ID работы: 4229999

Mourning Dolls

Смешанная
G
Заморожен
12
автор
Пецарь соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
40 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 10 Отзывы 0 В сборник Скачать

Перекресток, затененный кедрами

Настройки текста
Примечания:
Мне понравился новый постоялец. Я наблюдал за тем, как персонал выносит его вещи из экипажа, и отмечал, что привез он с собой немного. Не потому что мало имел, а, скорее, потому что был из тех, кому комната в моем отеле требовалась для статуса и престижа. Высокий шелковый цилиндр, инкрустированная серебром трость, галстук-боло с крупным звездчатым сапфиром – гость, без всяких сомнений, владел имением, в котором хранилась большая часть его роскошного гардероба. Постоялец был примечательно высок, нездорово бледен – на здешний лондонский манер, – и немолод, и все же, производил впечатление человека деятельного и энергичного. Он не жалел денег на чай и щедро раздавал комплименты горничным. Больше всего мне понравилось то, как он отогнал от себя на улице маленького чумазого бродяжку, просящего милостыню, как приказал служанке убрать из своих комнат подсвечники и часы с херувимами эпохи барокко и сам вынес за дверь чудесный пасторальный пейзаж с двумя невинными детьми, играющими с собакой. Я попросил в его отсутствие заменить картину на другое полотно кисти Элсли. Разумеется, позже я мог бы принести извинения за это недоразумение. Впрочем, нет, я хотел бы принести их лично, предвкушая шепот детских голосов в темноте его спальни, топот маленьких ножек, тоненький плач и пение глупых считалочек в коридорах. И это стало бы только началом. Мне рассказали, что новый гость не имел титула, однако был широко известен среди богемы Вейлгардена и слыл расточительным меценатом. Что у него не имелось недвижимости, приносящей деньги, а ремесло импресарио никогда не давало столько дохода, чтобы можно было позволить себе стать моим постоянным гостем. Мне рассказали, что его имя иногда звучало на баррикадах в доках, в пабах за столиками портовой матросни, в перешептывании шпионов Большой Игры, у беспризорников на крышах Флита, среди охотников за дрянью, вроде Паучьего Совета, в лавках, торгующих диковинкам, и на привалах археологов Забытого квартала. Большой простор для фантазий, живущих среди теней моего отеля. К тому же, он был из тех, кто лечат свои раны, телесные и духовные, забытьем лауданума или снами тюремного меда, а в комнатах его не переводились ивовый абсент и грибное вино. Клянусь, он был мне очень по душе. Что я и поспешил продемонстрировать ему при первой нашей встрече у фонтана в вестибюле. Гость, отраженный длинным силуэтом в начищенном зеркале каменного пола, тронул уголок цилиндра, приветствуя меня: -Чем обязан?- спросил он, с достоинством скрывая спешку – кэб ждал его внизу, чтобы увезти на какой-то публичный вечер в Вейлгардене. Кажется, в Махогани Холл шел «Летучий голландец» Вагнера, а в салоне Графини должно было состояться поэтическое чтение, посвященное романтике южных колоний. Вестибюль я считал своим любимым местом в отеле. Он хранил мемориал – последнее напоминание о величии древнего города-государства, который был первым из похищенных Базааром городов. Каменный фонтан, выложенный трехцветной лазурной мозаикой, наполненный водой с привкусом вечности. -Мне хотелось поприветствовать нового постояльца лично,- отозвался я, копируя его позу.- Надеюсь, комнаты и расторопность горничных пришлись вам по вкусу. -Более чем,- кивнул он.