ID работы: 4242967

Султан Мустафа. (Выдуманная эпоха)

Джен
PG-13
Заморожен
23
автор
Размер:
455 страниц, 110 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 191 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 39 (Второй)

Настройки текста
Фахише Султан встречается в коридоре возле покоев Касыма Паши с Касымом, как в тот раз. Но на этот раз тема разговора была абсолютно невинной. Фахише спрашивала Пашу об убытках во время нападения венецианцев: — Как там дела в городе? Пострадал только наш дворец или вообще весь город? — Насколько я знаю, в городе венецианцы ничего натворить не успели. Но пострадал дворец Зинната Паши еще… Во время их разговора, госпожу и Пашу снова заметила вдали на том же самом месте Айнур Султан, но на этот раз она не вздумала оставить себя незамеченной: — Фахише-хатун! , — окликнула Айнур Фахише, та быстро обернулась и поклонилась. — Мустафа сейчас где? — В ваших покоях, — медленно произнесла Фахише, никак не понимая грубости Айнур. Когда сестра султана отдаляется, Касым вмешивается в эту ситуацию: — Не поделитесь со мной, чем вы успели разгневать госпожу? — Да я и сама не могу понять! , — повысила голос Фахише, — а вообще, — и Фахише посмотрела в глаза Касыму Паше, — вас это не касается. После этого, Фахише Султан уходит. Айнур в этот раз еще более обеспокоила встреча Фахише и Касыма. Войдя к себе в покои, то есть в покои Валиде Султан, Айнур с радостью обнимает Нилюфер Султан, когда та к ней подбежала. Детское сердце Нилюфер было очень счастливо из-за встречи с матерью, тем более после того, что она пережила. Сидевший здесь Мустафа, тоже обнимает свою сестру. Он рассказывает ей все подробности нападения венецианцев… И вот, тема доходит до самого гарема. Мустафа с печалью оповещает Айнур: — Но мы конечно понесли свои жертвы. Сельви-хатун скончалась. Теперь нам нужно назначить хазнедар дворца. Кого бы ты посоветовала? — Как жалко… Сельви-хатун было моей правой рукой. Но если такое возможно и вы не будете против, то я бы хотела Нурбахар-хатун видеть в этой должности. Пусть передохнет. Пусть снова почувствует себя спустя столько лет не как домохозяйка, а как служительница гарема. — Я с тобой согласен, Айнур, — поддержал мнение сестры Мустафа, — забыл сказать. Хызыр-ага направился в Венецию вместе с помощниками. Мы решили обхитрить короля Джованни. Он попробует выкрасть и Бонжука-агу, и, главное, шехзаде Ибрагима. Хызыр вотрется к королю в доверие и похитит Бонжуку с шехзаде. — Будем надеяться, — думая о хорошем исходе, произнесла Айнур. Как только Мустафа вышел из покоев, Айнур тут же велела позвать к себе Фахише Султан. В это время Фахише подходила к своим покоям. Но не успела и войти, чтоб отдохнуть, как к ней подошла служанка Айнур Султан с поклоном: — Госпожа, Айнур Султан велела вас позвать к ней. — О, Аллах, что ей опять нужно? , — решив, что Айнур снова будет отчитывать Фахише, вдохнула она и направилась к покоям сестры султана. — Насколько мне известно, за Нилюфер Султан ты все это время не следила, как я просила тебя. С некоторым возмущением Фахише ответила: — Простите меня, Айнур Султан, но когда бы я успела это сделать? Вы можете себе представить? У меня случилось двойное горе. Я потеряла ребенка в своем чреве, а еще у меня отняли шехзаде младшего — Ибрагима. Как я могла тогда вообще что-либо сообразить? Как? — Не разговаривай со мной, так Фахише. Не забывай, что ты рабыня Падишаха, — подойдя на несколько шагов к Фахише, грубо напонила Айнур Султан о месте Фахише, — снова ты с Касымом Пашой встречалась. Какая у тебя цель, Фахише? Занять мое место? — Да Упаси Господь, госпожа. Что же вы такое говорите? Что с вами происходит? За что вы на меня взъелись, я никак не пойму? У нас же раньше все хорошо было, — с некоторой досадой сказала Фахише. — Как у меня могут быть отношения с рабынями султана? Не забывай, что… — Госпожа, я мать двоих шехзаде! Пускай