делаю?! За что…
- Так ты не знаешь? – Принц, неожиданно сам для себя, посуровел и внимательно вгляделся в лицо бывшего слуги.
- Нет, не знаю.
- Книга пропала, - Артур проследил за реакций товарища, но Мерлин лишь непонимающе нахмурился:
- Какая книга?
- Артефакт, Мерлин. Та, что ты хотел украсть.
- Аааа, - протянул волшебник. Взгляд прояснился, - так вон, в чем дело! Я её не крал.
- Правда? – Принц недоверчиво скривился, - стража тебя видела, и на месте преступления был найден твой кинжал.
- Кинжал? – Мерлин полез в карманы, желая предъявить другу доказательство своей невиновности, но кинжала не было, - Но я не понима…стой… Эрис.
- Эрис? Что за Эрис?
- Богиня Старой религии! Это она взяла книгу!
- Господи, Мерлин, ты себя слышишь? – Артур вздохнул и покачал головой.
- Нет, Артур, поверь мне! Когда я упал за борт, она пообещала сохранить мне жизнь в обмен на эту книгу, а когда увидела, что я не собираюсь её красть, решила взять её сама и подставить меня!
Мерлин умоляюще посмотрел в недоверчиво сверкнувшие глаза Артура. Тот выглядел усталым, измотанным, происходящее явно вытянуло из него все соки, и сейчас он смотрел на Мерлина с такой надеждой, что волшебник опустил взгляд.
- Мерлин, - тихо позвал Артур, - посмотри на меня и скажи, что не ты взял эту книгу.
Мерлин взглянул на него и со всей решительностью, которая у него только была, выдавил из себя:
- Я не брал эту книгу.
Принц внимательно смотрел на него, и от этого взгляда можно было взвыть, но маг не отводил глаз. Наконец, Артур кивнул:
- Ладно, я что-нибудь придумаю. Утром состоится суд, и мы попробуем…попробуем убедить отца, что это не ты.
- Артур.
- Мм?
- Спасибо.
Принц взглянул на него и вымученно улыбнулся.
- Итак, я даю тебе последний шанс признаться в твоем поступке и сказать нам, где она, - Утер нахмурился.
- Да не брал я вашу книгу! Я даже не знал, где она хранится!
- Ну, это ты мог без проблем узнать.
- Ваше Величество, я клянусь…
- Да что мне клятвы человека, сбежавшего с королевской службы к разбойникам? Мой сын был неправ, когда пустил тебя на пир!
- Отец, не надо, - Артур осуждающе посмотрел на короля, - давай выслушаем его…
- Да ты хоть понимаешь, о чем он говорит?! Он утверждает, что его подставила богиня! Вздор!
- Отец, он спас меня от Кракена. Меня и всю мою команду. – Артур твердо смотрел ему в лицо.
- А, может, это было специально? Чтобы втереться в доверие? Он - разбойник!
- Он - мой друг! Я верю ему. – Принц бегло взглянул на Мерлина, который благодарно кивнул ему.
- Ты себя не слышишь, сын!
- Нет, это ты себя не слышишь! Он спас меня, и ты за это казнишь его? По-твоему, это правильно?
- Правильно, если он украл…
- А если не крал?
Утер одарил сына раздражённым взглядом.
- Ваше Величество, я могу её вернуть. Я знаю, где она её держит, и, если вы мне позволите…
- Отпустить тебя? – Утер недобро усмехнулся, - чтобы ты сбежал? Ну уж нет.
- А если он оставит тебе какой-нибудь залог? – Артур перехватил растерянный взгляд Мерлина. Оба знали, что волшебнику нечего было оставить в залог.
- Прекрасно, но что может предложить разбойник? Корабль? Тогда как он отправится за книгой? Команду? Что?
- Меня. – Артур продолжал прямо смотреть в глаза другу. Мерлин похолодел и отрицательно замотал головой:
- Нет, нет…
- Замолчи, Мерлин, - принц повернулся к отцу, - Мерлин отправится за книгой и вернет её. Я хочу воспользоваться правом замены.
