ID работы: 424547

Смерть - это только начало

Смешанная
R
В процессе
577
автор
Meadera бета
Размер:
планируется Макси, написано 114 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
577 Нравится Отзывы 220 В сборник Скачать

Глава 11. Тяжелые последствия и дорога вниз.

Настройки текста
      - Скорее, пьяница, ты же должен помнить, какой сегодня день! Акеми наверняка места себе не находит, о ней хотя бы подумал! - вздохнув, укоризненно произнесла Йоруичи, ухватив рыжеволосого юношу за шкирку и кратчайшим путем увлекая парня в сторону входных дверей. Полубессознательный Куросаки что-то нечленораздельно промычал, спотыкаясь на каждом шагу, то и дело бестелесным мешком ударяясь о стены узкого коридора одного из бараков шестого отряда. В ноющей, разрывающейся голове парня, которую вместе с заторможенным осознанием происходящего наполняли волны ужасной боли, вертелись каскады и многоэтажные архитектурные вариации всевозможных непечатных выражений, адресованных неожиданно многочисленной компании сейрейтейских пьяниц. Именно их компанию юноша крайне неосторожно посетил вчера вечером, совершенно ни о чем не подозревая - откуда Куросаки мог знать, что среди сильнейших воителей Общества Душ столько пропитых алкоголиков? Парень клял последними словами свою наивность, глупость и безрассудство улизнуть от Акеми, поддавшись на сугубо классические уговоры Абарая о приятном «вечере старых знакомых» в честь весьма сомнительного «праздника» - двухнедельного пребывания парня в Сейрейтее...       Горький, крайне неприятный опыт ужаснейшей попойки и первого за обе жизни страшнейшего похмелья болезненно отпечатывался в воспаленном подсознании Ичиго, оставляя глубокие, болезненные борозды. Парень раз и навсегда запомнил, что присутствие, к примеру, такой запоминающейся личности, как спокойный и мужественный капитан восьмого отряда, в неслужебной обстановке сулит лишь одно - натуральную пьянку грандиозных масштабов. Что лейтенант третьего отряда - немногословный молодой блондин, Изуру Кира, немного подвыпив, становится гораздо словоохотливее и начинает безостановочно жужжать во все уши о тяжкой судьбе шинигами. Что Ренджи, явно не одаренный музыкальном слухом, но отлично разогретый алкоголем и подхваченный общим весельем, натурально буянит и громко горланит всевозможные песни под аккомпанемент гитары лейтенанта девятого отряда, наглядно демонстрируя своим видом животную ипостась собственного духовного меча. Однако одним исключительно случайным обстоятельством Куросаки в итоге оказался доволен - в разгар вечеринки появилась немногочисленная женская часть компании, среди которых неожиданно оказалась Кучики-младшая. Угрюмость и напускная хмурость Рукии, явно чувствовавшей себя лишней и ненужной в компании бывалых пьяниц, тут же улетучилась при виде уже опьяневшего юноши, сменившись слабо сдерживаемой улыбкой, а после небольшой дозы алкоголя - откровенным хохотом. В итоге оказалось, что благородная Кучики, совсем как Куросаки, совершенно не умеет употреблять спиртное...       Подробности долгой, задушевной и трогательной беседы упрямо не желали всплывать из мутного варева ослабленной памяти, но в одном Ичиго был уверен наверняка - негласная, молчаливая ссора была благополучно разрешена, а все обиды и недомолвки окончательно улажены и забыты. Едва первые лучи утреннего солнца заглянули в открытые окна большой комнаты, освещая бренные тела крепко спящих проводников душ, внутрь кошкой проникла Шихоинь и попыталась растолкать незадачливого пьяницу, стараясь никого не потревожить, благо сон шинигами был крепче младенческого. Единственным, на чем сумело толком ненадолго сфокусироваться зрение проснувшегося юноши, была темноволосая макушка лейтенанта тринадцатого отряда. Девушка повернулась во сне, и Ичиго заметил, что на умиротворенном, расслабленном лице его давней знакомой застыла почти незаметная улыбка. Кучики, заботливо укутанная в невесть откуда взявшееся покрывало, по-кошачьи свернулась в клубок неподалеку от парня и негромко посапывала, выводя носом смешные звуки, сразу тонувшие в громком и дружном храпе Абарая, Иккаку и Кенпачи, могучее тело которого почему-то мешком свисало со шкафа. Еще раз бросив осоловелый взгляд на девушку, ничего не соображавший юноша по-идиотски мило улыбнулся при виде вполне привычной картины, которую, засыпая, мог наблюдать почти каждый раз, когда Рукия в душные летние ночи не закрывала свой шкаф...       Ворох приятных воспоминаний рассыпался в ничто, сменившись сильным чувством тошноты, выворачивающим все изнутри, подобно ужасному яду - богиня скорости, обреченно вздохнув, закинула юношу на плечо, будто мешок картошки, и тут же сорвалась в сюнпо. Мир привычно замелькал перед полузакрытыми глазами парня, а голова заныла еще сильнее, словно разрываемая изнутри ритмичными, пульсирующими ударами молота. Боль достигла порога терпимости, в глазах окончательно потемнело, и Куросаки невольно простонал.       - В Сейрейтее опасность может исходить не только от врагов. Надеюсь, ты хорошо усвоишь этот важный урок, Ичиго, - усмехнувшись, назидательно произнесла Йоруичи. Женщина остановилась у дверей поместья Кучики и вздохнула, нежно погладив юношу по голове. - Потерпи немного, сейчас мы приведем тебя в порядок и кое-кого позовем, - ехидно подмигнув, закончила Шихоинь. Парень слабо кивнул в ответ и закрыл глаза.