- А! Так это вы менеджер отеля. Что ж, бесконечно рад личному знакомству,- он протянул руку в белой перчатке. Итальянские глаза с темными веками смотрели прямо, его осанка и смоляные волосы – все это неуловимо напоминало мне Его, каким бы он мог быть, если бы обрел только одну новую жизнь, а не тысячу. И я пожал его руку с удовольствием. -Вы можете обращаться ко мне в любое время с любым вопросом,- произнес я ответную любезность и не смог удержаться – пересек границу здешней вежливости и ласково тронул его лицо, после чего продемонстрировал выхваченную из воздуха серебряную монету. Древний, исцарапанный металл и полустертый рисунок кедрового дерева. Гость резко выпрямился, поджав губы. Фокус ему определенно не понравился, но он ничего не сказал – явно сам любил заставлять других испытывать неловкость. -Небольшой подарок,- сообщил я, протягивая ему эту маленькую реликвию. И он, постоянный посетитель лавок с редкостями, не смог отказаться. Повертел ее в пальцах, изучая обе стороны. -Благодарю,- его рука вновь взмыла к цилиндру. И мой гость ушел. Унес с собой монету, явно зная, что подобных ей ходит много в Подмире, и это всего лишь никчемные копии, плодящиеся, несмотря на то, что на них ничего нельзя купить. Жалкие сувениры. И все же, той, что досталась ему, расплачивались в библейские времена. Его тающий во мраке коридоров силуэт заставил меня испытать грусть. Меланхолия повела меня, словно тоскующего любовника, к балконам, под сенью которых я мог наблюдать, как он сходит по широкой лестнице вниз. Улицу окутывал зеленый туман, на крышах сновали кошки, беспризорники возились у канав, приглушенные вскрики доносились со стороны Украденной Реки, а на проезде Женских Костей пытались разминуться двуколки. Он остановился, не дойдя до кэба. Из темноты под оградой возникла фигура, шагающая неровно, с сутуленными плечами и руками, засунутыми в карманы. Это был молодой человек с неряшливо повязанным галстуком и взъерошенными темными волосами. Мой гость наверняка хорошо знал его, так как терпеливо ждал, пока они поравняются. -Черт тебя побери! Ты что, пьян?- озвучил мои догадки постоялец, и голос его сочился негодованием. -Совсем немного!– юноша примирительно поднял ладони, однако было видно, что ему сложно даже поддерживать вертикальное положение.- Стоит ли разводить такую панику на этот счет? -Это никуда не годится! Какой позор! И ты что, думаешь в таком виде ехать в оперу? -На самом деле, я думал, ты покажешь мне свои новые апартаменты. Вифлеемский отель, черт возьми?!- юноша повернул лицо к балконам, глумливо присвистнув.- Королевская роскошь! Или что там писали в газетах?.. -Ты опоздал на два часа, тупица. -Ну, так у меня нет часов! Давно бы пора исправить это, ты так не считаешь? – капризный тон, за которым последовал очередной глупый смешок. -Что с твоими глазами? Тюремный мед? Морфий? -Да хватит уже об этом! -Ты никуда не едешь. У меня нет времени учить тебя манерам, но я не потерплю такого безобр… -Чшш, Джейкоб, побереги свои речи для богатеев в ложах. У меня для тебя кое-что есть. Я тут ездил в Политрим, и… Заслышав его слова, я тоже подался вперед, как будто это могло сделать для меня ближе далекий пыльный город, где я, без преувеличения, мог бы поцеловать каждый камень. -Ты был в Политриме?- гнева в голосе постояльца изрядно поубавилось.- Как это ты умудрился съездить туда раньше меня? -О, шикарное место. Как раз в твоем вкусе – одежда ходит по улицам колониями, люди из глины отпочковываются прямо из стен, чайник и тарелки убегают от тебя по столу. Все как ты любишь…- он фамильярно изобразил пальцами человечка, прогуливающегося по груди моего гостя, а после извлек на свет фонарей шкатулку.- Вот. Постоялец открыл ее, и я услышал жалобный плач и вой – тихие, но отчетливые звуки во влажном туманном воздухе. Сладостная песнь. -Свечи?