одного, ведь вы уверены, что младшего шехзаде не найдут. Прошу вас, не надо со мной так разговаривать, — повысила голос Фахише, не намеренная терпеть, как она считала, оскорбления в ее адрес. — Можешь идти, — велела Айнур Фахише и та, поклонившись, вышла. Почти сразу после ухода Фахише, Айнур приняла меры: — Стража! Вошел ага. — Передай девушкам гарема, пусть сегодня подготовят к ночи с султаном служанку Фахише Султан — Чаглайан-хатун. Передай там мой приказ. — Как вам будет угодно, — поклонился ага и вышел за дверь. Раздосадованная Фахише Султан заходит в свои покои и садится, безутешная, на тахту. — Госпожа, — сорвалась с места Чаглайан-хатун, увидев опечаленную Фахише, — что случилось, расскажите? Фахише не хотела срывать свой гнев на невиновной Чаглайан-хатун, поэтому женщина ничего ей не ответила, но немного подумав, и приведя себя в порядок, госпожа решила рассказать Чаглайан: — Айнур Султан. Я встречалась с Касымом Пашой, всего лишь навсего, чтобы поспрашивать у него об убытках, которые были понесены во время нападения, Айнур меня заметила, позвала к себе и начала задавать те же вопросы. Да еще и отругала за то, что я видите ли, за Нилюфер Султан не уследила во время этой суматохи. Не пойму, за что она меня взъелась. Айнур Султан так и ищет повод отчитать меня за что-либо. Я хочу мира с ней, но она его отвергает. — Госпожа, не мне давать вам советы, — подсела Чаглайан-хатун к Фахише Султан и опустила свою ладонь на кисть госпожи, — мне кажется, что следует немного подождать. Рано или поздно, но гнев Айнур Султан утихнет и все встанет на свои места. — Не думаю. Она была такой злой на меня. Будто совсем другой стала, — вздохнула Фахише Султан, а потом велела Чаглайан-хатун оставить ее одну. Рахман Паша и Нурсида Султан на террасе у султана Мустафы. Мустафа с пятнадцати лет не видел своей сестры. Наконец, когда ему вновь удалось ее лицезреть, а еще и познакомиться с ее мужем, Мустафа стал счастливее и радостнее в эти дни. После крепких обниманий, Мустафа пригласил Нурсиду и Рахмана сесть рядом с ним на тахту. Мустафа хочет поговорить с Нурсидой, не как Падишах, а как брат с сестрой: — Как поживаешь, Нурсида? Что нового у тебя за этот промежуток времени было? — Мне не хватит и недели, чтобы все вам это высказать, — со скромной улыбкой ответила Нурсида, поглядев на сидевшего рядом Рахмана Пашу. — А ты расскажи кратко, — попросил сестру Мустафа. — Ну во-первых, это, конечно, свадьба с Рахманом Пашой. — А сколько вы уже состоите в браке? — Пашу я впервые в вашем дворце увидела. Именно поэтому в тот момент, когда вы еще шехзаде были, мой отец, султан Ахмет Хан позволил мне сбежать из дворца вместе с Рахманом, ведь Паша при султане Ахмете был влиятельным Визирем. И с тех пор, мы живем в Каире. По приезду, сразу же поженились. — Моя Нурсида, — любя поцеловал султан сестру в лоб, любуясь ее красивыми волосами и лицом, — как же я рад, что вижу тебя. Нурсида вспоминает о своей матери — Гюльшен Султан и решает спросить о ней у Мустафы, хоть и не хочет нарушать теплую обстановку: — Извини, Мустафа, что задеваю эту тему. А Гюльшен Султан — наша матушка — где? Во дворце ходят слухи о том, что будто бы Айнур Султан вся власть досталась? Она во дворце главная. Гаремом она управляет. — Это так, — подтвердил Мустафа. — А все-таки где же Гюльшен Султан, вы не скажете? , — и заметив, что Мустафа опустил глаза вниз, Нурсида подумала о самом печальном: — Только не говорите, что она умерла. Вы бы сообщили мне об этом. — Наша матушка жива и здорова, — успокоил Мустафа Нурсиду. Нурсида Султан вздохнула с облегчением, но не спешила полностью успокаиваться: — Так где же она, если не во дворце? — Во дворце в Бурсе она сейчас живет, — отрезал Мустафа и как можно скорее решил перейти к другой теме: — Может сходим в сад? Прогуляемся. Рахман Паша, а вы что молчите? — Нет, ничего, повелитель, — засмущался Паша.