***

      Перед полузакрытыми очами юноши проплывали какие-то неясные, сумрачные тени. Тело, все еще отравленное сильными алкогольными токсинами, слушалось плохо и казалось безвольным, вялым и тяжелым куском мяса. В голове продолжала пульсировать боль, тисками сдавливающая виски, от этого ужасного ощущения хотелось стонать. Кто-то цокнул языком, будто оценивая состояние полубессознательного юноши, и вскоре Ичиго почувствовал, что его приподняли и аккуратно переложили на что-то твердое. Послышался звук поворачивающегося крана, и на многострадального юношу сверху брызнули потоки холодной воды. Холодные струи казались ледяными стрелами, пронзающими бренное тело насквозь, боль в голове усилилась до невозможности, но Куросаки, сцепив зубы, терпел, ощущая, что тяжесть в теле немного слабеет и общее недомогание постепенно проходит. Зрение все еще отказывалось толком служить, и парень решил не напрягать глаза, воспаленные веки которых почему-то жутко пылали, будто в них насыпали песка. Послышался тихий плеск и шипящий звук, будто в небольшом количестве воды что-то растворили.       - Выпей, - послышался спокойный, очень знакомый женский голос, и холодная керамика небольшого сосуда для жидкости коснулась сухих губ временного шинигами. Ичиго послушно наклонил голову и быстрыми, жадными глотками вылакал живительную влагу. По телу прошла волна чего-то приятного и теплого, оживляющего все изнутри и быстро успокаивающего головную боль. Зрение постепенно вернулось в норму, веки перестали гореть, юноша посмотрел вверх, протянул руку к крану и повернул его, отключив льющуюся воду. Приподнявшись на локтях, парень понял, что он, оставшись в своей одежде, лежит в большой ванне, почти до краев заполненной холодной водой. Почему-то особого холода юноша не ощущал - вода приятно холодила тело. Довольно небольшое, темное помещение для омовений, в котором очнулся юноша, чаще всего использовалась гостями и прислугой - для мужчин и женщин клана Кучики соответственно в углу левого крыла поместья находились другие ванные комнаты.       На краю ванной, в которой лежал Ичиго, спиной к парню, непривычно сутулясь, сидела девушка с длинными, распущенными темно-рыжеватыми волосами, пряди которых спадали по узким плечам чуть ниже лопаток. Обычно многословная одноклассница Куросаки почему-то спокойно молчала, невидящий взгляд девушки был устремлен к небольшому окошку у самого потолка, из которого падали яркие солнечные лучи, освещая хрупкий женский стан, почти незаметная тень которого падала на ноги юноши.       - Лучше? - не поворачиваясь, коротко спросила Като, по-детски болтая ногами. - Да, намного, большое спасибо. Акеми, извини, я... - плечи девушки невольно вздрогнули, Ичиго довольно редко называл одноклассницу по имени, почти всегда предпочитая простое «ты». Като многозначительно подняла ладонь, и Куросаки, оборвавшись на полуслове, решил не продолжать, коротко вздохнул, понурив голову, и закрыл глаза.       - Ты несносный болван... - вздохнув, девушка повернулась. Пустое, застывшее выражение лица исказилось привычной ехидностью, а в темных глазах блеснули знакомые искорки вызова и легкой укоризны. - Кретин, так повеселился и главное без меня! - выкрикнула Акеми, сжав кулаки. Девушка с ногами залезла на край ванны, в которой лежал Ичиго, и по-кошачьи облизнулась. Парень с беспокойством воззрился на одноклассницу, начиная осознавать единственный возможный вариант дальнейшего развития событий.       - Эй, ты же не собираешься... - горящие, выразительные глаза девушки явно свидетельствовали о том, что она настроена очень нешуточно. Акеми подмигнула ошарашенному парню, картинно вздохнула, на миг закрыв глаза, и с победоносным вскриком прыгнула в холодную воду прямо в одежде. Раздался громкий всплеск, и изрядная порция воды оказалась на деревянном полу, выложенном гладкими отполированными досками. Ичиго укоризненно посмотрел на намокшую, безудержно хохочущую девушку, лицо которой оказалось в районе груди безнадежно вздохнувшего временного шинигами. Като набрала побольше воздуха, опустила голову под воду, едва не коснувшись парня губами, и сильно выдохнула. На поверхности воды показались большие пузыри, и временный шинигами, не сдержавшись, прыснул и почти конвульсивно забился, чувствуя, как ловкие пальцы одноклассницы беспощадно щекочут его чуть ниже ребер. Вдоволь помучив юношу, чуть не захлебнувшегося от смеха, девушка медленно вылезла из ванны. С Като стекали ручейки воды, но, даже не подумав вытереться, Акеми двинулась к выходу, убрав мокрые волосы с лица и что-то напевая под нос, оставляя после себя на намокшем полу еще больший влажный след. Немного задержавшись в дверях, девушка произнесла:       - А настоящее наказание еще впереди, Ичиго. И за тот раз я еще не рассчиталась, ты ведь помнишь? - парень обреченно закрыл глаза и улыбнулся, вспомнив произошедшее несколько дней назад. Порядком намучившись вечным обществом девушки, следующей за ним по пятам, Ичиго сказал однокласснице, что хочет принять ванную. Будучи уверенным, что Акеми обязательно решит устроить какую-нибудь пакость, Куросаки решил немного разыграть Като, в сугубо воспитательных целях закрыв ее внутри, если получится. Желанное наслаждение несколькими часами мертвого покоя было жизненно необходимо нервам и психике юноши, но Ичиго и предположить не мог, что в мужской ванне, в которую в одном полотенце пробралась девушка, окажется безоружный глава клана Кучики... Что именно произошло внутри, парень даже не догадывался, лишь искренне сочувствуя Бьякуе. По огромной дыре в стене, явно проделанной с помощью хадо и следам крови внутри, было понятно, что девушка совсем не растерялась и успела вдоволь покуражиться над капитаном шестого отряда. С тех пор Куросаки видел Бьякую довольно редко, а Ренджи во время нескольких последних встреч выглядел каким-то потрепанным - видимо, Кучики, желая хоть как-то разрядиться, устроил своему отряду нелегкую жизнь...