- спросил мой гость, явно любуясь подарком. -Будут орать еще громче, когда подожжешь. Там чувствуешь себя убийцей и насильником с каждой никчемной вилкой или куском бумаги. Весь гребанный город живой… -Ты все равно никуда не едешь. -Да понял я, понял. Считай, что просто заскочил повидать… -Мы еще поговорим об этом. А теперь катись ко всем чертям и хорошенько проспись. -Да, сэр. А ты не усни от скуки в своей ложе. -Я найду кем себя развлечь. Экипаж покатил в сторону богемных кварталов, а юноша стоял, пошатываясь, на мостовой. Он и впрямь здорово набрался. Поэтому я не смог не пойти за ним, когда он начал шагать в направлении Спайта. Мы продвигались по молчаливым улицам, освещенным редкими фонарями, сопровождаемые крысами и шуршанием в подворотнях. Ему было сложно идти ровно, и время от времени его вело к стене или к середине улицы. Догнать его не составляло труда, и я не спешил, меряя длинными шагами брусчатку. В какой-то момент он явно должен был понять, что я иду именно за ним. Я всем своим естеством ощущал, как пляшет тротуар под его ногами, как темнота наползает со всех сторон, оставляя перед ним только узкий коридор улицы, как шепоток катится по углам вместе с мусором, и как он чувствует спиной, что не один, что я не отстану. «Обернись. Поприветствуй меня. Заговори со мной. И мы отправимся в королевский отель, с богатой лепниной и алыми, как кровь, коврами. В номера без окон и выходов, в бесконечные коридоры с миллионом дверей, к гостям, держащим свои головы под мышкой… Ты увидишь все то, что хотел увидеть, и гораздо больше… Просто обернись…» И он остановился. Я широко улыбнулся, готовясь снять цилиндр, чтобы представиться, но замер. Что-то и впрямь странное было с его глазами. Зрачок на всю радужку и дальше, намного дальше. Он не был испуган. Он улыбнулся мне и сказал: -Одного тебя мать родила такого, Буйволицы Ограды, Нинсун, над мужами главою ты высоко вознесся… Почему твои очи наполнились слезами, опечалилось сердце, вздыхаешь ты горько? Вдох застрял у меня в горле, потому что это был язык, на котором говорили в дни, когда Вавилон был юным. Я замер, а он подошел ко мне – человек, который заговорил Его голосом, его словами. Он взял мою руку, поднес ее к губам и приложил к своей щеке. -Я вижу сон о тебе, мой энси,- сказал он.- Я хотел бы видеть этот сон вечно. А в голове моей пронеслись воспоминания, как мы сплетаем руки на берегу синего Евфрата, среди тростника и камышей. Как шевелит горячий ветер полог нашего шатра. Как я оплакиваю его, павшего от моей глупости, а надо мною стоят фигуры в темных капюшонах – у одной в руках чаша, у другой свеча. И я готов продать что угодно, целый мир, а не только огражденный Урук, лишь бы вернуть его из царства ночи. И они вернули. Но мы больше никогда не были вместе. Он больше не был человеком. Он стал городом. Слезы наполнили мои глаза, а из груди исторгся стон, наполняющий колокольным эхом улицу – от него задребезжали стекла, и люди повскакивали в своих постелях поседевшими. И тут он отступил назад. Глаза его изменились. -П-просите, сэр,- выдавил он и зажал себе рот. Отошел еще, и его стошнило. На мостовую выплеснулась струя черной желчи, зазвенел о камни нож-карандаш, исторгнутый измотанным телом. -Господи… - произнес он, вытирая губы и глядя на лезвие, поблескивающее во мраке. – Я прошу прощения, сэр…- но я его уже не слышал. Я шел обратно, к фонтану, который помнил нас обоих, горевать о Нем. О Короле Тысячи Сердец. О моем Энкиду. Юноша ушел в другую сторону. А на земле остался лежать нож из Политрима, живого города. Ожидая нового, менее удачливого хозяина. Чтобы попасть на первые страницы газет. Чтобы стать новым Джеком Улыбок. 13.04 17.05.2016 Минск
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.