ID работы: 4228096

Время действовать и время выбирать

Гет
NC-17
Заморожен
15
автор
Размер:
90 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник Скачать

Наполеоновские планы генерала Кросса или Тайный заговор

Настройки текста
Линали пришлось потратить на поиски не меньше получаса, но в конце концов она обнаружила парня в библиотеке, впрочем, не его одного. Помимо Лави сидевшего на подоконнике и делавшего вид, что он что-то рассматривает во дворе, в комнате также находился его учитель, сиречь, Книгочей, и - кто бы мог подумать? - ни кто иной, как генерал Мариан Кросс, причём, как ни странно, совершенно трезвый, что вообще-то само по себе случалось крайне редко. Сейчас же генерал о чём-то беседовал с Книгочеем, и, судя по всему, речь в этом разговоре шла о каком-то очередном его исследовании. Линали очень нужно было поговорить с Лави, пока её решимость не исчезла, но она не могла не прислушаться к тому, о чём говорили Книгочей и Кросс. - Значит, вы утверждаете, что нам вскоре не понадобится рисковать своими жизнями, сражаясь с акумами? - спросил у генерала старый историк. - Что вам вот-вот удастся создать то, открытие чего и станет переломным моментом в войне людей и Тысячелетнего графа? - Да, и, уж поверьте, у меня есть все основания так утверждать, - хохотнул генерал. - Ведь я уже нахожусь буквально в шаге от создания уникальной сыворотки, которая, если впрыснуть её акуме в его человеческом облике, помешает ему превратиться в оружие, а если впрыснуть её акуме тогда, когда тот будет в виде машины для убийства, то он тут же примет свой человеческий облик и больше никогда уже не сможет снова принять свою боевую форму. Лави, сидевший на подоконнике, хихикнул, услышав об этом. - Генерал, я, конечно, знаю, что вы научились переделывать акум, - сказал он. - Более того, - добавил парень разом погрустнев, очевидно, вспомнив Чомеске. - Я даже имел честь и счастье - и я не побоюсь этих слов, быть знакомым с одним из таких вот переделанных акум... Вернее, с одной... Ну, ладно, это к делу не относится. В общем, я знаю прекрасно о том, что вы умеете переделывать акум, лишая их жажды убийств. Но окончательно превратить акуму в человека?! Это уже из области фантастики. Такого не может быть, потому что не может быть никогда. Ну, по крайней мере, мне так кажется. Линали, незаметно стоявшая в коридоре и заглядывающая в дверную щёлочку, поскольку так и не решалась зайти в библиотеку, показалось, что она ослышалась. Ведь и вправду быть не может, чтобы акума снова стал человеком, ну, или, по крайней мере, почти человеком. Неужели генерал и вправду верит в то, что такое возможно? - Ну, чего вы все на меня так уставились? - внезапно расхохотался Кросс. - Не верите? Или, может быть, думаете, что я вру? Но я и вправду провожу сейчас опыты над парочкой весьма милых акум второго уровня для того, чтобы вывести идеальный состав сыворотки. - Положим, - кивнул Книгочей. - Положим, генерал, вам и вправду удастся изобрести эту сыворотку. И, положим, вам даже удастся при помощи обыкновенных шприцов или даже духовых трубок, вводить эту сыворотку в организм тех акум, которые ещё пока не превратились в оружие. Но как вы намерены вводить эту сыворотку другим, тем, которые уже утратили человеческий облик? Уверен, что в первую очередь имеет смысл поразмыслить именно над этим. - Я уже поразмыслил над этим, - громко хохотнул генерал. - Толстенную шкуру акум, когда они не в человеческой своей форме, может пробить только Чистая сила. Поэтому, если мы сможем приделать к противо-акумному оружию что-то наподобие шприца, наполненного сывороткой, мы сможем пробить их шкуру и впрыснуть сыворотку внутрь. Хорошо я придумал, не правда ли? - самодовольно усмехнувшись при этом, добавил он. - Ага, очень хорошо, прям замечательно! - кивнул Лави. - Только вот, об одном вы, генерал, не подумали. А как именно вы собираетесь приделывать к оружию ампулы или шприцы с этой вашей сывороткой? Ладно, положим, если речь зайдёт о вашем пистолете, то вы просто закачаете сыворотку внутрь гильз и будете ими стрелять в акум. Но вот что, к примеру, делать мне, или Канде? Ведь ни меч, ни молот, ни что-то похожее, сывороткой не начинить, а если и начинишь, то толку мало будет. Из холодного оружия ведь, не выстрелить, а если акуму им ударить, то он просто взорвётся, как это бывает обычно. И, ладно, - добавил молодой Историк. - Бог бы с ним, с холодным оружием. А вот скажите лучше, как вы намерены снабдить этой вашей сывороткой счастливых обладателей Чистой силы паразитического или кристаллического типа? Тех, у кого оружие трансформируется прямо из тела? Об этом вы уже подумали? Кросс, нахмурившись, бросил на рыжика неодобрительный взгляд, а потом изрёк: - А разве это имеет значение? И разве есть нужда снабжать этой сывороткой всех без исключения экзорцистов в Ордене? Всё равно большинство из вас настолько никчёмны, что даже сражаться в одиночку вы не можете, таскаетесь на миссии отрядами численностью чуть меньше среднестатистической дивизии. Да достаточно будет дать ампулу с сывороткой одному из