***

      У одного из небольших зданий академии, расположенного прямо на опушке большого леса, виднелось несколько силуэтов будущих шинигами. Двое высоких, широкоплечих близнецов, похожих друг на друга, как две капли воды, сидели на ступенях небольшой лестницы, вздымавшейся ко входу, и о чем-то негромко разговаривали. Неподалеку, на поваленном стволе, закусив травинку и бездумно смотря в небо, лежал длинноволосый блондин, откровенно скучая. Рядом с ним, в тени раскидистой кроны небольшого дерева, увлеченно читала какую-то книжку высокая девушка с короткими темными волосами. Раздался звук сюнпо, и все четверо невольно обернулись к появившимся одноклассникам. Ичиго и Акеми коротко поздоровались со всеми и сели рядом с молча подвинувшимся блондином.       - Опаздываете, голубки. Впрочем, как всегда, хотя сегодня могли соизволить явиться вовремя, довольно важный день ведь, - лениво произнес Тору. Като безразлично махнула рукой и легла рядом с Ичиго, доверчиво положив голову на колени рыжеволосого юноши, озиравшегося по сторонам.       - Так уж получилось, тяжелый вечер выдался. Думаешь, уже скоро наша очередь? - спросил Ичиго. Кацкуки молча пожал плечами и зевнул, приложив ладонь к приоткрытому рту.       - Да, скорее всего, - неожиданно ответила Кику, не отрываясь от своего чтения. Временный шинигами повернул голову в сторону высокой девушки. Акеми бросила короткий взгляд собственницы на Куросаки, а Ичиго удовлетворенно заметил, как травинка в губах Тору несколько раз дрогнула, выдавая тщательно скрываемое волнение. Ичиго довольно давно догадывался, что между этими спокойными, вдумчивыми и немногословными людьми проскальзывает что-то неуловимое, не требующее лишних слов пояснения. За две прошедшие недели временный шинигами успел немного пообщаться со всеми одноклассниками и наладить со всеми подобие нормальных учебных отношений. Мнимый Сиба не был особо проницателен, но во время тренировочных сражений смог довольно неплохо разглядеть характеры и некоторые черты своих одноклассников, точно так же, как когда-то читал своих могучих соперников. Язык боя был для временного шинигами вторым, внутренним зрением, которому было открыто гораздо больше, чем глазам. Близнецы полностью соответствовали истории, рассказанной Кимурой-сенсеем, Минору и Монтаро стали сражаться между собой еще усерднее, стремясь вперед и прилагая все усилия, чтобы догнать Ичиго в умениях, хотя сейчас это было практически невозможно. Главным отличием Куросаки был потрясающий талант бойца и опыт реальных, смертельных сражений, когда на кону стояло что-то гораздо большее, важнее собственной жизни. Тору оказался довольно скрытным парнем, никогда не выказывающим видимого интереса к чему-то или кому-либо и крайне неохотно что-то говорившим о себе. Но бой выдавал несомненное умение и старание Кацуки, тщательно маскируемое ленью и снисходительностью. Почему-то временами Ичиго казалось, будто блондин недостаточно упорен, не выкладывается на полную, будто его совершенно не интересует ни процесс, ни исход сражения. Такое безразличие в реальном бою могло обернуться мгновенной смертью и было опасным минусом. Кику отличалась необыкновенной для девушки силой и поистине ледяным спокойствием, уверенностью и непоколебимостью - для образа капитана четвертого отряда не хватало лишь длинных волос, белого хаори, да мягкой и одновременно устрашающей улыбки. Слабостями высокой девушки были искреннее, неприкрытое отвращение к сражениям и причинению боли, выраженное даже сильнее и нагляднее, чем у Орихиме. К собственным же синякам и ушибам девушка относилась с безразличностью, балансирующей на тончайшей грани с апатией. Даже уступая, Кику крайне неохотно наносила ответные удары и все время норовила сдержать себя...       