ID работы: 4227338

По ту сторону Холмов

Джен
G
Завершён
7
автор
Размер:
31 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Лави вышла на крыльцо и огляделась по сторонам. Пора было ужинать, а Клаус, похоже, опять застрял с их ваншипом в ангаре. Лави признавала важность летательного аппарата, бывшего их единственным средством дохода, поэтому сама порой возилась и с трубками, и с гаечным ключом, и с приборами. Но греть второй раз ужин не хотелось.       Клаус стоял возле ворот и разговаривал с каким-то незнакомцем. Одет незнакомец был весьма прилично, Лави даже сказала бы “дорого” — лошадь под ним была хорошая, ухоженная. Сопровождавшие его люди были одеты в синие мундиры анатолийской армии. А вот лицо мужчины Лави совершенно не понравилось — надменное, самодовольное, жесткое, с тонкими усиками над верхней губой. Оно было смутно знакомым, где-то она уже видела этого человека. Вся эта компания представляла разительный контраст с Клаусом в его обычной коричневой робе, кое-где испачканной топливом и машинным маслом, со взъерошенными русыми волосами.       Как раз сейчас мужчина с неприятной улыбкой о чем-то спрашивал Клауса. Клаус отрицательно качал головой.       Лави ощутила смутное беспокойство и уже шагнула с крыльца, чтобы вставить свои пару слов в разговор, когда разговор прервался. Незнакомец обернулся к одному из своих спутников и что-то спросил. Тот утвердительно кивнул. Мужчина снова неприятно улыбнулся, вытащил из внутреннего кармана что-то слабо блеснувшее и протянул Клаусу: — И если что-то услышишь, сообщишь, — произнес он приказным тоном.       Клаус растерянно кивнул. Мужчина одарил взглядом приближавшуюся Лави, поджал губы и тронул поводья. Лошадь всхрапнула и тронулась с места. С топотом и фырканьем спутники двинулись вслед за ним. Клаус так и стоял, положив руку на столб у ворот, и провожал их взглядом, когда Лави подошла к нему. — Кто это? — поинтересовалась она. — Виконт Нолз, — отозвался Клаус.       Лави нахмурилась, соображая, что это за человек. Имя было на слуху — виконт командовал одним из кораблей императорского флота, кроме того, был известен как любитель скачек и азартных игр. Теперь она вспомнила, где видела его лицо — во время полетов в город за продуктами Лави попадались в руки старые газеты, которые ещё могли пригодиться в хозяйстве. Вот там и были напечатаны портреты виконта. Поэтому она недоверчиво посмотрела вслед удаляющейся в облаках дорожной пыли кавалькаде. — Что этот столичный хлыщ забыл у нас? И что он тебе дал?       Клаус разжал кулак и на ладони сверкнули три золотые монетки с профилем императора. — Ничего себе! — воскликнула Лави. Впору было радоваться. Не великие деньги, но в их скудном бюджете — вполне серьезное пополнение. Осталось решить, куда это можно потратить: на какое-нибудь улучшение ваншипа или на еду получше. Вот только отвалить такие деньги за разговор… — Он спрашивал, не видел ли я девочку, — произнес Клаус. — Маленькую девочку со светлыми волосами в белой одежде. Говорит — ее украли, увезли из его дома.       Лави нахмурилась: — Но тогда почему он ищет её в такой глуши? Да еще и сам? Не проще ли было разослать слуг? Мне это не нравится, Клаус. Просто маленьких девочек не ищут с отрядом. — Может, она его дочь? — предположил Клаус. — Внебрачная. Ошибка молодости, все дела... — Тогда тем более так не ищут, — припечатала Лави. — И нечего гадать — девочки у нас все равно нет. Он не просил сообщить, если появится? — Просил. — Вот засада... Только вряд ли дождется. В нашей глуши никто не появляется, — отозвалась Лави.       Тягостное впечатление от встречи понемногу покидало ее и к ней возвращалась обычная жизнерадостность: — Тогда идем ужинать, иначе всё остынет.       Клаус еще раз посмотрел на монеты в руке, бросил взгляд в ту сторону, где уже скрылись из глаз всадники, кивнул и последовал за ней в дом. Виконт Нолз был только эпизодом в их жизни, пусть странным и выбивающимся из череды привычных событий, но все-таки мимолетным.       