группы, отправленной на задание - как раз тому, оружие которого можно приспособить для этой цели и не париться по поводу того, как ввести сыворотку в организм акумы в его боевой форме!. И вообще, - издевательски ухмыльнулся генерал. - Я смотрю, тут кто-то сильно разговорчивым стал? Книгочей, фи, как же плохо ваш ученик воспитан! Наверное, вы уделяли ему слишком мало времени, а, самое главное, мало его колотили в детстве, раз ещё не всю дурь из него выбили. Или, может быть, - продолжая мерзко ухмыляться, добавил Кросс. - Может быть, мне самому этим заняться? У меня ученики быстро становятся шёлковыми! Если не верите, пойдите, спросите у Уолкера. Тут Линали поняла, что лучше всего ей прямо сейчас уводить Лави из библиотеки, пока он, с его манерой болтать не подумав, не огрёб от генерала Кросса, так, что после этого уже ни о какой его помощи в столь деликатном деле, о котором девушка собиралась его попросить, и речи идти не сможет. Да и к тому же, ей нужно было как можно скорее поговорить с парнем, пока она сама не успела испугаться собственной смелости и решительности и передумать. - Ой, извините, что я беспокою вас, - мило улыбнувшись, произнесла Линали, заглядывая в библиотеку. - Но мой брат сказал, чтобы Лави срочно шёл к нему, у него есть какое-то задание для него, причём, задание срочное. Так что, генерал Кросс, Книгочей, надеюсь, вы не станете возражать, если я его заберу буквально на полчаса или даже меньше? Кросс хотел было сказать что-то язвительное, но передумал. В конце концов, эта девушка была сестрой смотрителя, с которым ссориться в его планы как-то не входило. Что же до Книгочея, то тот был только рад выставить из комнаты своего не в меру болтливого ученика, который к тому же явно нарывался сейчас на неприятности, вздумав спорить с Марианом. - Хорошо, пускай идёт, - кивнул старый историк. - Тем более, что его присутствие здесь не только не обязательно, но и вообще нежелательно, - с усмешкой заметил генерал. - Поэтому, пусть идёт куда хочет. Да хоть к чёрту на рога, хоть в преисподнюю! - Ох, нет, только не туда, - покачал головой Книгочей. - В преисподней он уже побывал однажды. И, должен признаться, мне стоило тогда огромных трудов вытащить его с того света. Боюсь, что во второй раз это может и не получиться... Пока старшие беседовали таким вот милым образом, Линали зашла в библиотеку, и, взяв парня за руку, вывела его в коридор, где собиралась поговорить с ним по поводу своего вопроса ужасно деликатного свойства. Последнее, что девушка услышала, уже закрывая дверь библиотеки, это то, как генерал сказал, обращаясь к Книгочею: "Ну что же, а сейчас, после того, как эта досадная помеха в лице вашего ученика устранена, вернёмся к нашему делу. Скажите, вы не могли бы посмотреть в ваших книгах сведения о похожих на мою разработках?"... *** - Линали, и всё-таки я ни черта не пойму, - произнёс Лави, когда они уже отошли от библиотеки на весьма приличное расстояние, так, что ни Кросс, ни Книгочей, не могли бы услышать их разговор. - Ты сказала сначала, что я должен немедленно идти к Смотрителю для того, чтобы взять у него новое задание. А сейчас ты утверждаешь, что мне вовсе не нужно никуда идти и что твой брат меня не вызывал к себе. Ну, в таком случае, может быть, изволишь объяснить, зачем это ты меня увела из библиотеки, да ещё как раз когда мой старик и Кросс обсуждали такие интересности, как сыворотка, делающая акум снова людьми? Девушка вздохнула и отвела взгляд в сторону. - Потому увела, - сказала она, - что это не Комуи, а мне нужно было очень срочно с тобой поговорить, Лави. И, поверь, этот разговор не терпит отлагательств. - Да ладно, верю я тебе, верю, - хихикнул парень. - Так о чём это ты хотела со мной поговорить, а, Линали? - Видишь ли, - слегка понизив голос, произнесла девушка. - Видишь ли, всё дело в том, что я сейчас оказалась в весьма затруднительной, можно сказать, почти безвыходной ситуации. И мне не к кому обратиться за помощью, только разве что к тебе. - А, кажется я догадываюсь, - кивнул Лави. - Речь идёт о твоей предстоящей свадьбе с Баком? Я прав? Линали едва заметно кивнула, а потом снова отвела взгляд в сторону, как если бы ей было стыдно говорить об этом возможном браке. - Да, - произнесла она. - Ты не ошибаешься. Знаешь, Лави, с тех пор, когда мой брат объявил мне об этом, я как будто выпала из реальности. Такое чувство, как если бы меня подвесили между небом и землёй и на несколько дней оставили в таком состоянии... За это время я о многом передумала, пытаясь отыскать способ избежать этой свадьбы и сегодня, после разговора с Комуи, мне кажется, я его нашла, хоть это решение и далось мне очень и очень непросто. Скажи, ты выслушаешь меня до конца? Не прогонишь, не станешь надо мной смеяться или не обидишься, если я скажу тебе о том, что я придумала? Младший историк покачал головой. - Да нет, с чего бы мне обижаться? - сказал он. - Не говоря о том, что я ни за что не стал бы над тобой смеяться, Линали, или, тем более, обижаться на тебя. А, и кстати, - добавил он. - Если честно, то мы с ребятами тоже пытались что-то