Размышления и воспоминания юноши прервал звук открывающихся дверей, к которым сразу двинулись близнецы. Акеми, быстро поднимаясь, нетерпеливо потянула Ичиго за рукав и многозначительно посмотрела на одноклассника. Кику закрыла книжку и двинулась в сторону небольшого здания, Тору, особо не отставая, шел следом, что-то беззаботно насвистывая. Двое постояльцев поместья Кучики шли последними, что очень раздражало Акеми. Зайдя в здание, Ичиго неожиданно вздрогнул - пустой в подсознании проснулся. Сильное волнение альтэр-эго было почти осязаемым, его волны разливались где-то глубоко внутри и будоражили сознание. Внутри небольшого здания учеников уже ждал хорошо сложенный темноволосый мужчина, в котором мгновенно угадывался заместитель главы академии и куратор особого класса. Рядом с ним не было никого, но темные стены с небольшими окнами и низкие потолки навевали ощущение затхлости и присутствия какой-то таинственной силы.       - Добрый день, - приветственно поздоровался Исами, студенты на миг склонили головы, - вот и настал этот знаменательный день, сегодня вы получите свои дзанпакто! - Акеми, волнуясь, сильно сжала ладонь Ичиго и тревожно посмотрела на юношу. Куросаки ободряюще улыбнулся, представляя, насколько значимое это событие для каждого студента, если даже Като сняла свою привычную маску. Девушка хмыкнула и демонстративно зевнула, всем своим видом выражая спокойствие. Временный шинигами негромко вздохнул - он тоже немного волновался, но Ичиго все-таки было гораздо легче - Зангецу нужно было лишь вернуть, отыскать вновь.       - Ичиго, ты не против оправдать свое имя? Может, пойдешь первым? - внезапно спросил мужчина. Куросаки невольно вздрогнул и кивнул в ответ, чувствуя на себе тревожный взор Акеми и пристальные, почти осязаемые взгляды других одноклассников. Симидзу удовлетворенно улыбнулся и двинулся вперед.       - Вот и хорошо. Тогда идем, - коротко произнес мужчина. Ичиго в несколько шагов догнал преподавателя и пошел рядом. С каждым шагом неясная тревога все больше разливалась по телу, пустой метался внутри, как мучившийся зверь в тесной клетке, к которой подбирались языки пламени. Тяжелая ладонь Исами легла на плечо юноши, и Куросаки словно очнулся, почувствовав сильную, ровную, успокаивающую реацу.       - Странное чувство, не правда ли? - заметил мужчина, остановившись перед большой дверью и отворяя ее. Внутри оказалась узкая лестница, освещенная огнями, уходящая глубоко под землю. - Спускайся вниз, Ичиго, - коротко добавил преподаватель.       - А что там находится? И вообще, что именно мне нужно будет сделать? - недоуменно спросил юноша, почесав голову. Мужчина закрыл глаза и прислушался, словно удостоверяясь, что остальные не могут услышать его слова.       - Там находится Зал Созидания - одно из двух мест работы Нимайя Оуэцу - человека, сотворившего дзанпакто. Только там ты сможешь отыскать свое утерянное оружие вновь. Что именно делать, ты почувствуешь сам. Удачи, Ичиго, - хлопнув парня по плечу, закончил Исами. Юноша нервно сглотнул, медленно переваривая полученную информацию, глубоко вздохнул и решительно двинулся вниз.       - Надеюсь, у тебя все получится, - негромко произнес мужчина, закрывая дверь...
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.