***
— Ты сможешь, Магнус, — взяв мага за руку, убедительно произнес Алек. Бейну сейчас предстояло сделать очень сложное заклятие. Алек вспоминал, как, лихорадочно хватаясь за голову, растерянно скользя взглядом по стенам, он ходил по комнате взад-вперед. «Мы должны попасть в больницу», — как мантру повторял Лайтвуд, таким способом стимулируя и заставляя мозг придумывать всевозможные варианты. Пока первая действительно годная мысль не появилась у него в голове. Заколдовать личные вещи каждого из них с целью защиты, как кристаллы в доме? Да, вот что придумал Алек спустя короткое время размышлений. По последующим словам Бейна, такое вполне можно было сделать, но этого недостаточно. Прозвучало предположение, что за ними могут следить. Вдруг, как только они вышли бы из дома, их тут же попытались бы схватить? Да, защита не дала бы демонам притронуться к троим, но, по вчерашней догадке Магнуса, среди сообщников Себастьяна вполне мог находиться человек. А на него магия бы не подействовала. Такой, казалось бы, заоблачно мудреный вариант все равно допускался, потому им нужно было придумать что-то еще. И внезапно Алек встал на месте из-за грандиозности озарившей его мысли. Сотворение портала — сумасшедшая, безумная идея. Иначе никак нельзя назвать, ведь Лайтвуд определенно помнил последствия применения сего заклинания Магнусом в последний раз. — Ты сможешь, — сказал он тогда и вновь повторил сейчас. — Я верю в тебя. — Мы верим, — поддержала слова брата Изабель. Хоть она и не знала настоящую причину нерешительности Бейна насчет сей затеи, но также пыталась вселить в него уверенность, как и Алек. — Безумство, — тихо отчеканив по слогам, Магнус взял «Белую книгу» в руки. Эта ужасная затея являлась единственной возможностью попасть в больницу без ведома тех, кто охотился за Алеком и Иззи. А теперь, возможно, и за Бейном, ибо тот помог им сбежать. Медленно перебирая страницы, Магнус начал выискивать нужное заклинание и, найдя его, переглянулся с Алеком. Лайтвуд лишь кивнул, а во взгляде его не переставало читаться: «Ты сможешь. Я верю в тебя». Маг предостерегающе выставил руку вперед, тем самым заставляя Изабель и Александра отойти подальше. На всякий случай. Дальше, опустив глаза в книгу, он пробежался взглядом по написанным строкам. И наконец, глубоко вздохнув, Бейн принялся произносить вслух слова на латыни, сосредоточив свою силу в ладонях, направленных на определенное место на стене. Даже немного иронично, ведь действие сейчас опять происходило в гостиной, только уже не у Магнуса дома, а у Лайтвудов. Александр затаил дыхание, застыл в ожидании, с волнением взяв сестру за руку. Сердце Бейна начало стучать все безумнее с каждым последующим произнесенным словом. И тут… маг затих. До дрожи в коленках, до мурашек по коже, ужасающе пугающая тишина повисла в комнате. Эти доли секунды, казалось, растянувшиеся на неимоверно долгое время, проходили будто в ожидании чего-то плохого. И вдруг послышался странный звук, по стене прошлась трещина, словно ветви деревьев, расходясь в разные стороны. Потом еще одна. И еще. Расколотые кусочки стены внезапно стали дрожать, с каждой следующей секундой все сильнее и сильнее. И тут они на миг застыли, словно затихнув перед бурей, и с неимоверной силой взорвались, образуя большое фиолетовое пятно размером с человека. Спустя минуту маг убедился, что портал вполне стабилизирован и никого и ничего насильно не затянет. А это значило лишь одно — вышло! — Получилось, — туманно прошептал Алек, но потом немного повысил голос и добавил в него уверенности. — Получилось, Магнус! Лайтвуд помог Бейну подняться, все еще изумленно глядя на пятно. — И что нам теперь делать? — Изабель подступила ближе к порталу. — Взяться за руки и войти, — одухотворенно ответил Магнус, чуть заметно улыбнувшись из-за своей маленькой победы, и именно это трое и сделали спустя некоторое мгновение. Столь краткое путешествие было подобно полету сквозь неимоверно большой поток энергии. Миг — и Бейн с Александром и Изабель уже твердо приземлились на ноги в больничной подсобке, а портал за их спинами исчез. С душевной искренностью поблагодарив обоих, хоть и понимая, что этого далеко не достаточно в такой ситуации, Изабель поспешила искать палату Саймона, а Алек и Магнус — за ней.***