придумать для того, чтобы избавить тебя от свадьбы с Баком Чаном. Но ничего не придумали. Я хочу сказать, ничего такого, что реально было бы осуществить. - Зато вот я, кажется, нашла выход из этой ситуации, - вздохнула девушка. - Только вот, боюсь, если я так сделаю, то это только прибавит проблем, причём, не только мне, но и... ещё кое-кому. - Ладно-ладно, - с нарочитой беззаботностью махнул рукой парень. - Говори уже, что ты там придумала, Линали. Может быть, это и вправду тот способ, который окажется вполне осуществимым и именно благодаря ему, ты избежишь этого брака. - Да уж, - невесело усмехнувшись, произнесла Линали. - Уж чего-чего, а свадьбе точно в этом случае не бывать. - Чёрт! Да что же такое ты там замыслила? - воскликнул Лави. - Ну же, давай, говори уже наконец, не тяни. - Я и так говорю, - покачала головой девушка. - Только вот ты до конца никак не хочешь меня дослушать... Впрочем, - добавила она. - И вправду нет смысла затягивать с этим. В общем, как следует подумав над этой проблемой и перебрав множество возможных вариантов решения этой проблемы, я остановилась вот на чём: мне очень нужен ребёнок, и чем быстрее он у меня появится - тем лучше. - Чё?!! - От удивления парень даже дара речи чуть не лишился. - Линали, ты о чём вообще сейчас говоришь?! Ребёнок? Да где же, во имя всего святого, ты его сейчас достанешь? Впрочем, - добавил он без особой, впрочем, уверенности. - Можно поспрашивать в городе, в сиротских приютах. Только вот, - недоуменно пожал плечами парень. - Лично я не представляю, каким это образом чужой ребёнок поможет тебе избежать свадьбы с директором Азиатского подразделения. - Ну конечно, - кивнула Линали. - Ты прав, Лави. Чужой ребёнок мне ничем не поможет. Вот поэтому мне и нужно, чтоб у меня появился мой собственный ребёнок, понимаешь? - Свой собственный?! - не поверил своим ушам книгочей-младший. - Но ведь... Это же означает, что тебе нужно будет его сначала родить, а перед этим... перед этим переспать с кем-то из парней. Кстати, - добавил он. - Ты сильно ошибаешься, если думаешь, что уже через месяц после секса у тебя на руках уже будет твой собственный ребёнок. Это, знаешь ли, займёт, как минимум, месяцев восемь, а, скорее всего, что и больше. И потом... Ты же понимаешь, что дети - это не игрушка? Ими как бы заниматься нужно, воспитывать... И к тому же, беременность и роды... В общем, они сопряжены с не очень хорошим самочувствием... и некоторыми другими проблемами, в основном, психологического плана. - Ну надо же, как много ты знаешь по поводу того, откуда берутся дети! - усмехнулась девушка. - Интересно, откуда у тебя такие знания, Лави? Ты же парень, не девушка. И сам не сталкивался ни с чем таким. - Конечно, не сталкивался, - кивнул историк. - Но я же читал очень много книг по медицине, а акушерство - отрасль медицины, знаешь ли. Но дело тут даже не в этом... Линали, а скажи-ка ты мне лучше, зачем это ты вообще со мной этот разговор начала? Чего именно ты от меня лично добиваешься? Чтобы я тебя проконсультировал по этому вопросу? - Нет, - покачала головой девушка, смотря при этом в сторону и избегая смотреть на лицо парня. - Я просто хотела попросить тебя, чтобы ты мне кое в чём помог. Послушай, Лави, ты же можешь сделать так, чтобы я... чтобы у меня появился этот ребёнок? - Чёрт! - выругался парень, ударив кулаком по стене. - Линали, ты что такое вообще говоришь?! Ты в своём уме? Да если я хоть даже пальцем к тебе прикоснусь, твой брат меня на куски порежет, да и тебе, между прочим, тоже влетит не слабо. А оно тебе нужно? - Вот именно потому я и сказала, что проблемы будут не только у меня, - кивнула девушка. - Но и у того, кто согласится мне в этом помочь. Но, как я уже говорила, мне не к кому, кроме тебя, обратиться с подобной просьбой. Лави задумался, глядя в окно. Он понимал, что не от хорошей жизни сестра Смотрителя просит его о таком. Но всё-таки её решение... Оно показалось парню слишком уж необдуманным и скоропалительным. - Нет, постой, Линали, - сказал он. - Не нужно так спешить, давай лучше как следует ещё подумаем все вместе и, уж тогда точно найдём способ, как помочь тебе. Вот увидишь, за пару дней мы обязательно найдём выход из этой ситуации. Ну, за пару недель - это уж наверняка. - За пару недель? - переспросила девушка. - Боюсь, что у нас нет на это времени. Нужно же, чтобы после того, как мы... ну, ты понимаешь... проведём вместе ночь, прошло ещё какое-то время, чтобы в медпункте подтвердили, что у меня и вправду будет ребёнок, и что я не придумываю ничего. Не знаю, если честно, сколько времени обычно проходит с момента... сам знаешь чего, но я очень надеюсь, что не больше месяца. Парень только вздохнул. Да, она была права, в том, что им нужно поспешить. Но вот только... неужели и вправду им придётся за отсутствием лучших вариантов прибегнуть к этому способу? Не то, чтобы он был бы против собственно процесса или того, что ему нужно будет это проделать с Линали, скорее наоборот, если бы это осуществилось, то стало бы воплощением его мечтаний, конечно же, тщательно скрываемых от