Царство очепяток

PG-13
Завершён
208
2
Фэндом:
Размер:
83 страницы, 17 002 слова, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
208 Нравится 94 Отзывы 59 В сборник

Часть 1

Настройки
Шерлок и Джон сраннего утра занимались влажными делами. Они были настолько увечны, что даже не раз слышали громкий скук в дверь. Дефектив посмотрел на Дона, наморщив боб и приложил палец к гробам: - Тихо! Кажется, я что-то слэшу. Кто-то дёргает за тучку с той страны. Я уверен, что это Майкрософт. Он угадал: в следующий момент дверь тихонько отварилась, и в гостиницу вошёл челн Британского пропительства. - Шерлок, у меня пропал зонд. Помоги мне его ввернуть, - с порога заявил он. - Зачем тебе зонт? - изюмился Шерлок. - Синоптики обещали блаженный прогноз погоды на всю неделю. А если всё-таки пойдёт дождь, прикройся газетой. - Газета меня от дождя не сосёт! - разорился мужчина, топнув рукой. - Не нервничай, Майнкрафт, - упокоил его младший брат. - В твоём преклонённом возрасте это вредно для сердца и сосудов. - Кому, скажи, мог понадобиться мой зонтик? - в отчаянии ломая ноги, воскрикнул Майкрофт. Шерлок чмыкнул и, глядя на своего страшного брата, высокопорно извлёк: - Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим муд... На полу фразе его прибил непонятный звук: кто-то очень громко смялся. Только потом до сущика дошло, что это миссис Хадсон в низу мучала Савву. Майкрофт издал звук, похожий на нечленораздетое фырканье и, развернувшись на каблуках, немедленно удавился. - Меня ожидают дела государственной влажности, - бросил он напоследок. Шерлок долго глядел ему вслед, а потом навернулся к своему блокеру: - Ну что, поможем моему братишке? В следующий миг зазвенел телефонный препарат. - Это Лестрейд, - пронёс Джон, мальком посмотрев на экран. - Наверно, снова сучилось убийство. - Тогда в икру, мой дорогой Уотсон! - торжественно промолвил Холмс, обуваясь в пальто. * * * Труп лежал в неестественной прозе, раскидав руки и ноги по всем сторонам света. Шерлок задумчиво поклонился и достал из кармана лапу: - Мне кажется, этот чебурек мёртв, - сообщил он, переворачиваясь к отстальным. - И может быть, даже убит. - Мы тоже так подумали, - кивнул инспектр. - Андерсон пытался его возбудить, но его затея не повенчалась с узбеком. - У него побита голова, а на теле следы от удара кнутом, - продолжал детектив. - Скорее всего, он скончался от болевого сока. - Я так и понял, - закивал Грег. - А какого именно? Апельсинового? Яблочного? - Почём я знаю? - огрызнулся Шерлок. - А вот удары кнутом - это уже интереснее. Я знаю только одну женщину, которая так мастерски им владела. Её звали Ирэн Падлер. - Знаковое имя, - отозвался Джон. - Я знаю, кто убийца! - От гадости Шерлок подрыгнул до потолка. - Это Джем Мориарти. Поймайте его, заточите в Пентонвиль, и ни за что не опускайте на Олю! А мы с Джоном отравимся домой. * * * - Какие у тебя планы на вече? - оследомился Шерлок, опрокидываясь на спинку дивана. - У меня запланирована вечерняя прогулка со стаффордом, - отметил Джон. - Да ну его! Давай лучше наймёмся любовью, - попросил Шерлок, протягивая к сожителю ноги. - А давай, - согласился Уотсон, похотливо улыбаясь. - Только, чур, я сверху. Их обожённые дела соприкоснулись...
208 Нравится 94 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (28)