Kiss of Death

NC-17
Завершён
70
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 8 182 слова, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
70 Нравится 4 Отзывы 27 В сборник

Гость

Настройки
— …Саске, — распахнув глаза, Наруто медленно сфокусировал взгляд на полосатом потолке. Дыхание парня было глубоким и частым, а кожу холодил пот. Резко сев, юноша провел рукой по лбу и влажным кончикам золотистых волос. Сон все еще не отпускал его тело и сознание и потому страх тоже не желал отступать. Сердце гулко стучало в висках и билось о грудную клетку. Наруто ощущал сильный холод из-за пота, но этот холод сильно роднился с холодом из сна и потому пугал еще больше.  — Чертов сон, — откинувшись обратно на подушку, Наруто натянул на себя одеяло, желая согреться, и перевернулся на бок, снова закрывая веками голубые глаза и стараясь уснуть. Этот сон мучил его уже не первую ночь, однако привыкнуть к нему было невозможно. ***  — Да забей ты на это, — потягивая сок из картонной коробочки через трубочку, Киба сидел на каменном полу крыши и, откинувшись спиной на ограждающую сетку, лениво смотрел в небо. — Подумаешь. Это всего лишь сон, — безразлично произнес парень.  — Ага, еще скажи, что это у него из-за переходного возраста, — отозвался второй парень с огненной шевелюрой по имени Гаара, а после жадно надкусил свой бутерброд.  — А почему бы и нет? — поинтересовался первый юноша с каштановыми волосами и перевернутыми рисунками треугольников на щеках.  — Ни разу не слышал такого, чтобы из-за переходного возраста снились кошмары с гейскими наклонностями, — скептически фыркнул Гаара, методично разжевывая хлеб и запивая его газировкой из банки. — Мокрые сны с участием девушек и эротики, еще ладно, но такое… — рыжий неопределенно дернул плечами.  — А может быть, так у Наруто проявляются его истинные сексуальные наклонности, — возник Киба, не желая сдаваться со своими версиями.  — Ребята, а ничего, что я, между прочим, тут стою и все слышу? — вкрадчиво поинтересовался Наруто, хмуро смотря на друзей. — И я не извращенец, извращенцы, — буркнул блондин и отвернулся, пряча мрачные глаза.  — А что мы такого сказали? Мы только предполагаем, к тому же ты сам открыл эту тему, — Киба посмотрел на несчастного друга. Он бы и рад был помочь, вот только не знал как.  — Я вам рассказал это, чтобы вы посоветовали что-нибудь и помогли мне, а вы только фигню всякую говорите, — недовольно произнес парень. — Мне уже два месяца снится один и тот же сон, а я даже понятия не имею о ком он, — вздохнув, Наруто грустно стал шоркать носком кроссовка по земле. — Я не помню, чтобы когда-нибудь встречал его или уж тем более знакомился, и хотя я не могу вспомнить его лица во сне, имя помню хорошо.  — Может это призрак? — предположил Гаара и тут же поймал на себе подозрительный взгляд голубых глаз друга. — Это только предположение, — быстро добавил парень.  — Думаешь, он может быть призраком? — тут же уцепился за эту идею Киба.  — Не знаю, но ведь не редкость, когда людям снятся давно умершие люди и предостерегают их о чем-нибудь, — рыжий покосил взгляд на Кибу. Наруто молчал.  — А разве он о чем-нибудь тебя предостерегал? — шатен в свою очередь перевел взгляд на Наруто, который совсем уже притих.  — Вроде нет, — неуверенно ответил блондин и вздохнул. — Он просто просил меня не молчать и не бояться его, — Наруто резко мотнул головой, жмуря глаза. — И вообще, причем здесь это?! — возмутился парень. — Он не представлялся мне, а я уже знал его по имени. Это странно!  — Да не кричи ты, — Киба поморщил нос и чуть отклонился в бок от источника громкого звука.  — Но… даже если это призрак, — Наруто тяжело вздохнул и снова прислонился спиной к сетке забора. — Что мне сделать, чтобы он оставил меня в покое?  — У меня сестра этим всем увлекается, — задумчиво произнес Гаара, снова привлекая к себе внимание. — Давай сделаем так, — встав и отряхнув брюки, парень перекинул сумку через плечо и посмотрел на друга. — Я расскажу сестре о том, что у тебя случилось и спрошу, что можно сделать, а завтра передам тебе, идет? — предложил парень.  — Гаара~ — на радостях Наруто был готов расцеловать друга за такую помощь.  — Ничего не обещаю, но с тебя все равно завтра мороженое, — быстро спохватился рыжий. Блондин так устал от этих снов, что был готов пойти на все, лишь бы уже это прекратилось. *** Этой ночью Наруто снова приснился тот же сон и, как и всегда, в нем снова было что-то новое. Блондин не мог понять как такое возможно, но во сне он был другим человеком и при этом оставался собой. Он точно понимал, что хорошо знает Саске, что они давно знакомы, что они друг другу очень дороги. Если любви можно дать определение, то между ними именно любовь. Она сильная, всепоглощающая и пугающая. Однако вот, что действительно странно; во сне он не может дать определения этому чувству, но просыпаясь, с уверенностью называет это любовью. И так повторяется каждый раз, словно заевшая сломанная пленка. А еще Наруто до сих пор не мог понять как он, который во сне, смог полюбить настолько страшного человека.  — Я устал, — положив ладонь на глаза, Наруто отчаянно всхлипнул, а потом ударил кулаком этой же руки по подушке рядом. — Оставь меня в покое! Если ты призрак, то скажи уже, что тебе нужно и отстань! — повернувшись на бок, Наруто натянул на себя одеяло, а подушкой накрыл голову. Звон лезвия и тишина тысячи трупов не выходили из головы. Запах крови четко отпечатался в памяти. И холод. Страшный одинокий холод. Наруто не мог это выносить. Он начинал сходить с ума от этого странного сна, в котором его обнимает смерть. ***  — Какой-то ты сегодня бледный, — Киба прошелся взглядом по осунувшейся фигуре Наруто и, честно говоря, просто не узнал в этом унылом парне своего друга.  — Вот когда к тебе призрак наведываться начнет, ко мне не беги, — враждебно буркнул Наруто и тут же вцепился взглядом в Гаару. — Есть какие-нибудь новости? — с надеждой поинтересовался он.  — Ты не поверишь, но есть, — порывшись в сумке, рыжий выудил из нее какой-то кулек и протянул Наруто. — Темари сказала, что все написала на бумажке и просила четко передать, что ритуал нужно будет провести в ночь новолуния. Это через три недели. Все остальное в инструкции, — пояснил парень и с легким сомнением посмотрел на кулек. Не верил парень во всю эту паранормальную фигню, однако сестру с ее увлечениями все равно побаивался. Для Наруто эта тонкая соломинка была, словно спасительный канат, за который он ухватился не раздумывая. *** Вечер шел долго. Ложиться спать Наруто боялся и не желал. Он знал, что ему снова приснится этот сон… А рядом лежало избавление от мучений. « — Нет-нет-нет», — замотав головой, Наруто тяжело вздохнул и пошел на кухню, чтобы сделать себе чаю и немного успокоится. Ему ужасно хотелось провести ритуал как можно скорее, но до новолуния ждать было еще несколько недель и это угнетало.  — Но ведь никто не узнает, — вернувшись в комнату с чашкой чая, Наруто стал сверлить взглядом несчастную колоду карт и несколько свечек. Ритуал был прост, но на него требовалось немного времени, но то, что он должен проводиться в определенное время, — напрягало больше всего.  — Плевать. Все равно никто об этом не узнает, — утешив себя тем, что ничего страшного произойти все равно не сможет, Наруто схватил со стола кулек с картами и свечками и направился в спальню, где у него находилось большое зеркало. Подготовка не заняла много времени. Сначала Наруто прошелся по всему дому с черной свечкой и, произнося: «Двери в мой дом открыты. Я приглашаю тебя в гости», — разбрасывал по три сожженные спички в каждой комнате и выключал свет. Затем, добравшись до своей спальни, Наруто сначала зажег три красные свечи, а потом погасил свет и сел перед зеркалом. « — Ну, удачи мне», — пытаясь перебороть легкий страх, Наруто достал колоду Таро, которые ему передала Темари, перемешал их пять раз и стал раскладывать карты перед собой, приговаривая:  — Гость незваный, я знаю, ты хочешь мне что-то сказать. Я слушаю тебя, я готов тебе помочь. Вот карты передо мной. Они помогут внять мне слова твои, и знаки. Говори, не бойся, я готов тебя выслушать, — выдохнув, Наруто стал выкладывать второй ряд карт, снова повторяя слова. Так надо было сделать три раза и, когда Наруто закончил третий ряд карт, он постарался понять, что же будет означать такой их расклад. В этот момент огонь свечей мягко колыхнулся, а по плечу парня прошелся холодок, словно легкое касание ветра. Сглотнув, Наруто поднял взгляд на зеркало и тут же забыл, как дышать. Позади него стоял бледнокожий парень в черной одежде, а его ладонь лежала на правом плече блондина. Именно в этом месте Наруто ощущал холод сильнее всего. Парень тут же вспомнил свой сон, ведь сейчас происходило то же самое, что и там. Рядом с ним стоял холодный и страшный, словно сама смерть — парень, лица которого Наруто по-прежнему не мог увидеть в темноте. Ему было страшно, но этот страх был куда реальнее чем тот, что он испытывал во снах. Этот страх предупреждал о смерти. Наруто снова не мог произнести ни слова. Он не мог даже пошевелиться, боясь, что одно движение и произойдет что-нибудь плохое. Парень за его спиной тоже не шевелился, только отблеск его глаз можно было увидеть в тусклом огне свечей. В какой-то момент Наруто поймал себя на мысли, что хочет увидеть лицо парня, но так же, как и во сне, он не мог этого сделать. И вот, призрак за спиной пошевелился, вызвав у блондина самый настоящий приступ паники, однако Наруто все еще не мог справиться с онемением. Похоже, в этот раз он уже просто не управлял своим телом. Парень за его спиной медленно наклонился. В свете свечей блеснула темная полумаска на верхней части его лица. Тихим, бархатным и до боли знакомым голосом он шепнул в самое ухо:  — Наруто. « — Это не сон», — мелко задрожав от пронзившего тело и душу страха и холода, Наруто резко развернулся, но за спиной уже никого не было. Дернувшись, он повернулся обратно к зеркалу, но и там теперь было пусто. Так что же это было? Подскочив с места, Наруто в одно мгновение оказался у стены и включил свет, однако отойти он не смог. Прижимаясь к стене и боясь повернуться лицом к комнате и зеркалу, парень простоял так до тех пор, пока его дыхание не стало тише. Отшатнувшись от стены, трясущимися руками Наруто быстро собрал карты, затолкал их в коробочку, потушил свечи и, на всякий случай, накрыв зеркало полотенцем, забрался в кровать. Этой ночью выключить свет он побоялся.
70 Нравится 4 Отзывы 27 В сборник