К тому времени, как Клаус отмылся от масла и грязи, Лави выставила на стол посуду и разделила ужин. Еда была весьма скромной и непритязательной — тушеные с овощами корнеплоды, — но, по крайней мере, еще горячей. А это было главным. Так что какое-то время за столом царило сосредоточенное молчание — Клаус и Лави жевали.       Только когда Клаус принялся перемывать посуду, а Лави вытирать ее и расставлять по местам, он поинтересовался: — Как ты смотришь на то, чтобы принять участие в Норикийской гонке?       Лави задумалась. Норикийская гонка была ежегодным соревнованием среди курьеров. Вот уже несколько лет после смерти родителей они с Клаусом считались полноправными курьерами, так что вполне могли принять участие. Наградой был кубок и некая денежная сумма. Последняя уж точно никогда бы не помешала паре подростков с собственным домом и ваншипом. — А ты заявку подал? — ответила наконец Лави, и Клаус просиял: — Еще нет, но можно в ближайшие дни! — Тогда нам надо завтра внимательно осмотреть ваншип, — заявила Лави, ставя на полку последнюю тарелку и вытирая руки полотенцем. — И посмотреть, что мы можем сделать для ускорения.       Клаус задумчиво взъерошил и без того торчащие во все стороны волосы. — Кое-что придется снять, — признал он. — А вот на дополнительный двигатель у нас не хватит. Даже с учетом внезапного спонсорства виконта.       Лави наморщила нос, прикидывая, что они смогут сделать. — Набрать заказов? — предположила она.       Клаус неопределенно пожал плечами и начал возиться с лампой, зажигая ее — за окном начинало темнеть. Лави в свою очередь вытащила из ящика карту и расстелила на столе. Год за годом маршрут гонки Норикии оставался неизменным, а окрестности города им были более чем знакомы — Клаус и Лави выросли здесь.       Закончив с лампой, Клаус присоединился к Лави, достал листок бумаги и карандаш. Теперь, когда вопрос с участием был решен, для начала стоило проработать стратегию. Тем более, что пара мест точно обещала быть непростой даже для них.       Несмотря на юность, Клаус был на хорошем счету у союза курьеров. Рано осиротевшему парню старались незаметно помочь, поддержать, подсказать что-то. А при возможности — подкинуть одну-другую старую, но еще вполне пригодную деталь.       Клаус чувствовал небо, жил небом и любил небо.       И так же жила Лави, потому что она не могла представить себе жизни, в которой рядом не было бы Клауса. Возможно, ей пришлось бы уже выйти замуж, работать в поле или идти в работный дом. Но никак не рассекать небо на ваншипе и следить за показаниями приборов. Жизнь впроголодь и ежедневная возня с двигателем и другой железной начинкой того стоили, ей теперь даже нравилось быть механиком — не каждая девушка на это способна. Поэтому Лави не променяла бы свою судьбу ни на какую другую.       И не променяла бы Клауса. Клаус был её опорой, её крыльями, её… — Земля вызывает Лави, — упомянутый Клаус махал перед ее лицом рукой. — Задумалась о маршруте? — Да, — Лави кивнула, чувствуя, что краснеет, и бросила взгляд на пометки Клауса на листе. — Значит, возле реки можно срезать, говоришь?       В этот момент в дверь постучали. Стук был громким, уверенным… властным. Словно стоящий за дверью не допускал даже мысли, что ему не откроют. Лави и Клаус переглянулись. Соседи, жившие неподалеку, так не стучали. Лави испуганно схватила Клауса за рукав. — Не подходи к двери, — зашептала она. Притихшая было тревога внезапно ожила с новой силой. — Давай сделаем вид, что никого нет…       Клаус отрицательно покачала головой: — Не получится. Наверняка они слышали голоса. Или видели свет в окне.       Стук раздался вновь, на этот раз более нетерпеливый. — Уже иду, — отозвался Клаус, откладывая карандаш и направляясь к двери. Лави осталась на своем месте. — Кто там? — спросил он, кладя руку на дверь. — Откройте, — попросил снаружи молодой звонкий голос. Казалось, там стоит мальчишка-подросток. — Мы путники, нас застигла ночь и мы не знаем, где можно переночевать.       