Глава 7. "Товар"
25 августа 2016 г., 15:07
Саске проснулся раньше заведенного будильника не от того что выспался, а от того, что где-то рядом громко бубнил отец. Рассвет только-только разукрашивал серое небо, поэтому мальчишка скрылся под подушкой, но даже это не спасло от радостных восклицаний, разобрать которые не удавалось, отчего мозг автоматически прислушивался, будя своего хозяина. Широко зевая, брюнет переполз в подножие кровати и аккуратно отодвинул шторку, рассматривая чему можно радоваться в такую рань, стоя во внутреннем дворе.
— Я горжусь тобой, Итачи. — Фугаку одобряюще похлопал сына по плечу, так и оставляя ладонь сжимать, только начинающие оформляться мышцы. — Ты станешь не только главой полиции, но и наверняка достигнешь поразительных высот в АНБУ, ведь ты мой сын! — От этих слов Саске закусил губу, ведь ему тоже хотелось услышать подобные слова в свой адрес. И даже понимая, что пост главы перейдет Итачи, он хотел лишь того, чтобы отец точно так же гордился и им.
— Я горд тем, что ты мой отец. — Как-то вяло отозвался Итачи, но Фугаку этого даже не заметил, звонко рассмеявшись.
— Ты редко встаешь на утреннюю тренировку. — О том, что старший брат не любит выбираться из постели раньше завтра знали все домашние, вот только едой, ещё даже и не пахло.
— Я решил заниматься ещё усерднее, чтобы оправдать ваши надежды. — Тут же отозвался подросток.
— Похвально, Итачи. Ты — истинный Учиха, я верю в тебя. — И снова обида кольнула детское сердце, ведь он тоже Учиха, а уж сколько стараний прилагается для того чтобы отец обратил на него своё внимание, тяжело представить. — Поэтому постарайся вернуться к обеду, я собираюсь представить тебя Такако. — Это имя показалось Саске очень знакомым, возможно потому, что клан Учих был не так многочислен, но окончательно понять кто же эта особа, помог старший брат.
— Мама Изуми? — Эта девчонка начинала учиться вместе с Итачи, но её отбор назначен на следующий год, так как ей не успело исполниться одиннадцать.
— Да, вы с ней учились в одном классе, если я не ошибаюсь. — Голос отца стал задумчивым, словно о самой Изуми он знал не так много.
— Верно, её выпуск будет в следующем году. — Саске всегда раздражало излишнее внимание девочек в классе, и он прекрасно видел, что Итачи находился в таком же положении. Очень часто они так сильно доставали Учих, что те могли даже не увидеться на большой перемене.
— Но её паразит уже пробудился. — От услышанного у младшего брата даже глаза округлились и чтобы не выдать возгласа удивления, он быстро закрыл ладонью себе рот, полностью превращаясь в слух.
— Вот как. — А Итачи был ни капли не удивлен, в который раз заставляя Саске понять, что между ними огромное количество недомолвок и секретов. И даже если юный Учиха делился своими сокровенными мечтами, то брат не всегда спешил отвечать тем же.
— И я думаю, что это будет хорошая партия для тебя. — Только на этих словах младшая чета Учих поняла, зачем сегодня планируется обеденная встреча.
— Что? — Голос Итачи дрогнул, и он даже позволил себе слишком резко повернуться. — Отец, подожди!
— Сегодня я планирую сосватать вас. — Если бы Саске мог увидеть брата, то он бы отметил это скользнувшее отчаянье у него во взгляде, но Фугаку этого не заметил. Такая партия была хорошей в первую очередь для него, а не для сына. — Проведем о-миаи.
— Мне же одиннадцать! — Конечно это не то, что хотел сообщить сын, но главный аргумент он не планировал озвучивать. Его просто не поймут.
— Итачи, как истинный наследник моей воли, вы вступите в брак и заведете наследника, когда тебе исполнится семнадцать. Я желаю, чтобы способности нашего клана преумножались, ведь правительство не сможет долго контролировать нас. — Это была констатация факта, говорящая о том, что Фугаку всё решил, и мнение Итачи, а также отсутствие интереса со стороны сына к этой девушке, его абсолютно не волнует.
— Отец, я не могу. — Такого выражения не должно было существовать в клане Учих, подросток это помнил, и поэтому тут же осекся.
— Не беспокойся, ваши типы паразита противоположны, вы понравитесь друг другу. — Фугаку предположил, что единственным препятствием для Итачи является незнание типа паразита Изуми, но он сильно ошибался.
— Отец, прошу…
— Итачи. — Впервые на памяти Саске, отец разозлился на старшего брата, но даже в такой ситуации он повел себя крайне сдержанно. — Ты мой сын, это твоя обязанность как наследника, исполнить долг перед семьей. Сегодня в полдень ты обязан сидеть вместе с нами за столом. — На этих словах Фугаку вернулся в дом, оставляя брюнета переваривать услышанное.
