ID работы: 4230494

Ворон и Сорока

Thief, Dishonored (кроссовер)
Слэш
Перевод
PG-13
Заморожен
79
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 13 Отзывы 15 В сборник Скачать

Пролог. Первая встреча

Настройки текста
Черепица выскользнула из-под ноги Гарретта и упала вниз, через пару секунд громко разбившись о мостовую. Предупреждающий крик стражника прозвучал совсем близко. Перепрыгнув через верх крыши, Гарретт соскользнул с другой стороны и побежал дальше. Старые крыши явно нуждались в ремонте, ведь кто-то может так и пораниться! Я, например, — улыбнулся он про себя. По крайней мере, это была прибыльная ночка. Гарретт тащил мешок с награбленным, попутно высматривая удобный путь к Часовой башне. Ленивые торговцы были лёгкой добычей, если честно, даже слишком лёгкой. Он остановился в тени навеса, осматривая освещённые лунным светом крыши, и краем глаза уловил слабое движение. Кошка, птица? Не похоже. Тогда кто это? Сейчас почти никто не пользуется этим путём — почти всех воров переловила стража. Выскользнув из-под навеса, Гарретт посмотрел вниз на выступающий из стены брус. Бесшумная тень проскользнула совсем близко, а её обладатель уже стоял на соседней крыше. Гарретт потянулся к дубинке, но мысли о защите награбленного мгновенно испарились, как только тень в капюшоне повернула голову. Странная металлическая маска тускло блеснула в лунном свете. Время словно замерло, воздух стал сгущаться, неприятно покалывая кожу. Вор, как же! Гарретт отступил к замеченному ранее брусу, решив, что лучше уйти, чем нарываться на такие неприятности. Спрыгнув с бруса на ящики, он посмотрел вверх — фигура на крыше исчезла. Ну, так даже лучше. Быстро окинув взглядом подворотню, он прыгнул вниз. Что-то изменилось. В воздухе повисло напряжение. Тени задрожали, словно отражение в воде, и рванули вперёд. Всё произошло так быстро, что Гарретт успел лишь прижаться к ящикам за спиной. Острый клинок хищно блеснул у самого горла. На Гарретта смотрел человек в металлической маске. Чужая рука устремилась к лицу Гарретта и сорвала с него маску. Сердце пропустило удар, но клинок уже убран, а фигура отступила назад. Воздух вокруг неё задрожал и раскололся как разбитое зеркало, оставив за собой лишь пустоту. Гарретт судорожно вздохнул, пытаясь справиться с потрясением. С одной стороны, ему явно повезло остаться в живых, но с другой — множество вопросов металось в голове. И хоть за последний год произошло много странных вещей, но это не шло ни в какое сравнение.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.