Саймон беспомощно лежал на больничной койке, одетый в стерильную рубашку и полуприкрытый одеялом. Игла от капельницы была воткнута в его руку, и через длинную трубку, которую подсоединили к нужному препарату, в организм парня поступал антибиотик. Прикроватный монитор каждую секунду выдавал пискливый звук, чем довольно раздражал, но он показывал состояние сердца пациента, что очень необходимо. — Мой бедный мальчик, — стискивая зубы, чтобы слезы опять не покатились ручьями из глаз, шептала миссис Льюис, смотря на сына. — Почему же ты не приходишь в себя? Клэри медленно подошла к кровати, легонько положив ладонь на плечо матери Саймона, скорбно посмотрела на своего друга. — Вы, наверное, устали. Я принесу вам кофе, — Элейн, так звали маму Льюиса, на миг накрыла рукой ладонь девушки, а потом лишь коротко кивнула на ее предложение, не в силах выдавить из себя хоть слово. Молча немного постояв у кровати Саймона, Фрэй неспешно подошла к выходу из палаты, но в дверях наткнулась на Иззи. Тихо кивнув ей, девушка пропустила Лайтвуд внутрь, а сама отправилась за обещанным кофе. Помнилось, здесь где-то стоял автомат с напитками. Лежа на койке без признаков сознания, Льюис выглядел так беззащитно. Но Иззи не могла изменить произошедшего, ей оставалось лишь одно — быть рядом с ним в сей тяжелый момент. Не отрывая жалобного взгляда от своего молодого человека, Изабель подошла к Элейн и обняла ее. — Все будет хорошо, — на слова девушки миссис Льюис не смогла ответить, лишь вновь горько заплакала. Тем временем Алек и Магнус решили подождать в коридоре. Как только они уселись на ближайшие от палаты стулья, Бейн подумал, что сейчас как раз время поговорить о том, о чем он еще догадался после рассказа младшей Лайтвуд. — Александр, — после недолгого молчания нарушил тишину маг. — После того, что мы услышали от Изабель, я заметил одну нестыковку… Которая могла бы подтвердить нашу теорию. Но Лайтвуд был настолько погружен в лабиринт собственных мрачных мыслей, что и не слышал слов Магнуса. Упершись локтями в колени, он напряженно сложил руки в замок на уровне губ и не переставал о чем-то думать. — Александр! — Бейн повысил тон голоса, но не настолько, чтобы его услышала вся больница, лишь Алек, и толкнул парня в плечо. — Прости, — спустя мгновение Алек медленно повернул голову в сторону мага, смотря на него затуманенным взглядом. — Я просто… задумался. — Нет, — внезапно поняв по его виду, о чем тот «размышлял», отчеканил Магнус. — Прекрати винить себя. — Если бы не я, — продолжал твердить Лайтвуд. — У Иззи бы сейчас все было хорошо. — Послушай, — Бейн слегка напористо обхватил подбородок Алека пальцами, таким образом заставляя посмотреть прямо ему в глаза. — В произошедшем нет твоей вины. Рано или поздно, но тебе бы пришлось рассказать своей сестре правду. «Лучше знать, от чего скрываться, чем витать в неведении», — так говорил один мой друг. Возможно, сделай бы ты по-другому, все обернулось бы куда хуже, понимаешь? Выдавив из себя слабую улыбку, Александр кивнул. Медленно отняв руку Магнуса от своего лица, он крепко сжал ее, переплетая свои пальцы вместе с пальцами мага. Они опять смотрели друг на друга, как тогда, когда оказались на крыше заброшенного здания, как тогда, когда впервые поцеловались, понимая мысли друг друга без слов. — Так про какую нестыковку ты мне хотел рассказать? — после минутного молчания поинтересовался Алек. — У Иззи была… Но его речь прервали чьи-то тяжелые, настойчивые шаги, доносящиеся где-то из глубины коридора. Мужчина в белом халате — врач, видимо, — шел, перебирая в папке, которую держал в руках, всякие бумаги с обследованиями, постановкой диагноза и прочим. Не обращая ни малейшего внимания на двоих, он остановился у двери палаты Саймона и, коротко постучав, заглянул внутрь и позвал кого-то. А именно — мать Саймона, ибо как раз она через мгновение вышла. Александр и Магнус переглянулись, а потом без зазрения совести постарались подслушать все, что говорил Элейн врач. — Повреждения у вашего сына не очень серьезные, — оглядывая лист с результатом обследования, сообщил доктор. — И с таким диагнозом он бы уже вполне мог прийти в себя. Но вот что мы обнаружили… Врач сделал короткую паузу, чуть нахмурившись, а потом продолжил: — Он находится в состоянии необъяснимой комы. — Необъяснимой? — дрожащими, то ли от беспокойства за сына, то ли от опять накативших слез, губами переспросила