Пропасть в Раю

R
Завершён
121
1
автор
Фэндом:
Размер:
148 страниц, 59 824 слова, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
121 Нравится 71 Отзывы 60 В сборник

Часть тринадцатая

Настройки
      Весь следующий день Наруто с Саске провели вместе. Наруто предупредил об этом Сакуру, которая рвалась прийти в гости. Он немного охладил её пыл, пересказав вчерашние события. Её стремление, во что бы ни стало, увидеть Рея поутихло, потому что получить на орехи от объекта любви, будучи соучастницей было совсем не желательно и как-то не романтично. И что скрывать, Наруто сам хотел побольше пообщаться с несостоявшимся братцем, да и следовало сперва понаблюдать за его самочувствием. Первым делом парни отметились в больнице, где Саске делали всевозможные процедуры. В конце они зашли к Цунаде, которая задавала вопросы, кивая и хмыкая в процессе. Потом качая головой, что-то записывала в медицинскую карту, и наконец выдала новый список лекарств, а также график процедур, что следовало пройти Рею. Наруто смешливо наблюдал за попытками Саске отбрыкаться от них, но Цунаде сказала, что иначе вернет того в палату, назначив курс уколов. Саске сразу замолк, бросая гневные взгляды на хихикающего Наруто.       Больше половины дня напрасно убив, по-мнению Рея, в больнице, они прогуливались по улочкам городка. Затем Наруто, предварительно заскочив со списком в аптеку, потащил Саске в парк. По пути, он рассказывал о себе, о Сакуре - уже по просьбе Рея - , о приюте, о работе, не забыв упомянуть о развалюхе соседа, которую Наруто почти "оживил" немыслимым образом. Всё, услышанное Реем, сопровождалось эмоциональными вскриками, энергичной жестикуляцией и заразительным смехом Наруто. Рей внимательно слушал, изредка хмыкая и выделяя полезную информацию из общего потока. Он немного остыл после вчерашних откровений. Затем Наруто загорелся идеей угостить Рея "вкуснейшим мороженным", поэтому он в мгновение ока скрылся за поворотом дорожки, пообещав скоро вернуться. Саске вздохнул, устав от накопившейся моральной и физической нагрузки. Он вытянул ноги и привалился спиной к скамейке, в ожидании беспокойного парня. Рей едва прикрыл глаза, как услышал: - Эй, красавчик, вали отсюда, - Саске открыл один глаз, обнаруживая источник раздражающего звука. Им оказался высокий парень в капюшоне и со странным толи узором, толи татуировкой на лице, стоящий напротив и явно настроенный агрессивно. Рей закрыл глаз, игнорируя говорившего. - Оглох, что ли? - Канкуро, не заводись, - осадил его другой голос. - Может человеку плохо. - Точно, поэтому будьте любезны, свалите отсюда, - проговорил Рей окинув придурков холодным взглядом из под полуопущенных ресниц. Второй был ниже ростом и с растрепанными рыжими волосами и густо подведенными глазами. Парень,что звался Канкуро, сжал кулаки и дернулся в сторону Саске. Но тут ему со стороны в лицо прилетело, что-то белое, скользкое, липкое и холодное. - Тьфу, это что за херня? - удивился он, вытирая жижу с щеки и оглядываясь с остальными участниками в сторону, откуда та прилетела. Со стороны дорожки к ним приближался голубоглазый блондин с хмурым лицом. - Вам чего надо, придурки? Валите отсюда, - выдал он, приблизившись к незнакомцам, и повернувшись к сидящему на скамейке парню, спросил обеспокоенно. - Рей, ты в порядке? - Лучше не бывает, - спокойно произнес Саске и добавил с нотой печали в голосе, надув губы, - Ты случайно "уронил" мою мороженку на его лицо. - Он, глядя на замершего с открытым ртом Наруто, ткнул пальцем в опешившего Канкуро, с щеки которого продолжало капать мороженое. - Не люблю этого, но придется его