Будни братьев Малфой

PG-13
В процессе
137
автор
Джун Ригбен соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 78 страниц, 30 862 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
137 Нравится 35 Отзывы 83 В сборник

Глава 1

Настройки
Солнечные лучи пробились сквозь изумрудные занавески в богато обставленную комнату. Гарри поморщился и открыл глаза. Сегодня они с отцом и братом должны были идти в Косой Переулок за школьными принадлежностями, ведь в этом году он вместе с Драко поступает в Хогварц. Юный Поттер сладко зевнул, оделся и быстро спустился на завтрак. — Доброе утро, отец. — поздоровался с Люциусом Гарри. — Доброе утро, сын. — Малфой старший намазывал джем на хлеб. — Надеюсь, ты не забыл про наш сегодняшний поход? — Конечно нет, я думаю, Драко будет в восторге. Кстати, а куда он делся? Да и мамы что-то не видно. — Драко уже гуляет в саду, а Нарси рано утром уехала к своей тетушке. Той опять стало плохо. — по недовольному тону Люциуса было понятно, что он не был в восторге от идеи своей жены. — Я думаю, она скоро вернется. — предположил Гарри. — Даст тетушке… нужные зелья и вернется. — Будем надеяться. Покончив с завтраком, вся мужская часть семьи Малфой отправилась в Косой Переулок. Первым делом они пошли за компонентами для зелий и прочей утварью для зельеваренья. Вид этой лавочки привел братьев в восторг. Люциус лишь покровительственно хмыкнул — не зря крестным его сыновей является лучший зельевар Англии. Следующими в списке покупок были перья и пергамент. Мистер Малфой купил столько бумаги, что мальчики с ужасом представили, сколько же им придется писать. Посвятив отца в свои мысли и приложив всё детское очарование, братья уже через десять минут получили две большие порции мороженого и со спокойным сердцем продолжили поход за вещами, вычеркивая очередные пункты из списка. И вот, когда было куплено все необходимое, кроме учебников, Люциус заметил семейство Уизли. Его хорошее настроение тот час же испортилось, и он побыстрее завел детей в магазин. Мистер Малфой отправился в отдел школьных изданий, чтобы купить сыновьям учебники, а Гарри с Драко отошли в секцию, посвященную знаменитостям, надеясь найти книги про игроков в квиддич. В это самое время в магазин зашел глава рыжеволосого семейства. Споткнувшись, он толкнул Мистера Малфоя, отчего тот выронил книгу. — Прости, Люциус, я не специально. — извинился Мистер Уизли. — Конечно-конечно, Артур, ты никогда не делаешь ничего специально — неудача у тебя в крови. — ехидно заметил Люциус, перебирая учебники. — Что привело тебя сюда? Неужели ты скопил на новые учебники, или просто посмотреть зашел? — Мы можем себе позволить купить детям учебники, спасибо. — побагровел Мистер Уизли. — Что ж, тогда удачи в покупках. — издевательским тоном произнес Лорд. — Гарри, Драко, нам пора. — Мистер Малфой пропустил вперед детей, а затем вышел сам, аккуратно закрыв дверь. — Что это было, отец? — спросил Драко, когда они покинули магазин. — Это было краткое нравоучение предателю крови. — Он был рыжий. — тут же встрял Гарри. — Значит, ты говорил с одним из Уизли? — Да. Именно так. Помните, что ни один уважающий себя чистокровный маг не станет иметь ничего общего с ними. — Мы помним, отец, что предатели крови не лучше грязнокровок. У нас будет, чем заняться в школе. — Ты что-то сказал, Гарольд? — Совсем ничего. — Тогда давайте возвращаться домой. Что-то мне подсказывает, что Нарси приготовила вам сюрприз — заодно проверим мое чутье. Когда Малфои вернулись домой, их уже ждала Нарцисса. Завидев Люциуса, она сказала: «Дорогой, почему вы с мальчиками так задержались?» — Нарси, ну ты же была у своей тетушки, вот я и решил дать детям погулять. Не сердись. — Хорошо, но это в последний раз. Гарри, Драко, подойдите сюда — у меня для вас сюрприз! Подойдя к матери, братья посмотрели на отца испытывающим взглядом. Нарцисса взмахнула палочкой, и перед мальчиками появились два больших серебристых филина. У каждого на правой лапке было опознавательное кольцо с гербом семьи Малфой. — Спасибо, мама! — хором воскликнули братья, подбегая к своим новым питомцам. В этот вечер в последний раз перед отъездом мальчики поужинали с родителями, а потом