Саске не успел открыть окно, потому что зазвонил телефон с знакомым рингтоном, который Итачи поставил на Шисуи, и уже готовясь к новому «секретному» разговору, младшему брату пришлось затихнуть. Вот только Итачи просто сбросил вызов, а затем ещё раз и ещё, до тех пор, пока не отключил телефон. Утренняя тренировка так и не состоялась, потому что буквально через пару минут дверь в комнату старшего брата хлопнула, скрывая в своих недрах новоиспеченного АНБУ.
Впервые за несколько недель чувство необоснованного триумфа распирало младшего Учиху и возвращаться ко сну уже было просто физически невозможно. Если у Итачи появится сосватанная невеста, то Шисуи снова станет просто другом и тогда они смогут весело проводить время как раньше, без всех этих слюнявых поцелуев, от которых Саске до сих пор передергивало. Ну, а к моменту заключения свадьбы отец может и передумать, таким образом данная ситуация была весьма радужной для юного Учихи.
Вчерашний вечер разочарований сполна оправдался сегодняшним утром, поэтому мальчишка спустился к завтраку, светясь как маленькая лампочка. Даже отец, прибывающий в прекрасном расположении духа, поинтересовался у младшего члена семьи его успехами в учебе, отчего день Саске становился всё лучше и лучше.
Микото суетилась на кухне, подавая завтрак, убирая грязную посуду и составляя список продуктов необходимый для покупки в магазине, к торжественному обеду. Если в доме будут гости, то предстояла генеральная уборка, к которой младший сын был абсолютно не готов. Ему даже стало немного стыдно, когда мать разгадала его нежелание помогать и как обычно, слишком добродушно, разрешила сходить братьям за продуктами. Фугаку ворчал, говоря что она слишком балует Саске и физический труд, ещё ни одного мужчину не испортил, хотя сам глава семейства при этом продолжал читать газету.
Быстро переодевшись, младший Учиха влетел в комнату брата, как обычно забыв постучать. Он замер, и понял что с одной стороны — следовало бы покинуть комнату, ведь видеть слезы брата, это значит видеть его слабость и это Итачи точно не понравится. Но с другой стороны — для чего тогда ещё нужны семейные узы, если не для того, чтобы поддержать важных и дорогих тебе людей.
— Они-сан? — Итачи оторвал лицо от ладоней и испуганно уставился на маленького гостя. — Почему ты расстроен? — Аккуратно закрывая за собой дверь, Саске подошел ближе.
— Глупый ото-то, я же просил не заходить без стука. — Вытирая мокрые щеки, Итачи попытался сделать хмурый взгляд. — Ты куда в такую рань собрался? — Увидев свернутую сумку и кошелек на шее брата, старший принялся перевязывать хвостик, понимая, куда им предстоит отправиться.
— Мама сказала, что мы можем сходить в магазин, пока она будет прибираться. — Против воли, Саске говорил тихо и отчего-то виновато. — Ты же знаешь, как она не любит, когда мы мешаемся.
— Да уж. — Всегда мягкая и спокойная Микото была страшна в гневе, и часто дети могли даже получить подзатыльник, если бегали по свежевымытому полу в обуви. А однажды, Фугаку прятался от неё в саду, внезапно «захотев» полюбоваться ландшафтом, потому что собирался взять свежеиспеченную вафлю и перевернул всё блюдо на пол.
— Если хочешь, я могу пойти один. — Поджав губы, Саске отвернулся, рассматривая доску для дартса на стене. — Тебе наверно надо подготовиться к встрече с Изуми.
— Не переживай, Саске. — Итачи вздохнул и подошел к брату щелкая того по лбу. — Мой паразит бунтует, и я не скрою что сейчас мне очень тяжело. — Мальчишка поднял глаза и с замиранием сердца слушал признание брата. — Но я рад, что когда ты будешь проходить через это, я смогу быть рядом и мне будет всё равно, возненавидишь ты меня или нет.
Не совсем понимая смысл, но чувствуя, что это очень важно, Саске замер на вдохе, а потом у него просто засвербело в носу и слезы подступили к глазам. Он так хотел поговорить вчера с братом, и даже обиделся на него из-за того что тот проигнорировал мальчишку, что сейчас у него словно камень с души упал. Они не поссорились! Всё обязательно наладиться и у них будет всё как раньше! Младшему брюнету было всё равно, что он так по-детски плакал и обнимал Итачи, а старший мог только гладить непослушную копну волос, пытаясь успокоить своего ото-то.
— Эти девчонки меня правда достали! — Саске нес в одной руке пакет с помидорами, а другой сжимал надкусанный красный плод, уже третий по счету.
— Привыкай, дальше будет только хуже. — Итачи рассмеялся, наблюдая как младший брюнет вгрызается в алую плоть, пачкая даже щеки.
Поход в магазин занял немного больше запланированного времени, зато все пункты продуктового списка были вычеркнуты. Солнце припекало, и мальчишки болтали ни о чем, греясь на воздухе, медленно шагая к дому.
— И какой идиот придумал мобильный, верно, Итачи? — Шисуи «напал» со спины, выхватывая у друга достаточно тяжелый пакет.
— Шисуи?! — Синхронно произнесли братья, вот только старший был напуган, а младший сразу же разозлился.
— Надо же, как мне не рады. — Продолжая шагать, неся чужие покупки, парень холодно улыбнулся.