***

Дворец в Венеции. Хызыр-ага идет на разведку. Он переодевается в простолюдина, надевает плащ с капюшоном и доезжает до врат венецианского дворца, где восседает король Джованни. Только увидев подошедшего к воротам Хызыра, стражники тут же преградили ему путь, спросив по-итальянски (Король Джованни знал турецкий язык, поэтому он мог писать письма султану Мустафе на турецком): — Chi sei tu? Хызыр сначала переспросил, что сказали, а потом вспомнил, что все здесь иностранцы и решил прорваться силой через стражников, но они им не позволили, и оттолкнули Хызыра-агу. Тот упал на спину на землю. Хызыр и не знал, что теперь делать. Он встал с земли, злостно посмотрел на обоих стражников, смотрящих на Хызыра так же. Вдруг, Хызыр заметил валявшуюся неподалеку дубовую дубинку. Хызыр резко схватил ее и нанес ей удар по голове одному из стражников, когда второй из них это увидел, он сильно ударил кулаком по лицу Хызыра-агу. Хызыр снова упал на землю, у него пошло кровотечение из носа, и тут, его снова ударили — оставшийся в здравии стражник пнул Хызыра в спину. Но он не смел сдаваться. Хызыр встал и тоже ударил этого стражника кулаком по лицу. Тот упал. И чтобы окончательно стражника добить, Хызыр вновь взял дубинку и ударил его ею по голову. Казалось, оба стражника мертвы и можно переступить ворота венецианского дворца. Хызыр-ага так и сделал.

***

Вечер. ТопКапы. Прошло четыре дня и все уже отошли от тех страшных дней во время нападения венецианцев. Только вот гарем понес потерю — Сельви-хатун не стало. И Бонжук-ага в плену у короля Джованни. Но все осталось по-прежнему. Девушки веселы и радостны. В общую спальню открываются главные двери и входит улыбающаяся Нурбахар-хатун, а позади нее двое слуг, держащих в руках тряпье и сундуки. — Нурбахар-калфа! Нурбахар! , — защебетали девушки, подбежав к Нурбахар. Им было так интересно, зачем же женщина вернулась. — Нурбахар, — начала задавать вопросы одна из девушек, — а зачем ты вернулась? Ты с вещами, — посмотрев назад, заметила девушка, — снова с нами в гареме жить будешь? — Вы угадали. Раз уж Сельви-хатун погибла, да упокоит Аллах ее душу, теперь я буду жить здесь, — удостоверила всех Нурбахар-хатун, возвращенная во дворец по приказу Айнур Султан. Когда наступает поздний вечер, Айнур Султан заходит в общую спальню, чтобы проверить, как обстоят дела с подготовкой к хальвету с султаном Чаглайан-хатун. Айнур Султан увидела страшно волнующуюся Чаглайан, но хорошенько разглядев красивое пурпурно-фиолетовое платье девушки, красиво уложенные назад волосы, словно блестящие из-за света лампады, Айнур не спешила драматизировать, а наоборот, восхитилась: — Машаллах! Какая ты красивая, Чаглайан-хатун. — Благодарю вас, госпожа, но я не понимаю. Ко мне пришли, сказали, что вечером меня султан ждет у себя. Вы знали об этом? — Не думай об этом, Чаглайан. Ведь каждая мечтает попасть в покои султана, — льстила Айнур Султан, — может и тебе, как и Фахише, улыбнется птица счастья. — Я не буду, как Фахише. Я предана своей госпоже. Аллах, я совершаю такой страшный грех, — высказала свои опасения Чаглайан-хатун. И поправив под конец платье, калфы и аги на глазах Айнур Султан провожают девушку к золотому пути, ведущему в покои султана Мустафы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.