Клаус оглянулся на Лави. Лави стиснула руки перед грудью и закусила губу. — Мы не причиним вам вреда, — раздался второй голос, немного ниже и спокойнее первого. — Мы не грабители. Можете отказать нам, но не отказывайте ребенку.       И Клаус решился. Щелкнул замок, зашуршала щеколда. Он приоткрыл дверь и выглянул в щелку. Лави не видела ничего за его спиной. Затем Клаус отступил в сторону: — Добро пожаловать, — произнес он.       Один за другим в дверь вошли трое незнакомцев в широких серых плащах с капюшонами. Один из них откинул капюшон на плечи, и в свете лампы Лави увидела белоснежные волосы, обрезанные по плечи, миндалевидные серые глаза и веселую улыбку. Парень выглядел не старше их с Клаусом. Она поморщилась. Красивое лицо несло отпечаток той избалованности, которую она наблюдала у отпрысков богатых семей в городе. Она не сомневалась, что стучал и заговорил первым именно он.       Его спутник был куда более коротко острижен и держался несколько сдержанно, скорее как телохранитель при наследнике богатого рода.       Третий спутник был ниже ростом их обоих, и капюшон снимать не спешил. Беловолосый сдернул его сам. — Не надо бояться, — произнес он. — Здесь нас никто не тронет, по крайней мере, этой ночью.       Лави приоткрыла рот от изумления. Третьей в этой странной компании, гуляющей по ночам, оказалась маленькая девочка. Лави еще никогда не видела такого цвета волос — теплого, золотистого, словно тягучий цветочный мед, просвеченный солнцем. Правда, собраны они были в странную прическу двумя заколками. Вокруг заколок обвивались тонкие косички, еще более тонкие выпущенные прядки падали до пояса. Выражение лица у девочки было уставшим и каким-то испуганным. — Я Клаус. А это Лави, — тем временем произнес Клаус, с неменьшим интересом разглядывавший гостей. — Вы, наверное, еще не ужинали?       В этот момент девочка внезапно повернулась к своему сопровождающему, которого Лави пока окрестила «аристократом», и схватила его за плащ. — Ты ведь не воспользуешься этим, Дио? — серьезно и требовательно обратилась она к нему. — Клянусь, — так же серьезно отозвался «аристократ». — Сейчас и впредь. Благодарю за предложение, — это уже было адресовано Клаусу, — но мы не голодны. Я Дио, как вы уже слышали, это — Люсиола. А маленькая госпожа — Альвис.       Девочка успокоено кивнула и дала снять с себя плащ, оставшись в простом платье, вроде тех, что носили девушки небогатых семей. Разве что цвет ткани был крайне непрактичный — совершенно белый.       Тревога Лави немного улеглась. Она все еще была на в восторге от поступка Клауса и от того, что на ночь глядя к ним свалились незваные гости. Но Люсиола, еще когда стоял за дверью, сказал правду. У Лави язык бы не повернулся выгнать за дверь ребенка. И все же что-то казалось ей странным. Взять хотя бы обращение к девочке… Маленькая госпожа. В этих словах звучала ирония, гораздо более едкая и злая, чем добродушные шутки Клауса и пилотов из союза. Но в то же время — глубокое уважение и тепло. Кем эта девочка приходится Дио?       День заканчивался более, чем странно. Тем не менее, раз уж они не отказали в гостеприимстве, то гостей надо было уложить спать. — Альвис тогда ляжет в моей комнате, — произнесла Лави, слыша свой голос словно со стороны. — А вы… — Если найдется два лишних матраца, уже будет хорошо, — заверил Дио.       Люсиола открыл было рот, — он выглядел не то удивленным, не то возмущенным, — но поймал взгляд Дио и молча, коротко поклонился.       Лави вздохнула и направилась к приставной лестнице, ведущей на чердак. Гости были правы — их надо было где-то разместить. — Тебе дать лампу? — окликнул ее Клаус. — Не надо, — отозвалась Лави. — Как-нибудь справлюсь.       