ID работы: 423945

Evergreen

Слэш
Перевод
R
Завершён
408
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
59 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
408 Нравится 170 Отзывы 153 В сборник Скачать

Глава 2.7

Настройки текста
На следующем уроке керамики Саске наконец добрался до гончарного круга. Ему пришлось приспособить его к своему росту, потому что девочка, которая пользовалась им до этого, была где-то на полметра ниже него. Он из кожи вон лез, чтобы в точности исполнить предписания учительницы, хотя большая часть ее инструкций была на хорватском. Как только Саске понял, как регулировать скорость вращения с помощью педали, дело пошло веселее. Он подсознательно старался крутить быстрее, и от этого его потенциально шедевральный кувшин слегка перекосился. После пятнадцати минут безуспешных попыток выровнять стенки вазы он вернулся к базовой округлой форме. Его натура перфекциониста привела к тому, что после окончания урока у него на руках был прилично выглядящий результат. Горлышко чуть поплыло, да и размер стал вдвое меньше первоначального, потому что Саске слишком рьяно исправлял свои ошибки, но он с гордостью отдавал кувшин на обжиг. Можно будет подарить его маме. Она положит туда ароматическую смесь или что-нибудь в таком роде. Только после работы, вытирая руки влажной тряпкой, он понял, что Наруто так и не появился. Он отвлеченно ожидал его весь урок, полный решимости не дать застать себя врасплох. Пока они ждали автобуса на остановке, которая представляла собой немногим больше, чем запыленный знак на обочине, Саске с легкостью дал этому факту рациональное объяснение. Наруто нужно было работать, возможно, он весь день бегал по поручениям своей тетки. Или он мог проспать и не успеть сделать все вовремя. Существовало множество объективных причин. Но несмотря на это, садясь в автобус, он не мог избавиться от беспокойства. Вдруг он чем-то задел Наруто? Вдруг Саске ему вчера синяков наставил, пока они ехали на скутере? Ведь у него такие костлявые пальцы… Поглощенный мыслями о Наруто, он едва слышал, как Итачи с матерью обсуждают планы на следующий день. Он был почти уверен, что с ним все в порядке, но его отсутствие заставило Саске занервничать. Каждую секунду он ждал, что вот-вот услышит стук в дверь, или найдет записку, или увидит из окна самого Наруто, который машет ему. В конце концов, когда Итачи пошел в душ, а мама занялась распутыванием ошибок в своих кружевах, Саске сказал, что отправляется на прогулку. Он чувствовал себя идиотом, пока брел прочь от дома. Хоть он и пытался уверить себя, что гуляет для собственного удовольствия, тонкий голосочек твердил, что он ищет Наруто без видимой на то причины. Он всего один день не видел этого парня, разве это повод поднимать тревогу? Ведь они даже не договаривались о встрече. Тем не менее, он направился к магазину, где Наруто иногда распаковывал заказанные товары или мыл пол. Аяме сидела за прилавком, обслуживая клиентов, и подмигнула Саске, когда он вошел. Он с нетерпением дожидался, пока супружеская пара закончит делать покупки и можно будет спросить про Наруто. – Извини, сегодня он не заходил, – она усмехнулась. – Что, так соскучился? – Просто спросил, – пробормотал он и быстро ушел. Саске направился в домик администрации, но Цунаде была по уши занята, регистрируя семью с двумя орущими младенцами и еще одним ребенком в придачу, так что он не решился побеспокоить ее. Он увидел ободранный скутер, прислоненный к стене, так что где бы ни был Наруто, территорию курорта он не покидал. Он растерянно понял, что не имеет представления о том, где