всех окружающих и, в первую очередь - от давно уже любимой им девушки. Ему всегда казалось, что она сама относится к нему только как к другу, не более того, а потому он никогда не говорил девушке о своих чувствах. Должно быть, мало что и сейчас изменилось в их отношениях: они всего только друзья. И, как сказала сама Линали, к нему она обратилась с этой просьбой только лишь потому, что больше ей не к кому было с этим идти. Что же... Даже если они и вынуждены будут так поступить, даже в этом случае он постарается никак не показать девушке своих истинных чувств. Это ведь всего лишь дружеская услуга, не более того... - Слушай, Линали, - произнёс, наконец, историк. - А ты точно уверена, что других вариантов нет и быть не может? Может быть, мы все просто плохо их искали? - Нет, - покачала головой девушка, с грустью глядя на него. - Это - единственный для меня способ избежать этого брака, если, конечно, не рассматривать варианты криминального плана, но Бак Чан не сделал мне ничего плохого, чтобы так ужасно с ним поступить. Ничего не поделаешь: мне очень нужен ребёнок, и другого выхода у нас нет. Или это, или свадьба с Баком. И лично я выбираю первый вариант, хоть и понимаю, что проблем будет не избежать. А ты, Лави... Ты можешь отказаться мне помогать. И я не стану ни в чём тебя упрекать, но знай, что тем самым ты толкнёшь меня в объятия чужого человека, у которого к тому же имеются весьма странные и несколько извращенские увлечения. Ты же не хочешь, чтобы я была всю жизнь несчастной? Наверное, не хочешь, мы ведь с тобой друзья, не раз и не два спасавшие друг друга от верной гибели во время сражений с акумами и Ноями. Но, как я и говорила, только ты сам можешь решать, помогать мне или нет. Сказав это, она замолчала, глядя в пространство перед собой полными слёз глазами. Парень вздохнул. Похоже, что и вправду им придётся так поступить, ведь времени немного, свадьба менее, чем через месяц, а потому... - Ну, хорошо, - произнёс он наконец. - Хорошо, Линали, раз ты утверждаешь, что другого выхода нет, то я верю тебе. И... я согласен тебе помогать. Только прежде ответь: как ты будешь относиться к тому ребёнку, который у тебя после этого появится? Только лишь как к средству достижения цели? Или ты понимаешь, что это - огромная ответственность и огромный труд, которые ты на себя добровольно принимаешь? И ещё: сможешь ли ты его или её полюбить, или будешь относиться к ребёнку, как к пустому месту? Девушка подняла голову и посмотрела на него немного растерянным взглядом. - Ну и зачем ты спрашиваешь меня обо всём этом? - спросила она. - Ты хочешь смутить меня окончательно, или же, может быть, заставить меня отказаться от задуманного? Но я не отступлюсь, ты не думай. И это - моё окончательное и безоговорочное решение. - Нет, не поэтому, - покачал головой Лави. - Просто, может быть, ты не понимаешь ещё этого, но этот ребёнок, если конечно, ты и вправду на него решишься, будет ещё как бы и моим. А я не хотел бы, чтобы его судьба сложилась так же, как у меня, чтобы с первого дня к нему относились как к пустому месту или, хуже того, как к досадной помехе. - Этого никогда не будет, - произнесла Линали. - Может быть, он мне сейчас и нужен для того, чтобы избежать нежелательного брака, но я не думаю, что буду относиться к нему не так, как следует относиться к своим детям. Только, умоляю, давай не будем с этим затягивать. У нас в запасе всего пара дней, ну три-четыре дня в самом крайнем случае. Если мы не сделаем это сегодня или завтра или же если ничего не получится... то я даже не знаю, что со мной и будет. Парень на какое-то мгновение задумался, после чего сказал: - Ну, хорошо. Только вот... Идём, я должен кое-что посмотреть в книгах. С этими словами он схватил девушку за руку и куда-то повёл. - Лави, а куда мы, собственно говоря, идём? - спросила Линали, когда они свернули за угол и вышли к лестнице, ведущей на жилой этаж. - В мою со стариком комнату, - обернувшись в её сторону, произнёс парень. - Да? А зачем? - Затем, что мне нужно кое-что посмотреть в одном медицинском трактате... Старик прячет его от меня, очевидно, он полагает, что рано мне ещё такие вещи знать. Хотя, на самом деле там нет ничего ужасного или развратного: это всего-навсего травник, ну, то есть книга, в которой собраны рецепты разных там отваров и настоек из лечебных растений. - Почему же тогда Книгочей так старательно прячет от тебя этот сборник? - спросила девушка, когда они уже подходили к нужной комнате. В ответ Лави пожал плечами. - Понятия не имею, - сказал он. - Панда считает, что я не должен совать свой нос в такие дела - вот и всё. А как, почему и отчего - это мне неведомо. Если хочешь, можешь у него у самого спросить при случае, но если честно, я бы на твоём месте не стал этого делать. Мой старик прямо бесится, если я пусть даже случайно говорю об этом трактате. Сказав так, младший историк достал ключ и отворил дверь. - Добро пожаловать в мою скромную обитель, - произнёс он, склоняясь перед девушкой в полу-любезном, полу-дурашливом, но, несомненно, вполне галантном поклоне и лучезарно