На чердак они отнесли то, что не требовалось почему-то в повседневной жизни. И, кажется, в последнюю уборку Лави видела там два старых матраца. В небольшое окно лился рассеянный ночной свет, так что ориентироваться было можно. Память не подвела, и скоро вниз шлепнулся один матрац, а потом второй. — Клаус, вытряхни их на улице, они пыльные, — попросила Лави, свешиваясь сверху.       Клаус послушно подобрал один матрац. Второй взял Люсиола. Лави тем временем начала спускаться вниз. — Спасибо, — услышала она голос Альвис. — Да не за что, — отозвалась Лави, пожимая плечами. — Ты точно есть не хочешь? — Точно, — кивнула девочка. — Откуда вы? — Из Норикии, — на этот раз отвечал Дио. — Альвис — наша с Люсиолой кузина. Она гостила у нас, а сейчас мы провожаем ее домой. Жаль, не успели дотемна.       Лави подозрительно посмотрела на него. Звучало все складно и вполне правдоподобно. Но почему-то не верилось. От дальнейших расспросов Дио спасло только возвращение Клауса и Люсиолы.       Уставшую Альвис отправили спать на кровать Лави. Сама Лави устроилась в комнате Клауса, как в те времена, когда они были детьми. Гостям на скорую руку соорудили вполне приемлемые постели. Клаус давно мирно дышал во сне, а Лави гипнотизировала глазами потолок. Сон не шел. Она пробовала считать баранов, которые паслись в окрестностях Норикии, потом облака, звезды на футлярах с заданием… Спать не хотелось. Одеяло давило, подушка казалась неудобной, мысли снова и снова возвращались к неожиданным гостям.       Перевернувшись в который раз, Лави решительно отбросила одеяло и встала. Осторожно передвигаясь по комнате, она бесшумно пересекла столовую-гостиную-импровизированную спальню, чтобы не потревожить спящих там Дио и Люсиолу, после чего вошла в кухню. Здесь она могла бы ориентироваться даже с завязанными глазами, так что на ощупь нашла чашку в шкафу, налила воды и сделала глоток. За спиной раздался легкий шорох. Волосы на затылке Лави зашевелились и она медленно обернулась. В темноте смутно серебрились волосы Дио. — Не спится? — негромко спросил он.       Вода попала не в то горло и Лави закашлялась. — Ты меня напугал, — наконец хрипло и сердито сказала она. — Прости, — в голосе Дио не было ни капли раскаяния. — Ты вот тоже не спишь, — Лави продолжала злиться. — Я — другое дело, — отозвался Дио.       Пить Лави больше не хотелось. Она поставила чашку на стол и скрестила руки на груди. — Ты мне не нравишься, — заявила она Дио. — Правда? Теперь я проведу одинокую вечность, оплакивая твой отказ.       Это прозвучало таким тоном, что Лави захотелось его пнуть, но она не тронулась с места. — У нас не было другого выбора, — сейчас, когда Дио не паясничал, его голос, казалось, принадлежал куда более взрослому человеку. — Альвис быстро устает. А под открытым небом мы ночевать не рискнули. — Тогда почему бы вам было не нанять экипаж? — поинтересовалась Лави, немного успокоившись. — Мы не могли. — Но почему?       Дио молчал. Потом тихо ответил: — Были причины.       Лави почувствовала, что снова злится: — И после этого ты удивляешься, что я тебе не доверяю! Да ты врешь на каждом шагу!       Ей показалось, или глаза Дио сверкнули в темноте холодным голубым огнем? — Вру! — на этот раз злился уже он. — И совру еще не раз, если надо будет! Совру, убью, предам, сотру ваш городишко с лица земли, если понадобится! По сравнению с жизнью Альвис это такие мелочи!       Лави невольно подалась назад — его чувства ударили, словно обжигающая волна. — Господин Дио, — раздался в темноте голос Люсиолы.       Еще один неспящий, подумалось Лави.       Повисла тишина.       И в ней Лави различила далекий протяжный вой. — Волки? — пробормотала она. — У нас их сто лет не было... Да еще летом...       Она не заметила движения, не услышала шагов — Дио оказался перед ней и больно сжал ее плечи. — Волки? — выдохнул он. — К вам кто-нибудь приезжал незнакомый? Из столицы?       