ID работы: 4226631

Письма Стража-командора

Гет
R
Завершён
54
автор
Fanged бета
Размер:
27 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 92 Отзывы 12 В сборник Скачать

Письмо №8

Настройки текста
Здравствуй, Зевран. Как ты? Ещё не убит, надеюсь. Давненько от тебя писем не приходило. Надеюсь, mio amore, ты жив, здоров и счастлив, ибо мне сейчас не очень хорошо. "Хреново" будет звучать точнее. Позволь рассказать тебе. День начался совсем неплохо. Я забрала ребят, и мы вместе отправились на Глубинные тропы. До них, правда, не дошли. Дракон нам путь загородил. Ох, сколько было пламени, грязи и крови! Огрен, наш бесстрашный Огрен, с криком побежал прямо в пасть чудищу. Хорошо, что я успела поставить вокруг него барьер, а то остались бы только маленькие поджаренные ножки. Ребята действовали хорошо, слаженно. Марден маячил позади дракона, нанося удары по ногам и хвосту; Кольт находился где-то в области брюха, а Андра обстреливала крылатую бестию с холма. Я, конечно, тоже помогала. Вся земля, да сам дракон вскоре покрылись ледяной корочкой. Бой был непродолжительный, но трудный. Мои подопечные успели устать, я видела. Отослала их в «Висельник» немного отдохнуть, а сама направилась к Хоукам. Здесь-то и начался кошмар. Встретил меня Бодан и сразу сказал, что Гаррет и Карвер пропадают у Авелин, а леди Лиандра ушла ещё на рассвете. Я решила их подождать. Как только вошла в дом, сразу почувствовала сладкий, резкий и томный запах. Он шёл от белых лилий, стоявших на столе. Оказалось, со слов Бодана, что у матери Хоука появился ухажёр, который и преподнёс ей сей чудный подарок. Я ненавижу лилии, но мать моя обожала их, постоянно приносила в дом. Ещё одна причина, по которой я захотела выбросить букет в окно. Ждать пришлось недолго. Братья влетели в поместье, подобно убегающим от стражи бандитам. Оба были веселы и игривы. Но стоило Гаррету увидеть лилии, как он сразу изменился. Будто подменили. Никогда не видела такого страха: зрачки расширены до невообразимых размеров, кузена всего затрясло как при лихорадке, а на лбу выступили размером с ноготь капли пота. Он быстро, путаясь и спотыкаясь, спросил Бодана про цветы и молниеносно выбежал из особняка. С Карвером еле за ним поспели. Гаррет смог нам объяснить ситуацию. В городе орудовал маньяк, похищавший женщин и, видимо, убивавший их. Но перед похищением преступник дарил белые лилии. Лиандра ушла и не вернулась, на столе лилии – всё сходится. Мы быстро сбегали за Варриком и Андерсом. Разбойник и целитель были крайне необходимы, а парни с радостью согласились помочь. Какие же они чудесные друзья! Пока мы бродили по Клоаке, Хоук лепетал что-то про орлесианского аристократа, Гаскара Дюпюи, также искавшего этого убийцу. Мол, он может нам помочь. Мы встретились с ним неподалеку от входа в сточные туннели. Вроде ничем непримечательный юноша с осанкой дворянина, если бы не одно «но». Он маг. А точнее, маг крови. Как понимаешь, малефикар сразу узнает себе подобного. Гаскар, косясь на меня, рассказывал со всеми подробностями про свою сестру, которая погибла от рук маньяка. Правда печальная история? Вот только она полностью была пропитана ложью. Я сразу поняла это. Трудно обвести вокруг пальца ещё большего лгуна. В общем, заставить Гаскара говорить правду оказалось легче, чем я ожидала. Хотя, чему удивляться. Мой магический потенциал очень велик. Гаскар поведал о том, что является учеником маньяка и знает, где логово учителя. Узнав, где прячется преступник, мы немедля отправились в путь. Дюпюи остался лежать бездыханным в клоачных испражнениях. Как я уже подмечала, Гаррет в бешенстве походит на зверя. К сожалению, убежище хорошо охранялось. Ловушки, ядовитый газ, демоны. Хорошо, что с нами был Варрик. Ты ведь помнишь про мою невнимательность. Не туда