— Я хотел предупредить… — Начал было Итачи.
— Чего тебе вообще надо, Шисуи? — Сердце Саске билось так быстро, что ему казалось, что он вот-вот потеряет сознание. Это был первый раз, когда он так открыто выказывал недовольство другу своего брата.
Парень остановился и удивленно похлопал глазами, переводя взгляд с одного брата на другого, а затем хищно улыбнулся и покачал головой, глядя на Итачи, а тот лишь потупился. Саске ничего не понял, кроме того, что его проигнорировали.
— Ты ведь это тоже почувствовал, Итачи-кун? И поэтому не хотел, чтобы я с ним говорил? — Длинноволосый брюнет ничего не ответил, просто пройдя мимо, ведь дома всё ещё ждали. — Не игнорируй меня! — Нагоняя друга, Шисуи едва не споткнулся на ровной поверхности. — Ты же знаешь, я тогда приду к тебе домой и засяду…
— Тебя нельзя к нам! — Перемазанный в помидоре Саске, сжав кулаки, громко выкрикнул то, что давно хотел сказать, но не мог.
— Что? — Шисуи остановился на пол шаге, и обернулся к младшему Учихе.
— Саске, помолчи. — Итачи пытался остановить то, что собирался сделать его младший брат.
— Да нет, пусть говорит. — Шисуи вновь обратил всё внимание на друга, забывая о мальчишке, что конечно же взбесило Саске. — Рано или поздно это всё равно произойдет.
— Шисуи, всё не так. — Вся эта ситуация заставляла Итачи чувствовать себя беспомощным. — Давай не будем сейчас. — Метнув взгляд на младшего брата, он попытался намекнуть, что хочет обсудить произошедшее наедине.
— Почему ты не скажешь ему? — Но Саске был не намерен сдаваться, поэтому снова привлек к себе внимание выкрикивая фразу. Ему хотелось как можно быстрей положить конец этой неразберихе. По его мнению, чем быстрее Шисуи поймет, что у Итачи будет невеста, тем быстрей брат снова станет прежним.
— Не скажет, что? — Теперь уже Шисуи напрягся так, что казалось эта фраза, прозвучала как претензия к Итачи.
— Саске! — Итачи прикрикнул на юного Учиху, в надежде урезонить его. Однако младший брат не понимал, почему он должен молчать. Ведь это не секрет, да и слухи о помолвке всё равно ещё до вечера облетят весь клан.
— Да что случилось? — Перекрывая обзор на младшего Учиху, Шисуи буквально вырос перед другом, оказываясь с ним лицом к лицу. — Итачи, ответь мне.
— Отец сегодня проводит о-миаи. — Как только Саске увидел спину Шисуи, в его мозгу тот час всплыла совсем другая картинка, отчего он выпалил то, что не должен был знать. Ведь по поводу сватовства ему никто ничего не говорил, он это подслушал.
— Это ничего не значит. — Практически спустя минуту, тишину нарушил Шисуи, так и не посмотрев на мальчишку.
— Саске, иди домой. Мама ждет. — С нотками металла в голосе, Итачи отправил младшего домой, наблюдая как он стрелой помчался по узкой улочке. — Прости, Шисуи, этот паразит он… он выворачивает меня изнутри, и я не могу мыслить здраво! А отец, ведь…
— Я же сказал, для меня это ничего не значит. — Длинноволосый оказался сжат в объятиях, но вместо намечающихся слез он расслабился и смог дышать ровно, не срываясь в очередную истерику. — Это пройдет. Тебе просто нужно потерпеть пару недель, после инициации через это все проходят. — Поцеловав брюнетистые волосы, он вздохнул. — Я всё понимаю, но ты должен был поговорить со мной ещё вчера.
— Шисуи, я не могу ни о чем думать… кроме секса. — Пробурчал куда-то в жилетку Итачи.
— Конечно, у тебя же гормональный фон взбесился. — Ничуть не удивившись, Шисуи забрал и второй пакет у друга. — Столько времени паразит спал, а теперь ему дали ударную дозу стероидов, это нормально, что он пытается наверстать упущенное время, ведь он мог всё это время размножаться. — Медленно идя по известному маршруту, парни продолжали говорить в полголоса. — Поэтому я и хотел быть рядом.
— Ты хотел воспользоваться…
— Идиот. — Шисуи даже цыкнул от досадного предположения Итачи. — Я не хотел, чтобы ты полез к Саске, ведь здесь же всё очевидно, у вас разные типы. Ну и как видишь твой отец решил воспользоваться ситуацией, а ты ему не можешь отказать.
— Я омерзителен. — Сжав переносицу, вынес сам себе вердикт длинноволосый.
— Знаешь, а я пока оббегал весь квартал, в поисках тебя, чертовски проголодался. — Итачи в священном ужасе посмотрел на старшего Учиху. — Пообедать вместе с другом и его возможной невестой, не плохая идея.
— Даже не думай! — На это Шисуи лишь громко рассмеялся, останавливаясь у крыльца знакомого дома. — Я не шучу, Шисуи!
Примечания:
О-миаи - процедура заключения договорного брака в Японии.