разошлись по своим комнатам — собирать вещи. Они покажут Хогварцу, кто устанавливает порядки. *** Наконец настало первое сентября. Мистер Малфой со своей женой стояли на платформе 9 ¾ и провожали своих сыновей. Люциус давал мальчикам наставления: с кем нужно дружить, а кого не трогать. Своих детей он знал и не завидовал тому, кто посмеет пойти против этих двоих. Дуэт идеально сосуществовал, особенно если учитывать способности метаморфа у Гарри, что помогало мальчикам выпутываться из скользких ситуаций, осторожно подставляя других — истинные слизеринцы, а в том, что они попадут на этот факультет, он даже не сомневался, к тому же очень кстати пришелся тот факт, что деканом данного факультета является Северус Снейп, у которого с детьми полное взаимопонимание. Что ж, ему будет интересно посмотреть на выражение лица директора, когда в Хогварц поступят Его дети. *** Гарри с Драко заняли первое свободное купе, заперев при этом двери. Вместе с ними ехали только Крэбб и Гойл. Эти двое ходили хвостом за братьями всякий раз, как их замечали, но мальчики не протестовали — пусть мозгами их природа обделила, но физическую силу никто не отменял, а иметь телохранителей очень полезно. Поиграв два раза в карты, стащенные из кабинета отца, и оба раза выиграв, мальчики стали думать чем же заняться. В конце концов Драко заявил, что пойдет проветрится, а Крэбб с Гойлом ушли искать тележку со сладостями. Поскольку Гарри остался один, он решил провернуть маленькую аферу: использовав свои способности метаморфа, мальчик превратился в Драко. Ждать друзей было очень скучно и он уже почти заснул, когда в дверь купе постучали. Помянув все возможные ругательства, и применив их к брату за то, что тот сильно долго ходит «проветривается», Гарри открыл дверь. Перед ним оказалась довольно низкая девочка с каштановыми волосами. — Вы не видели жабу? — спросила она. — Невилл свою потерял и никак не может найти. — За девочкой показалось бледное лицо пострадавшего. Почему-то мальчик сразу понял, что перед ним маглорожденная, наверное из-за тех штук, которые маглы называют брекетами. — Одну точно видел и сейчас вижу. — ехидно ухмыльнулся Гарри, как это часто делал Люциус. — Правда? И где же? — девочка тут же заглянула в купе. — Прямо передо мной. — ответ Поттера поверг его собеседницу в шок. — Да как ты смеешь?! — представительница женского пола стала приходить в ярость. — Я всего лишь ответил на твой вопрос. Грязнокровки для меня не более, чем жабы. — Гарри захлопнул дверь прямо перед носом девочки. Ходят здесь маглы всякие! Ему теперь с Драко придется объясняться. Минут пять спустя, в купе вернулся блондин и кинул в брата упаковкой шоколадных лягушек. Тот медленно съел одну, после чего посмотрел на мальчика и сказал: «Драко, как ты относишься к маглорожденным?» Малфой младший состроил недовольное лицо. — Ты прекрасно знаешь. С чего вдруг такой вопрос? -Понимаешь, так получилось, что я нагрубил грязнокровке от твоего имени. Это ведь ничего? — Всегда ты так. Нет, совершенно ничего, но ещё раз станешь мной без надобности — скормлю гигантскому кальмару, про которого крестный рассказывал. — Вот и славно, а то я уже переживать начал. — хитро улыбнулся брюнет. Дверь в купе снова отворилась, когда вернулись Крэбб и Гойл. — Ну что, всю тележку скупили? — съязвил Гарри. — Нет. Не успели. — Гойл грустно вздохнул. — Нам помешал Уизли, который ищет по всем вагонам тебя. — мальчик ткнул пальцем в Гарольда. — Меня? — удивился он. — С чего бы это? — Рыжий говорит, что только ему дано спасти Гарри Поттера от жестокого обращения Малфоев. Братья подавились лягушками, упав на пол в дикой агонии. — Меня! — хохотал Гарольд. — Спасти от жестокого обращения?! Отец был прав — Уизли не стоят того, чтобы тратить на них свое время. До конца поездки друзья находились в приподнятом настроении. Когда малиновый экспресс остановился, все студенты с шумом повалили на платформу. Мальчики едва успели занять свободную карету и все было бы хорошо, если бы к ним не залез младший Уизли. Хоть братьям присутствие данного индивидуума было очень противно, они всего лишь игнорировали его, демонстративно общаясь друг с другом. Рон всю дорогу исподлобья