Наруто живет. Он предполагал, что в одном из маленьких домиков по соседству, но они все выглядели одинаково, так что, обойдя их вокруг несколько раз и не заметив никакого движения, Саске ушел. Может, это звучало слегка самовлюбленно, но он думал, что Наруто бы вышел, если б увидел его. Наконец он отправился к мосту, где видел Наруто, сидящим на дереве. Из-за всех этих веток и листьев, закрывающих обзор, пришлось пересечь мост и выйти на берег, прежде чем он смог как следует разглядеть то дерево, но когда ему это удалось, он заметил копну светлых волос, явственно выделявшуюся на фоне коры. Хоть в это и было трудно поверить, но казалось, что Наруто спит. Он лежал на той же толстой ветке, что и в прошлый раз, растянувшись на животе и положив голову на руки. Саске не мог видеть его лица. Остановившись прямо под деревом, Саске задрал голову вверх: – Эй! Наруто! Тот чуть пошевелился, а потом медленно поднял голову, заставив его задаться вопросом, вдруг Наруто действительно может спать на деревьях. – Доброе утро, – ухмыльнулся Саске. Наруто оседлал ветку, двигаясь намного быстрее, чем раньше, и озираясь в поисках Саске.. – Я тут, внизу. – О, – Наруто заметил его и вяло махнул рукой: – Привет, Саске. – Он прочистил горло. – Что ты тут делаешь? – Гуляю. Ты спал? Наруто еще раз кашлянул, протирая глаза: – Типа того. – Он передвинулся по ветке, глядя на Саске: – Прости, что не пришел сегодня. – Ничего страшного, – было что-то подозрительное в том, как Наруто сгорбился, позволяя волосам рассыпаться по лицу. – Ты в порядке? – В полном, – сдавленно ответил тот. Саске нахмурился, подходя ближе, чтобы лучше разглядеть его лицо: – У тебя странный голос. – Все нормально, – теперь, когда он внимательно прислушивался, было ясно, что голос у Наруто явственно хриплый. – Я просто… Мне нужно некоторое время побыть одному. Ты не мог бы уйти? – Наруто… – Слушай, со мной все хорошо. Увидимся позже, ладно? Саске разрывался между противоречивыми желаниями вскарабкаться на дерево, чтобы успокоить Наруто, или сделать, как его просили, и оставить парня в покое. Поколебавшись несколько секунд, он вскарабкался на корни и полез вверх, используя уже знакомый сук. Потому как Наруто, очевидно, не собирался ему помогать, Саске сделал усилие, уцепился за кору и рывком подтянулся на дерево. Морщась от липкого древесного сока, перемазавшего ладони, он полез дальше, пока не добрался до той самой ветки. – Я просил, чтоб ты ушел, – сказал Наруто, когда Саске осторожно примостился рядом. – Я бы выставил себя мудаком, если б оставил тебя в таком состоянии. Наруто медленно придвинулся ближе к нему, все еще не поднимая головы. Он прижал ладонь к глазам, но вторая рука была крепко стиснута в кулак. – Я не хотел, чтобы ты видел меня таким, – невнятно пробормотал он. Голова Наруто была опущена, но Саске заметил, что его глаза опухли и покраснели. – Это такая глупость. – Хочешь поговорить об этом? – Не особенно, – он разжал кулак, и Саске не удивился, увидев лежащий на ладони красный перочинный нож. – Я просто… – он вздохнул. – Всякие мелочи выбивают меня из колеи... Так глупо. Саске ничего не ответил, стараясь, чтобы его молчание выглядело понимающим, а не осуждающим. Наруто лениво выщелкнул лезвие, а потом задвинул его обратно, водя пальцами по ручке. – Я любил этот нож, я был так счастлив, когда получил его, – слабо улыбнувшись, он посмотрел на Саске. – Я выпрашивал его целую вечность. Он перевел взгляд на нож, молча изучая изношенные лезвия и остальные приспособления. Саске просто смотрел, пока крупная капля не упала на одно из лезвий. Испугавшийся