при этом улыбаясь. - Это и есть мой приют спокойствия, трудов и вдохновения... то есть, отдохновения, я хотел сказать. Линали зашла в комнату и огляделась. Обстановка, нужно признать, была весьма скромная, впрочем, как и во всех других комнатах, разве что за исключением комнаты самой Линали: две довольно узкие металлические кровати, рабочий стол, заваленный свитками и различными фолиантами, пара книжных шкафов, также заваленных свитками и фолиантами и небольшой шкаф для одежды. Стены комнаты были выкрашены светло-бежевой краской и на них не было ни единой картины или фотографии. Что и говорить, очень скромная обстановка, но, судя по всему, Книгочея и его ученика она вполне устраивала. Девушка перестала разглядывать предметы скромной меблировки и посмотрела на парня, стоявшего рядом с ней. - Ну и где эта книга? - спросила она. - Нам нужно как можно скорее с этим разобраться. Не думаю, что твой учитель придёт в восторг, если он вернётся в комнату и увидит тут меня. - Сейчас... Лави вытащил с самой верхней полки книжного шкафа старинный фолиант, которому, наверное, было не меньше трёхсот лет, и начал поспешно перелистывать страницы, явно желая поскорее отыскать нужный рецепт. - Так... средство для потенции - думаю, обойдёмся и без него. Для лечения разных неприличных болезней - ну, это тоже ни к чему нам. А это для усиления лактации, ну, об этом пока рано как-то думать. Равно как и о средстве для облегчения тяжёлых родов... ну, это надеюсь вообще не понадобится. Ага... Это снова не то, и это, и это... Чёрт, да когда же это закончится? Уже пол-травника пролистал, а всё не то... А, хотя, вот и он. Итак, средство для того, чтобы как можно скорее забеременеть. Ну, вот, я говорил, что найду его. Теперь осталось проверить, имеются ли нужные для его приготовления травы - и всё. - Для того, чтобы как можно скорее забеременеть? - переспросила Линали, глядя на него круглыми от изумления глазами. - Но разве это возможно? И уложимся ли мы в пару дней? - Ну-у... - протянул историк, захлопывая фолиант и убирая его на полку, где тот всегда и стоял. - Возможно, как видишь, Линали. Только вот... я должен кое-что сказать. Там написано, что вероятность того, что беременность обычно наступит после первого раза, составляет тридцать процентов. Но на деле, всё куда сложнее. Трудно предугадать наверняка когда это случится и как будет. Что же до применения этого средства... То тут написано, что этот отвар нужно пить три раза, через день, а вечером, желательно после заката или ночью, в те дни, когда его пьёшь... ну, грубо говоря, заниматься сексом. Уж извини, что я прямо говорю, - добавил парень. - Но ты же сама понимаешь, что раз дошло до этого, то тут уже нет места неуместному смущению и недомолвкам. Прежде, чем это всё случится между нами, нужно всё досконально обсудить. - Я понимаю, - кивнула девушка. - Но, Лави, тут нечего уже обсуждать. Как я и говорила, у нас нет на это времени. Сегодня, послезавтра и на третий день, если верить тому, что там, в том травнике написано? Хорошо бы это случилось сразу, чтобы я уже была спокойна и больше не беспокоилась из-за той свадьбы. - Да, сегодня, послезавтра и на третий день, - машинально кивнул книгочей-младший, но тут же спохватился, что слегка просчитался в своих расчётах. - Нет, Линали, не так, - покачал он головой. - Завтра, послепослезавтра и на четвёртый день, вот как получается. Ты же уже не успеешь сегодня выпить отвар с утра или до наступления вечера. - Мы не можем терять время, - повторила девушка. - Давай тогда чтобы уж точно всё получилось, сделаем это сегодня, пусть даже без применения зелья, завтра, а дальше уже по составленному тобой расписанию. Кто знает, может быть, уже сегодня всё получится и тогда во всём остальном уже и необходимости не будет? - Эмм... - протянул парень. - Тут не всё так просто. Даже если чего-то сегодня и получится, ты всё равно не сможешь узнать об этом где-то пару недель, так что от последующих, скажем так, встреч, это не избавит. - Можно подумать, я хотела их избежать! - невесело усмехнулась Линали. - Глупый! Я всё понимаю, и, раз так надо - значит, надо. - Ну, спасибо, Линали, что хоть не "Глупый кролик"! - усмехнулся Лави. - Так значит, как я понял, сегодня мы уже встречаемся? Но где? Мне нельзя приводить сюда девушку, тем более, для таких дел. Старик меня убьёт, если узнает, и, говоря по чести, будет прав, ибо не положено книгочею не то что помогать в таком деликатном деле, но даже и думать о таких вещах. - Тогда у меня в комнате, после десяти вечера? - отчаянно стараясь не смущаться, произнесла Линали. - Чёрт... У меня такое чувство странное, как если бы я знаю, что после этого моя жизнь как бы разделится на "до" и "после", но я всё равно иду на это ради того, чтобы не выходить замуж за того, кого я не люблю... И как это я только до жизни такой дошла? Скажи мне кто об этом пару лет назад - ни за что не поверила бы. - Да ладно тебе! - махнул рукой рыжик. - Я бы тоже не поверил, скажи мне пару лет назад, что я когда-нибудь соглашусь помогать тебе в таком деле. Но ты