Лави пискнула от боли. — Ой... Пусти меня! Нет! Ай-яй! Да пусти же ты! Сегодня! Мужчина! — Он что-нибудь давал вам? — Монеты! Клаусу ! Мы ваншип хотели чинить!       Хватка на ее плечах разжалась. Лави покачнулась и принялась растирать руки. — Спятил? — рявкнула она на Дио, забыв, что все спят. — Собирайтесь, — бросил тот. — Буди Клауса, собирай вещи, заводи ваншип, если хочешь выжить.       С этим словами он вышел из кухни. Лави бросилась следом: — Да объясни, в чем дело!— закричала она. — Лави? — раздался из комнаты сонный голос Клауса. — Ты чего кричишь? Ночь же...       Дио тем временем толкнул дверь комнаты, где спала Альвис. Лампа на столе вспыхнула холодным синим сиянием. — Госпожа Альвис, — услышала Лави его голос. — Нужно бежать. — От кого? — прошептала Лави, не надеясь на ответ.       Но ей ответил Люсиола: — От Дикой Охоты. Виконту кто-то помог натравить на ваш след Гончих с холмов. Он ведь спрашивал вас о девочке?       Лави потерянно кивнула, глядя в спокойные серые глаза Люсиолы. — Тогда вы сказали правду. Но виконт дал вам заколдованное золото. А ночью пришли мы. И Гончие почувствовали вашу ложь и наше присутствие. Теперь они бегут сюда.       Словно в подтверждение его слов вой раздался куда ближе. Лави происходящее показалось странным сном и она даже ущипнула себя. — Дикой Охоты не существует ведь? — полувопросительно произнесла она. — Это сказки?       Люсиола странно на нее посмотрел — с какой-то жалостью во взгляде. — Можете дождаться, когда эти сказки придут к вам на порог, — сказал он. — Вот только они будут не так дружелюбны, как мы.       В этот момент на пороге комнаты одновременно появились Дио с полностью одетой Альвис и одетый Клаус. — Я все слышал, — сообщил он. — Сказки это или нет, Лави, но заводи ваншип. Дио, вы доверите нам Альвис?       Дио изумленно посмотрел на Клауса. — Что ты задумал? — прошептала Лави. А потом закричала: — Клаус, хочу знать, что ты задумал!       Ответный взгляд Клауса был решительным и серьезным: — Альвис нужна помощь. Это мы невольно оказались виноваты, что ее нашли. — Мы?! — всхлипнула Лави. — Да если б не она, это нас бы не нашли! — Не будем об этом, — улыбнулся Клаус. — Как бы то ни было, мы должны помочь друг другу. Одевайся, Лави, я буду в ангаре.       Понимая, что Клаус не передумает, Лави обреченно принялась натягивать на себя куртку и летный шлем. Как бы ни противилось в ней все планам Клауса, она заставила себя действовать быстро. В рюкзак было уложено все необходимое, как если бы им предстоял курьерский полет почти через всю страну. Сверху лег завернутый в бумагу сэндвич.       Когда Лави вышла из дома, ворота ангара были распахнуты, ваншип гулко и сонно урчал мотором. Не говоря ни слова, она забросила рюкзак на свое место и забралась следом. Щелкнули пряжки, и ремни привычно обхватили ее тело. — Давление клавдия в норме, — сообщила она Клаусу, словно им предстоял самый обычный полет. — Топлива — семьдесят процентов.       Ночь снова прорезал протяжный вой. Альвис, стоявшая рядом с Дио на освещенном крыльце, вздрогнула. Клаус удовлетворенно кивнул и забрался на свое место. Тогда Дио подхватил Альвис на руки и направился к ним. Он протянул девочку Клаусу. — Дио! — пискнула та, вцепившись в его плащ, но Дио мягко и непреклонно оторвал от себя ее руки. — Знаешь, где развалины старого храма? — спросил он, когда Клаус устроил Альвис перед собой.       Клаус согласно кивнул. — Лети туда, ждите рассвета. Там до вас не доберутся. — А ты? — спросил Клаус. — Найду вас утром. Второго ваншипа у вас ведь нет.       Какое-то время Клаус колебался, затем потянул рычаг на себя. Ваншип привычно покатился вперед, а потом оторвался от земли. Клаус заложил круг над домом. Лави высунулась, чтобы взглянуть вниз. Дио казался не больше шахматной фигурки и становился все меньше. Ваншип набирал высоту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.