смотрел на Малфоев младших, пока, наконец, не узнал Гарри и не сказал: «Ты же Гарри Поттер! Мальчик-который-выжил!» — Да неужели! — Гарольд манерно растягивал слова, копируя Люциуса. — Привет. Меня зовут Рон Уизли. — рыжеволосый выпятил грудь от гордости, что говорит с такой знаменитостью, а в этот самый момент карета резко остановилась, и Рональд выпал в дверь, услужливо открытую Драко. — Учишься балету, Рон? — язвительно поинтересовался брюнет. — Вовсе нет. — Уизли сконфуженно поднялся на ноги. — А похоже. Скажи, неудачи — это у вас семейное? — Драко подавился со смеху. — Как ты смеешь?! — Наш отец встретил твоего в книжном магазине. — влез блондин — Уж он его так на место поставил, любо дорого было посмотреть. Ответить багровеющий Рон ничего не успел, так как раздался громкий голос Хагрида, созывающего первокурсников. Братья Малфой поморщились, завидев полувеликана, ведь Люциус начисто вбил в головы детей, что такие создания относятся к низшей расе, поэтому мальчики старались держаться как можно дальше от огромного лесничего. К большому неудовольствию дуэта, они оказались не только в одной лодке с высоким бородачом, но еще и упирались ему прямо в спину, так как лодка была полна школьников. Данное обстоятельство не помешало Гарри подтолкнуть Уизли к борту тогда, когда Хагрид разворачивал лодку, так что Рон отправился на распределение мокрый до нитки. Действия брюнета не укрылись от глаз маглорожденной девочки из поезда, но та лишь промолчала. Когда сошедших на берег первокурсников выстроили в колонну, у братьев Малфой проснулся живой интерес к процессу сортировки. Люциус специально умолчал детали, давая детям возможность пофантазировать на этот счет. Разглядывая старый табурет и потертую шляпу, мальчики ожидали всего кроме того, что она начнет петь песню, заливаясь соловьем. У братьев данное действие вызвало приступ сдавленного смеха, и они мысленно поблагодарили отца за то, что он не рассказал им про этот фокус, ведь лучше один раз увидеть, чем десять раз услышать. Наконец, профессор в большой черной шляпе стала по очереди вызывать учеников: «Сьюзен Боунс!» Маленькая девочка села на старый стул и надела шляпу. Некоторое время ничего не происходило, но вскоре шляпа выкрикнула: «Пуффендуй!» Стол, украшенный в желтых цветах зааплодировал, и девочка направилась туда. — Лаванда Браун! — Гриффиндор! — выкрикнула шляпа. Девочка поднялась со стула и села за красный стол. Профессор продолжала вызывать студентов: вот еще пару человек попали в Пуффендуй, несколько к гриффам, Гойл довольный сел за стол Слизерина. — Гермиона Грейнджер! Шляпа добрых полминуты думала, прежде чем объявила: «Гриффиндор!» Зачисление продолжалось. Почти все студенты молились на старый кусок ткани, дабы их зачислили на нужные факультеты, и вот, когда очередного студента отправили в Когтевран, профессор произнесла: «Драко Малфой!» Мальчик гордо задрав голову подошел к пыльному стулу, аккуратно надев шляпу. Едва она коснулась его головы, как все услышали выкрик: «Слизерин!» Зеленый стол зааплодировал, приветствуя нового соученика. Взглянув на список, женщина вызвала следующего студента: «Гарри Поттер-Малфой!» Зал окутала абсолютная тишина. Гарольд, стуча каблуками, вышел на середину зала с гордо поднятой головой и одел старый кусок ткани. — Интересно, очень интересно. — послышался голос в голове мальчика. — Ты сын гриффиндорцев, но это явно не твой факультет. Жажда знаний имеется, но ты не когтевранец, и этот дар… Да. Определенно. — Слизерин! — объявила шляпа. Изумрудный стол наполнил зал овациями. Скоро опомнились учителя и тоже начали хлопать, но довольным из всего учительского состава выглядел лишь Северус Снейп. Придя в себя, профессор продолжила вызывать оставшихся учащихся. Когда с распределением было покончено, директор начал произносить свою речь, но братья его не слушали, разве что только часть про запретный коридор на третьем этаже, взяв на заметку обязательно туда заглянуть. После был огромный банкет, но Драко ныл, что еда у них дома вкуснее, однако это не помешало ему вместе с Гарри съесть кучу сладостей и довольным уйти спасть в их комнату в подземелье.
137 Нравится 35 Отзывы 83 В сборник
Отзывы (2)