права, Линали, должен я заметить: может быть, Бак Чан и неплох, как человек и как руководитель, но это не значит, что ты должна его любить и обожать и, как следствие, с радостью бежать вместе с ним под венец. Знаешь, - добавил он, слегка усмехнувшись. - Наверное, будь я девушкой и окажись на твоём месте, то, скорее всего, поступил бы так же, как и ты. Линали немного нервно хихикнула, представив как бы выглядел младший историк, будь он не парнем, а девушкой, хотя, вообще-то, ей на самом деле сейчас хотелось сесть на пол и разреветься, как если бы ей было пять лет, а не восемнадцать с половиной. - У вас странная манера шутить, мистер книгочей-младший, - произнесла она нарочито строгим тоном и слегка нахмурив брови при этом. - В любом случае, теперь-то уж ничего не поделаешь и обратного пути для меня нет и быть не может. - Нет и быть не может? - переспросил парень. - Ну, вообще-то, один выход есть. Это если ты пойдёшь к брату и скажешь, что ты согласна на эту чёртову свадьбу, правда, я не знаю, что в таком случае ждёт тебя в будущем. Но только вот, - добавил он с деланным сожалением. - Не думаю, что такое возможно в принципе. Во-первых, ты сама ни за что не пожелаешь выходить замуж за того, кого не любишь и, чего уж там говорить, слегка побаиваешься. Ну, а во-вторых... А во-вторых, ни я, ни Аллен, ни Канда, ни Кроули, словом, никто из нас не допустит, чтобы этот брак был заключён. Хах, да любой из нас скорее согласится умереть, нежели выдать тебя, Линали, замуж за Бака. Девушка посмотрела на него, ожидая увидеть во взгляде своего друга тень насмешки, но к её удивлению, Лави был серьёзен, как никогда. - Спасибо, - едва заметно улыбнувшись, произнесла девушка. - Я очень рада, что вы все готовы защищать меня от любой опасности. Но... В данной ситуации я уже приняла решение. А вот правильным оно было или нет, покажет время. Думаю, - добавила она с усмешкой. - Мой брат, конечно, сначала покричит и пошумит, но потом успокоится и даже будет рад, когда у него появится племянник или племянница. - Или оба сразу, - добавил младший историк, понизив голос почти до шёпота. - Линали, мне наверное, сразу нужно было сказать, но у этого отвара есть один, скажем так, побочный эффект, заключающийся в том, что вероятность рождения двух детей сразу очень сильно возрастает. Комуи... Он будет в бешенстве, конечно, если это случится. - Брат в любом случае будет в бешенстве, - вздохнула Линали. - Даже в том случае, если я соглашусь выйти замуж за Бака Чана. Так что, то, какое решение относительно своей личной жизни я приняла, ничего по сути не изменит. И я была бы тебе очень благодарна, Лави, если бы ты не стал меня отговаривать от этого, как вот сейчас. - Чё?! - удивился парень. - Да я и не думал тебя отговаривать. С чего ты это вообще взяла? - Не думал? - усмехнулась девушка. - А кто сейчас о разных побочных эффектах мне говорил? - Ну так я же по-честному предупредить тебя хотел, чтобы ты заранее знала на что идёшь. О попытках отговорить тебя и мысли даже не было. - Пусть так, - кивнула Линали. - Тогда, значит, давай окончательно условимся, когда сегодня встречаемся, а то мне, наверное, нужно подготовиться и я боюсь не успеть это сделать. - Ну, значит, тогда сделаем так, - на мгновение задумавшись, произнёс Лави. - Сейчас, Линали, ты идёшь на ужин... То есть мы все конечно, идём, ну, это не так важно. Далее, до десяти вечера мы занимаемся своими делами - ну, отчёты там, к примеру, пишем, или ещё чем занимаемся. После этого, когда часы пробьют десять вечера, я появлюсь у тебя в комнате, только ты не забудь окно оставить открытым, иначе мне не попасть к тебе никак. Ну или придётся стекло разбить, а это - лишний шум и привлечение внимания. - Хорошо, - сказала девушка. - Тогда так и сделаем. Кстати, а ты чем заниматься после ужина будешь? - После ужина? - переспросил парень. - После ужина мне нужно тот отвар приготовить, к счастью, это не слишком долго, думаю, до десяти вечера точно управлюсь. После этого они разошлись по своим делам: Линали вернулась в свою комнату писать отчёт об утренней миссии, а Лави направился в библиотеку, где, по счастью, уже никого не было, так как ему нужно было кое-что уточнить по поводу предстоящего им двоим дела. Не то, чтобы рыжик совсем не понимал, что к чему и откуда дети берутся, но всё равно, несмотря на то, что все считали его этаким донжуаном, на самом деле опыта в таких делах у него было не сказать, чтобы слишком много. В общем, нужно было ему кое-что прояснить для себя, а потому он и вернулся в библиотеку. Как бы там ни было, но до ужина эта парочка не виделась. Зато во время ужина и сразу после него, в столовой, оба они - и парень, и девушка, настолько старались делать вид, что ничего такого не происходит и ни о чём они не сговаривались, что чуть было не выдали себя с головой. Линали, сидя за столом рядом со своими друзьями, вздрагивала и оборачивалась на каждый шорох, как если бы боялась, что её тайна будет раскрыта. Что же до Лави, то он во время ужина даже несколько переиграл, стремясь казаться как можно более беззаботным и бесшабашным: преувеличенно громко болтал за ужином, смеялся и шутил, а под конец даже начал баловаться за столом, как пятилетний ребёнок, за что в итоге и получил затрещину от своего учителя и строгий выговор от него же. - Не смей бросаться в людей едой, неслух! - отвесив парню подзатыльника, сказал Книгочей. - Зачем ты кидался сейчас в Аллена хлебными шариками? Разве ты не знаешь того, что так делают только те, кто не уважает ни себя, ни других людей, ни чужой труд? - Вот, правильно сказано, - заметил Канда. - Кроль, так что, если ты хочешь чем-то кинуть в Мояши, то не кидайся в него едой: так ведь делать неприлично. Возьми лучше нож. - Да что это на вас обоих сегодня нашло? - не выдержав, обиделся Уолкер, которого, вообще-то, во время еды очень трудно было смутить или чем-то обидеть, поскольку всё его внимание было приковано к тарелке с едой. - То Лави в меня хлебом швыряется, теперь вот и ты, БаКанда, предлагаешь ему в меня ножом ещё запустить. И, между прочим, - добавил седовласый. - Ну, сколько раз я буду повторять, что я не Мояши, а Аллен? Поистине, у БаКанды нет мозгов, если он не может за столько времени запомнить моё имя. - Перестаньте уже ссориться! - не выдержав, топнула ногой Линали. - Рядом с вами за одним столом сидеть невозможно! Сказав так, она поднялась со своего места, забрала поднос, на которой стояла её порция и пересела за другой столик к Миранде, искренне надеясь, что уж та не станет вести себя так, как эти несносные мальчишки. Но если Линали рассчитывала спокойно поужинать в тишине и спокойствии, заодно обдумывая, что же ей делать дальше, то она сильно ошибалась. Нет, конечно, Лотто не кидалась ни в кого ни едой, ни другими предметами и ни с кем не ссорилась и не ругалась за столом. Но только вот не успела сестра Смотрителя пересесть к ней за столик, как Миранда начала спрашивать её о малоприятных вещах. - Ужас-то какой, Линали! - всхлипывая, произнесла Лотто, покачав головой. - Как же так? Неужели тебе и вправду придётся выйти замуж только лишь потому, что так велели люди из Ватикана? Без любви, даже без взаимной симпатии? - Не знаю, - покачала головой Ли. - Может придётся, а может и нет. - Да как же так - "Может придётся, а может и нет"?! - изумилась Лотто. - Линали, да все уже знают о том, что ваша с Баком свадьба назначена на начало следующего месяца. Но я правда, не понимаю, как так можно: вот так вот просто взять, и испортить жизнь сразу двум людям, просто лишь потому, что кому-то захотелось поставить на них эксперимент. А дальше что будет? Ведь вполне может быть, что и другим девушкам, состоящим в Ордене, прикажут вот так вот выйти замуж не по любви, даже не по расчёту, а по приказу свыше! И лично я бы не хотела, чтобы со мной такое случилось, - добавила Миранда, понизив голос почти до шёпота. - Уверена, что и другие не захотели бы для себя такой судьбы. Линали всё это время молчала, ей и так было тяжело, а тут ещё постоянные напоминания. Конечно, девушка договорилась с Лави о том, что он ей поможет избежать нежелательного брака. Только вот... Не окажется ли, что всё это напрасно и что ничего у них не получится? Однако, нужно было что-то говорить и девушка пробормотала что-то предельно невразумительное, надеясь на то, что Миранда не станет прислушиваться к её словам. А ту, между тем, уже невозможно было остановить. - Но ты, Линали?! - воскликнула Лотто. - Неужели ты уже успела смириться с тем, что тебя принуждают выйти замуж за нелюбимого человека? - Нет, не смирилась и не смирюсь ни за что, - покачала головой Ли. - Если хочешь знать, Миранда, то я до последнего буду сопротивляться этому решению и не оставлю попыток любой ценой избежать свадьбы с Баком. - Ох, вот значит, как? - обрадовалась немка. - Извини, а я уже было решила, что ты больше не намерена бороться за своё счастье и сдаёшься, во всяком случае, твой отстранённый и понурый вид яснее ясного говорил в пользу этого. Но теперь, я вижу, что ошибалась и мне так стыдно, так стыдно... А ещё... Линали, может быть, ты уже скажешь наконец, кто же он - тот человек, ради которого ты собираешься пойти против воли Ватикана? - Он? - удивилась девушка. - О ком это ты вообще говоришь сейчас, Миранда? - Как это о ком? - воскликнула Лотто. - Ну, конечно же, о том человеке, который покорил твоё сердце и из-за любви к которому ты в любом случае не смогла бы выйти замуж за Бака Чана. Линали только вздохнула. Миранда снова всё перепутала и навоображала себе того, чего на самом деле не было и быть не могло. Скажите пожалуйста, и с чего это она решила, что у неё есть возлюбленный? - Линали, ну, кто же он? - между тем продолжала настаивать на своём Миранда. - Аллен? Или, может быть, Канда? Или Лави? Но не Кроули же, нет? - При этом, когда девушка произносила имя псевдо-вампира, в её голосе прозвучали несколько истеричные нотки, так что, нетрудно было догадаться о том, что, на самом деле, он ей и самой небезразличен, если не сказать больше. Сестра Смотрителя уже сидела, как на иголках. Она видела, что их разговор с Мирандой невольно привлекает внимание других, и это ей не нравилось. - Ну, о