встану, пойду, нажму на что-нибудь. Но не только опасные ловушки нас ждали. Было ещё пара сюрпризов. Во-первых, труп неизвестной женщины с отрезанной кистью. Не самая приятная картина, хотя я насмотрелась на зрелища и похуже (матки, например). Но Хоуков она впечатлила. Наверняка образ матери перед глазами встал. Во-вторых, импровизированная библиотека, где, ты никогда не угадаешь, что было. Там был…портрет моей матери! Портрет этой швали в молодости! Но, к прискорбному сожалению, стоит признать, что я была на неё чуточку похожа. Тот же нос, скулы, губы. Отвратительно. А ведь место, где висел портрет, сходило на алтарь. И тут мысль пронеслась у меня в голове. Может, убийца был помешан на матери? И крал женщин, чтобы как-то успокоить буянящие в нём чувства? Но всё оказалось хуже. Вскоре мы нашли его. Убийцу. Пожилого человека с воспаленными безумными глазами, трясущимися руками и седыми волосами. Увидев нас, первое, что он произнес, было не «Кто вы?!» или «Я убью вас!», а: «О, Создатель, Ревка!» Ревка. Имя моей покойной матери. Гадкое, скользкое, ядовитое, вызывающее тошноту имя. Ненавижу его. Ненавижу её. В глазах убийцы блестели слёзы, а сам он, дрожа, медленно шагал ко мне, раскрыв руки для объятия. Краем глаза я заметила Лиандру, лежащую в углу на столе. Она была без сознания, но невредима. Хоуки проследили за моим взглядом и дружно кинулись в сторону матери, пока маньяк был поглощён мной. Убийца, дойдя, рухнул на колени и прижался к моим ногам, постоянно бормоча: «Ревка, о, Ревка, ты вернулась! Любимая, дорогая!» Любимая… Любимая… Тупая шлюха. Потаскуха. Дрянь. Я не помню, как ударила его. Маньяк лежал на земле, зажав руками нос. Но продолжал смотреть на меня влюблённым взглядом. Он видел воплощение Ревки, её плоть и кровь, меня. Меня пронзила ярость. Несметная ярость, граничащая с безумием. Этот человек любил всей душою мать. Меня бесило это. Как можно её обожать?! Она была высокопарной сукой, презрительно глядящей на всех, любящей только себя одну. Но не это было главным. Главным стало, что он принял меня за неё. Я хотела уничтожить то место. Сжечь до основания, заполнить демонами. Андерс пытался меня остановить, успокоить, но знал, что его усилия напрасны. Он вместе с ребятами и Лиандрой покинул убежище, а я осталась одна с любовником матери. Когда я царапала себя шрамы на руках, боли не было. Когда текла кровь, боли не было. Была лишь сжирающая заживо злость и голос в голове, кричавший: «Я не она! Я не она!» Чёрное пламя поглотило помещение в считанные секунды. Остались только пепел, да обгоревшие кости маньяка. Не помню, как добралась до поместья и как легла в постель. Вспоминается только жуткая боль в ногах и простыни, окроплённые кровью. На следующее утро я сразу же посетила Андерса, чтобы он наложил новые швы. Маг не смотрел на меня осуждающе, нет, только слегка печально. Жалел. Эх, добрый дурачок. Кстати, теперь мои руки украшают новые рубцы. Правда, они страшнее предыдущих, но, надеюсь, тебе понравятся. Лиандра пребывала в шоке. Как выяснилось из её бурчания, убийца находил женщин, походивших на мою мать разными частями тела, убивал их и собирал себе новую Ревку. Нам повезло, что мы успели прийти рано, иначе от матери Гаррета ничего бы не осталось. Но в тот момент я думала не об этом. Я думала, что надо было слегка поубавить свой пыл и внимательно обыскать убежище в поисках исследований того убийцы. Он наверняка записывал свои наблюдения. Знаешь, это подталкивает меня к мысли, что я действительно похожа на мать. Такая же эгоистичная, жестокая, холодная. Да, я совершала хорошие поступки, но они ставятся в ничто по сравнению с моими тёмными делами. Неужели я её копия? Бессердечная Ревка Амелл? Нет, Зевран. Я ещё хуже. Твоя Эйн.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.