ID работы: 4240441

Из Хиллвуда с Любовью

Гет
NC-21
Завершён
47
автор
Фанатика.ком соавтор
VeraNik бета
Размер:
107 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 12 Отзывы 15 В сборник Скачать

1 АКТ. 1 глава.

Настройки текста
      В аэропорту всегда витает невероятное чувство ожидания, чувство чего-то несравнимого, волнительного. И не важно, считает ли человек минуты до отбытия своего рейса или томится в предвкушении долгожданной встречи. Это чувство охватывает его с момента, как он ступил на территорию вокзала, и не отпускает, пока он его не покинет.       В зале ожидания была хорошая акустика, вобравшая в себя гул голосов на разный тембр и лад, шорох платьев, стук каблуков, шелест бумаги и журналов, передаваемых из рук в руки. Высидев свое время, пассажиры уступали место новым, а тех, в свою очередь, вскоре заменят другие. Это повторялось как круговорот и, казалось, будет повторяться вечно.       Над всей этой пестротой раздавался совершенно неразборчивый голос диктора. Он гулко вибрировал в стеклянно-бетонном пространстве, отражаясь от пола, взлетая по эскалатору и эхом соскальзывая вниз по массивным белым колоннам, похожим на причудливые заводские трубы. Едва пассажиры улавливали слова, как внизу начиналась возня: многие вскакивали с мест, хватали чемоданы и стремительно направлялись к порталу, ведущему на борт только что поданного самолета. Среди этой суматохи и шума особенно выделялся мужчина. Он одиноко стоял напротив стеклянных дверей, сосредоточив все свое внимание на информационном табло. С минуты на минуту должна была прилететь особа, ради встречи с которой ему пришлось много раньше выехать из дома, чтобы успешно миновать час пик. Мужчина заметно нервничал, поглядывая на наручные часы и беспрестанно поправляя края гофрированной бумаги пышного букета с огненно-рыжими герберами. Он ждал ее прибытия вот уже целый час, хотя авиалайнер должен был прибыть еще тридцать минут назад. Голос диктора успел объявить, что рейс был задержан в городе Новато, где была произведена дозаправка топливом и техосмотр на предмет поломки.       Наконец на табло высветилась ярко-зеленая надпись, а следом раскатистым эхом раздался голос. Он объявил, что повода для беспокойства нет, и ожидаемый самолет должен приземлиться через десять минут. Мужчина сразу оживился и словно воспрянул духом. Слава Богу! Больше столь чудесные цветы не выдержали бы.       Он видел, как на открытую посадочную площадку гигантской белой птицей опустился аэробус и через некоторое время по направлению к зданию аэропорта потянулась пестрая вереница пассажиров.       Волна новоприбывших окатила мужчину со всех сторон. Пришлось приложить немало усилий, чтобы это ревущее море людей не унесло его прочь от дверей. — Простите, мистер!       Голос девушки, случайно налетевшей на него, дрожал от волнения. Необходимость беречь букет окончательно отпала: цветы были бесчеловечно смяты при столкновении. Молодой человек издал неутешительный вздох, помогая незнакомке удержаться на ногах. — Вы в порядке, мисс? — спросил он у женщины. — Вполне. Вы сами-то… Ваш букет. Мне очень жаль. Простите… — Ничего страшного. Вы же не специально, — он прервал ее извинения, подставив свою руку под ее маленькую кисть, облаченную в бархатную перчатку.       Он встретился взглядом с очаровательной женщиной на вид примерно лет двадцати пяти. Она была одета в элегантное белое пальто с острыми плечиками. Ее голову украшала аккуратная шляпка с ажурной черной вуалью, сквозь которую на него смотрели небесно-голубые глаза, подчеркнутые стрелками. Из-под шляпки выбивались льняные блестящие локоны. — Мне так неловко. Давайте я заплачу Вам за испорченный букет… —Право, не стоит. Я не могу принять деньги, мисс?.. — Патаки. Хельга Патаки, — не преминула ответить на его вопрос девушка. — Хельга? – удивлению Арнольда не было предела. - Неужели это ты?! — Арнольд?       Она откинула с лица вуаль, чтобы как следует разглядеть молодого человека. Словно забыв о прежней сдержанности, женщина трепетно коснулась бархатной перчаткой его щеки, на которой со времени их последней встречи, — а это было так давно! — успела пробиться щетина. Неужели это правда он?       Одноклассник-коротышка вырос, и теперь перед Хельгой стоял мужчина на голову выше ее. Светлые волосы по-взрослому зачесаны назад. Стильный темно-синий пиджак был расстегнут и накинут поверх рубашки, сверкающей идеальной белизной. Джинсы сменились брюками, а черные кеды — стильными лакированными ботинками. — Тебя не узнать, — сквозь коралловые губы пробилась ее жемчужная улыбка. — Ты так возмужал. — Десять лет прошло, — он скромно улыбнулся, обведя ее взглядом. — Я не ожидал тебя здесь увидеть, и, честно сказать, безумно рад этому. Ты тоже очень сильно изменилась. — Ну, уж не слишком сильно, Репоголовый. Прежняя Хельга еще живет во мне. — Тоже верно, — рассмеялся Арнольд в ответ. — Давно не слышал этого прозвища. Теперь могу точно сказать, что даже скучал по нему. Они оба посмеялись. Вспоминать отдельные моменты из детства и юности было особенно приятно, ведь они остались в памяти самыми светлыми и беззаботными. — И кого же ты ждешь здесь? — спросила Хельга.       Арнольд словно спустился с небес на землю. Радость от внезапной встречи сменилась на его лице неподдельной грустью. — Ждал. Она должна была прилететь из Лос-Анджелеса. Но, по всей видимости, либо опоздала на самолет, либо передумала лететь вовсе. Бессмысленно называть ее по имени, — продолжал он, заметив на себе внимательный взгляд Хельги. — Ты ее все равно не знаешь. А ты какими судьбами прилетела в Хиллвуд? — Да… у меня здесь дела. Встреча с одним… коллегой, — с толикой раздражения прочеканила она последнее слово. — Он должен был меня ждать здесь и отвезти в город, но, судя по всему, как и твоя особа, либо опоздал, либо не пожелал встречать. Мерзавец.       Она раздраженно сорвала с руки перчатку и скомкала ее в ладони. — Может быть, — начал осторожно Арнольд, — я провожу тебя вместо него? — А это хорошая мысль, Репоголовый! — Хельга лукаво сощурилась. — Что же мы стоим? Давай поскорее уберемся из этого улья и немного развеемся!       Не дожидаясь ответа, девушка быстро вложила свою руку в его и решительно потянула за собой к выходу. Арнольду оставалось только смириться с ролью ведомого. «Все не так уж и плохо, - думал мужчина, чувствуя, однако, как лихорадочно дрожат вцепившиеся в его руку ее тонкие пальцы. – Волнуется. Впрочем, как и я».       Автоматические двери выхода выпустили их на парковочную зону. Они не видели, как вслед за ними из аэропорта вышел еще один человек, скрывавший свое явное присутствие от посторонних наблюдателей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.