чём ты только говоришь? - вздохнула Линали. - Мы с ними только друзья и соратники, не более того. Ни к кому из них я не испытываю романтических чувств, да и они, в свою очередь, не испытывают их по отношению ко мне. Что же до Кроули... То успокойся, Миранда, мне он интересен только лишь как хороший друг, я не испытываю к нему ровным счётом никаких чувств. - Ой... - испуганно воскликнула Миранда, поняв, что сболтнула лишнее. - Извини, извини, извини... Я просто подумала, что если вы всё время стараетесь держаться вместе, то, значит, вас связывает что-то более крепкое, чем дружба. Но я снова ошиблась. Мне так неудобно, что я готова сквозь землю провалиться. Линали со стуком поставила на поднос свою пустую тарелку. С неё уже хватило того, что она услышала, поэтому девушка решила уйти к себе в комнату и там дождаться десяти вечера, то есть, времени, на которое было назначено свидание. - Всё хорошо, Миранда, - сказала она. - Я вовсе на тебя не обижена, ты просто ошиблась, приняв желаемое за действительное, такое с каждым может произойти, тут незачем извиняться. Сказав так, Ли поднялась со своего места и чуть не бегом поспешила прочь. В дверях девушка едва не столкнулась с заходившим в столовую Марианом Кроссом, который, как ни странно, был и сейчас совершенно трезвым, от него даже не пахло алкоголем, что, как уже говорилось выше, случалось крайне редко. - Ох, прошу простить меня... - пробормотав это извинение, Линали выбежала в коридор, спеша поскорее добраться до своей комнаты. Что же до Кросса, то он едва заметил её, так как его мысли сейчас были заняты сейчас разработкой противоакумной сыворотки. Мариан взял свою порцию и направился к столику, стоявшему в отдалении, так как видеть ему сейчас никого не хотелось. Но не успел он пройти и половину расстояния, как его окликнули. - Оу, генерал, ну и как у вас продвигаются дела по разработке сыворотки, превращающей акум в людей? - лучезарно улыбаясь, поинтересовался Лави, не обращая при этом внимания на своего учителя, который делал ему знаки замолчать. Кросс смерил парня таким гневным взглядом, что умей он метать молнии, как Зевс-громовержец, тот уже был бы мёртв. - А я смотрю, кое-кто нарывается на неприятности, - произнёс генерал. - Смотри, точно огребёшь сейчас! Аллен, сидевший рядом с рыжиком, нервно икнул и в ужасе воззрился на своего учителя. - Ой... Лучше и вправду не нарывайся, - шепнул он приятелю. - Кросс тебя на месте прибьёт, как это со мной бывало, когда он приходил к выводу, что я его уже достал. Но заставить ученика Книгочея замолчать было сейчас попросту невозможно. - Так что же вы молчите, а, генерал Кросс? - снова лучезарно улыбнувшись, произнёс парень. - Вы что, боитесь, что кто-то начнёт над вами смеяться, ну, то есть, не над вами самим, а над вашей разработкой? В это время Книгочей, которому надоело смотреть на отвратительное поведение своего ученика, подошёл к Лави и отвесил ему такую затрещину, что парень кувыркнулся на пол вместе со стулом, на котором сидел. - Я тебе покажу, как болтать о том, в чём ты ничего не смыслишь! - поднимая неслуха с пола за шиворот, или, вернее, пытаясь поднять, тихим, но угрожающим тоном, произнёс старик. - И что только на тебя сегодня нашло - понять не могу. Но ведёшь ты себя сейчас просто омерзительно. Убирайся вон из столовой, ступай в комнату и займись, наконец, делом. - Делом? - удивлённо глядя на учителя, произнёс парень. - Но каким? - Таким. У меня на столе слева лежит фолиант по истории инквизиции. Возьми его и перепиши. Когда это сделаешь, то будешь свободен. А до этого и помыслить даже не смей никуда уходить, ну, разве что на задание, если велят отправиться. - С ума сошёл, Панда?! - сообразив, о каком именно фолианте говорит старик, завопил на всю столовую Лави. - Да его переписывать неделю нужно, не меньше! - Ничего не знаю, - произнёс Книгочей. - Но ты слышал, что я тебе сказал. Это - твоё наказание за отвратительное поведение. Может быть, хоть так ты отучишься совать свой нос в дела, которые тебя на касаются. А сейчас - уходи. Или, может быть, мне тебе придать ускорения? - Нет, не нужно... - испуганно замотал головой парень. - Я... я и так уже ухожу. С этими словами он вскочил с пола и помчался в свою комнату. - Да уж... Воспитали вы себе преемничка, Книгочей, - с усмешкой покачал головой Кросс. - Впрочем... Если хотите, я сам его воспитанием могу заняться, как я и говорил, мои ученики быстро делаются шёлковыми. - Нет, не нужно, - произнёс старик. - Я сам вижу, что допустил досадные пробелы в его воспитании. Но, раз это была моя ошибка, то мне её и исправлять. После этого ужин продолжался, как ни в чём ни бывало. Если, конечно, не считать того, что Аллен время от времени нервно икал и испуганно озирался в ту сторону, где за столиком сидел его учитель. Что же, Кросс не соврал, говоря о том, что ученики у него быстро становятся шёлковыми: в этом было достаточно убедиться, взглянув сейчас на Уолкера. Если уж за столько лет парень ничего не забыл, то это о многом говорило.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.