- Артур? – Утер растерянно уставился на сына, - ты понимаешь, что такое право замены? Ты соглашаешься подменить его голову своей!
- Я знаю это, - Артур сглотнул. – Но я верю ему.
- Если в течение нескольких дней Мерлин не принесет книгу и не появится при дворе, то принц Артур будет казнен, я так понимаю, Ваше Величество? – проговорила Моргана, бледнея всё сильней и сильней.
- Да. Артур?..
- Я всё решил.
Принц обернулся и взглянул на друга. Мерлин одними глазами смог выразить всё свое негодование и несогласие, на что Артур только слегка улыбнулся и одними губами произнес: "не опоздай".
- Отпустите его. Стража, заковать принца. - Утер, будто всё ещё не до конца осознавая ситуацию, стеклянными глазами проследил за рыцарем, нацепившим на руки Артура кандалы. В гробовом молчании принца повели к выходу.
- Стойте! Сколько дней вы мне даете? – Мерлин проводил товарища скорбным взглядом.
- На всё про всё у тебя есть три дня. Я надеюсь, ты не сможешь спокойно спать, пока твой принц находится в камере по твоей вине!
- Безусловно, Ваше Величество, - хмыкнул Мерлин, и хитрый, какой-то чересчур спокойный голос друга заставил Артура удивлённо обернуться. Волшебник посмотрел на него и едва заметно подмигнул, после чего удалился из зала.
Артур ходил взад-вперёд по камере. Что задумал Мерлин? Как-то слишком недобро он посмотрел на него… Неужели даже не попытается спасти? Неужели просто бросит здесь? Артур никогда не боялся смерти и сейчас не боится, но такого предательства он просто не вынесет. Надеясь на то, что ему просто показалось, принц поёжился. Как здесь холодно. Три дня в подобной обстановке покажутся вечностью. Вдруг снаружи послышался лязг. Артур подскочил и прислушался. Сверху доносились звуки борьбы, кто-то с кем-то сражался. Что происходит? Раньше, чем принц успел построить какую-нибудь догадку, в темницу вломились несколько человек, подозрительно знакомых на лицо.
- Простите, мы раньше с вами не…
Артур замолчал. Пораженный взгляд замер на улыбающемся лице друга. Волшебник усмехнулся:
- Ты же не думал, что я тебя здесь оставлю?
Облегченно выдохнув, парень благодарно посмотрел на Мерлина:
- Спасибо тебе, конечно, но я должен остаться. Теперь я хоть знаю, что не зря подменил твою жизнь на свою…
- Ты - кретин, вот, что я тебе скажу! Совсем пустоголовый! О чем ты думал? А если бы я не уложился в три дня?!
- Ты уложишься. – Артур чуть улыбнулся и уверенно посмотрел ему в глаза, - я знаю тебя, Мерлин, ты бы никогда не бросил…
- Тебя? Какая самонадеянность! – Мерлин фыркнул и ухмыльнулся, - ладно, идем, сейчас я открою дверь…
- Нет, не надо! Лучше не трать время и отправляйся за книгой.
- Ещё как надо! Ты поплывешь со мной. Я должен знать, что тебя никто не казнит, пока занят Эрис. Но, если уж ты такой благородный рыцарь и всё такое, то, если мы её не найдем, можешь с легкостью вернутся и лечь под топор. Согласен?
- Нет уж, Мерлин, в таком случае ты ляжешь под топор сам! Ты же виноват, что не достал книгу!
- Ладно, там уж разберемся, - замок щелкнул, - а сейчас идем со мной. Мне будет нужна твоя помощь.
Артур покачал головой, улыбаясь:
- Ты устраиваешь мне побег?
- Уже устроил, - Мерлин слегка нахмурился, боясь, что принц откажется. Но Артур только расхохотался:
- Что ж, Мерлин, в таком случае тебе придется уступить место капитана!
- Ни за что!
Артур, смеясь, вышел из камеры и направился вслед за другом.