Саске поднял взгляд и увидел, как Наруто вытирает глаза тыльной стороной ладони. – Извини, – сказал он, икая от слез. – Я жалок, я знаю. – Ничего подобного, – неловко проговорил Саске. – Ты расстроен, это нормально. Наруто хмуро уставился на нож в своей руке: – Прошло уже так много времени. Я думал, что мне станет легче, что это горе уйдет. Но я ошибся. Как могут люди продолжать жить дальше, чувствуя себя подобным образом? – он захлебнулся словами, снова заплакал, но поспешно вытер слезы. – Я, наверное, кажусь тебе полным идиотом. – Неправда, – возразил Саске, но Наруто не выглядел особо убежденным, и Саске толкнул его в плечо. – Говорю тебе, не кажешься. Я тоже, бывает, расстраиваюсь. Все иногда грустят. Ты же не из-за сломанного ногтя истерику устраиваешь, все намного серьезнее. Он услышал бледный смешок. – Наверное. Наруто все еще выглядел мрачным, поэтому Саске решил как-то отвлечь его: – Моя мама, она просто ужасная, – быстро начал он. – Когда я был ребенком, у нас с братом была кошка, и однажды ее сбила машина. Я был расстроен и проплакал весь день, но мама впала в депрессию просто на месяцы! Она до сих пор вспоминает эту историю. Наруто шмыгнул носом. – А что за кошка? – Ну, такая пушистая и полосатая. Шерсть от нее была повсюду, – видя, что план работает, он наугад продолжил: – А Сакура, моя девушка, всегда плачет в конце фильма, даже если он хорошо заканчивается. Фактически, тогда она еще сильнее плачет. На этот раз смех Наруто показался более искренним. – И сколько вы с ней встречаетесь? – Два года, может, чуть дольше, – ответил Саске. – Мы раньше жили рядом, поэтому хорошо знаем друг друга. – Девчонка по соседству, так? Славно. – Это было удобно, – пожал он плечами, расслабленно наблюдая за приободрившимся Наруто. – Ты же знаешь, я понимаю, что ты делаешь, – вдруг сказал тот с легкой усмешкой. – И что же? – Ты пытаешься меня отвлечь. Саске повел плечами, улыбнувшись в ответ: – То есть ты считаешь меня отвлекающим? Наруто улыбнулся уголком рта, обхватил Саске за шею и привлек к себе, соединяя их губы: – Вот именно то слово, которое тебе подходит. В этот раз Саске закрыл глаза. Пальцы Наруто были холодными и твердыми, а его рот – мягким и ласковым. Саске чувствовал легкий соленый привкус, и щеки Наруто были чуть липкими от слез, когда он дотронулся до них кончиками пальцев. Поцелуй был болезненно неторопливым и глубоким, наполненный эмоциями и ощущениями. Шелест листвы, легкое прикосновение волос к щеке, тихие нежные звуки между ними и едва слышный шепот его имени, когда Наруто отстранился. Его глаза ярко блестели, встречая пристальный взгляд Саске, но несмотря на высохшие слезы и улыбку, он выглядел грустным, как и после первого их поцелуя. – За это ты тоже будешь извиняться? – спросил Саске, наблюдая, как Наруто медленно проводит пальцем по нижней губе. – А толку? – Наруто не сводил глаз со рта Саске. – На самом-то деле мне не жаль. Да и в первый раз не было, если честно, – он сглотнул и Саске проследил взглядом за этим движением. – Но мне нужно идти, тетя, наверное, злится до чертиков. – Ладно, – ему тоже требовалось время, чтобы прийти в себя. Они спрыгнули с дерева и пошли обратно, не разговаривая. Иногда Саске искоса посматривал на Наруто, и тогда тот краснел и отводил взгляд. Они достигли развилки, и Саске уже было отвернулся, когда Наруто подскочил к нему, неуклюже поцеловал в щеку и ринулся прочь. – Что это ты такой счастливый? – спросил Итачи, когда он зашел в дом. Саске стер улыбку с лица, заменив ее недовольным выражением: – Ничего.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.