мать Саймона. — Повреждения вашего сына не соответствуют его нынешнему состоянию. Никакой комы быть не должно, но все же… — Когда он проснется? — перебила врача Элейн. Конечно, в глубине души понимая, что доктора не смогут дать ответ, но она задала сей вопрос. — Мы не знаем. Услышав эти слова, миссис Льюис закрыла лицо руками и вновь захныкала, понимая, что сейчас с ее сыном. Женщина не хотела до конца верить в происходящее. Ее младший ребенок находился при смерти, а главное то, что врачи даже не могли объяснить, почему. Это медленно убивало изнутри. — Мы постараемся поддерживать его состояние стабильным с помощью наших препаратов и техники столько, сколько сможем, — заверил доктор Элейн, но для нее уже ничего не звучало убедительно. Она лишь думала о том, сможет ли ее сын проснуться и как скоро. — Миссис Льюис, — врач сострадательно положил ладонь на плечо женщины. — Все будет хорошо. Вы должны надеяться на лучшее. Но как? Как здесь надеяться лишь на лучшее, когда твой сын в коме из-за неизвестных причин, когда врачи не могут объяснить это? Никто даже и не представляет, в каком сейчас трудном положении находилась Элейн. И вдруг опять из глубины коридора начали доноситься чьи-то шаги. Но уже более проворные и торопящиеся. Стук каблуков говорил о том, что приближалась особа женского пола. А точнее, медсестра, несшая в руках картонную коробку, видимо, с чем-то внутри. Она подошла к доктору и матери Саймона, неловко прерывая их разговор: — Когда пациента Саймона Льюиса нашли, — голос звучал пискляво и громко, словно скрежет по чему-то металлическому, — при нем были личные вещи. Их нужно вернуть ближайшим родственникам. Непонятно, к кому именно из двоих сестра обращалась в тот момент. Но, скорее всего, к доктору, ведь через мгновение после окончания ее столь краткого оповещения врач сказал: — Это мать того самого пациента, — и указал на Элейн. — Прекрасно, я полагаю! — И медсестра торжественно, будто какой-то подарок, вручила матери Саймона коробку. Миссис Льюис немного замешкалась, видимо, на мгновение растерялась, но потом удосужилась заглянуть внутрь и достать оттуда женскую сумочку. — Похоже на сумку Иззи, — задумчиво протянул Алек, но так, чтобы его слова услышал лишь Магнус. — Скорее всего, это она и есть, — прошептал Бейн, додумываясь еще о чем-то. Сегодняшний день словно походил на какой-то детектив, в котором каждую секунду складывался воедино процесс преступления. Очень странно. Александр же, в свою очередь, стал догадываться про то, что не успел рассказать ему маг. — Это не может быть вещью моего сына, — бросив содержимое назад в картонный ящик, женщина отдала его медсестре. Раздавленная услышанными ранее словами доктора, а теперь еще и данным недоразумением, мать Саймона зашла обратно в палату. Цокнув языком и помотав головой, доктор последовал дальше, оставляя медсестру в полном недоумении и растерянности. — Куда же вещи?! — крикнула вслед удаляющейся фигуре врача сестра, но он уже скрылся в тени коридора. — Да что за чертовщина? — недовольно фыркнула женщина в белом халате и, обозленно выдохнув, уже собралась направиться прочь отсюда, как тут Алек резко поднялся с места и подошел. Магнус — за ним. — Мы — близкие друзья этого пациента, — он указал на палату позади медсестры. — Мы сможем передать все личные вещи, — убедительно возгласил Лайтвуд. С мгновение в глазах сестры промелькнуло некое подозрение, но потом она со словами: «Отлично, держите» и облегченным вздохом вручила парню коробку, радуясь, что наконец избавилась от нее, и зашагала прочь, вглубь коридора. Как только фигура женщины исчезла с глаз двоих, Александр незамедлительно достал сумку и осмотрел содержимое. — Ее телефон, ключи от нашего дома, это действительно вещь Иззи, — изумленно выпалил Лайтвуд, переглядываясь с Магнусом, а после недолгого молчания добавил: — Все дело в сумке моей сестры, верно? В ней находились ключи, с помощью которых приспешник Себастьяна попал в наш дом и подложил записку с кристаллом. Изабель потеряла свои вещи, когда ее похищали. Значит, кто-то мог найти сумку. В нашем случае — сообщник. — А сейчас оказывается, что сумка Иззи — вещь, найденная рядом с Саймоном, когда его обнаружили, — решил продолжить развивать тему Бейн. — Невозможно, — Алек понял, к чему клонит маг. — Получается, это Саймон? Он — приспешник Себастьяна?