облизать. -Он уставился на теряющего остатки самообладания Канкуро и облизал нижнюю губу, тот дернулся и подхватив рыжеволосого, онемевшего друга, не оглядываясь торопливо скрылся из вида, бормоча что-то про психов и гомосеков. Наруто посмотрел на удаляющиеся спины шокированных парней, и бухнулся на скамейку рядом с Саске. - Ну и дела, я уж думал, что придется им навалять, - пробормотал он и посмотрел на Рея. Тот протянул руку и отобрал второе мороженое, что держал Наруто, находившийся в прострации. - Это мне в качестве компенсации утраченного, - Рей с невозмутимым видом, как ни в чем не бывало, стал есть вкусняшку, наблюдая за Наруто. Тот засмеялся. - Ну и засранец же ты! - Ага, есть такое, - ответил Рей, подмигнув. - Как они стартанули, хех. Наруто засмеялся и несильно толкнул Рея локтем в бок. - Ну, ты и артист, а с виду приличный мальчик, - прищурился Наруто широко улыбаясь. - Учись, пока я жив, - усмехнулся Саске, облизывая пальцы, - и не смотри так на меня, извращенец. - Придурок, нужен ты мне как Акамару пятая нога, - фыркнул беззлобно Наруто, показательно отвернулся в сторону. - Кстати, у тебя кто-то есть? - поинтересовался Рей, вытирая платком руки и вставая со скамейки. Наруто растерялся, с чего бы это Рей заинтересовался подобным аспектом его жизни. - Вообще-то нет, - не стал он скрывать, да и смысла не было, и подозрительно прищурился. - А что?       Саске пожал плечом и тряхнул головой, убирая челку с лица: - Да есть кое -какие мысли по поводу нашей проблемки, - произнес он и задумчиво посмотрел в сторону, потирая подбородок. - Я про моего внезапного поклонника, Орочимару. Эти двое придурков сейчас навели меня на одну мысль.       Он всмотрелся в лицо Наруто, затем немного отошел и оценивающе окинул с ног до головы пристальным взглядом. И, что-то для себя решив, произнес вслух. - В принципе, почему бы и нет. В конце концов, ты сам виноват.       Наруто непонимающе наблюдал за всем, что делал Саске, в том числе как менялось выражение его лица, в конце ставшее злорадным. Это заставило насторожиться. Он не отрицал своей вины в деле Рея. Наруто уныло вздохнул, похоже расплата ближе, чем он предполагал. Он поднялся со скамейки так, словно ему тяжелый груз на плечи взвалили. Саске заметив как сдулся парень, похлопал того по плечу, многообещающе улыбаясь. - Не переживай, больно не будет, - услышав такое, Наруто нервно хохотнул. - Надеюсь на это. Ты ведь не натравишь его на меня в отместку? - уточнил он на всякий случай. - Не переживай, все будет хорошо.       Саске нравилась реакция Наруто, как тот занервничал. Конечно, он не собирался делать из парня жертвенного агнца, но иного способа, как вовлечь Наруто в действо, чтобы быстро отвязаться от назойливого, словно комар, мужчины, он пока не придумал. Можно было попросить Джерайю не пускать того в кафе, но как отвадить в нерабочее время? Это и следовало решить как можно быстрее. - И еще: позови того парня. Не помню как его. Надо информацию уточнить, - сказал Рей. - Сай? Ты уверен? - уточнил Наруто, Саске кивнул. - Ладно.       Они пришли домой поздним вечером. Наруто, наскоро соорудив ужин, созвонился с Саем и договорился о встрече. Тот пообещал, что приедет к ним в течение часа. Оказывается Сай зависал у своего любовничка, который жил где-то поблизости, но где именно Наруто так и не смог вычислить, как ни старался. Сай умел быть скрытным, он тщательно оберегал своего любимого. "Лучше бы он так про Рея молчал!"- подумал Наруто, раскладывая ужин по тарелкам. Он крикнул, разливая кипяток по чашкам, не оборачиваясь к столу: - Рей, идем ужинать! - а развернувшись, обнаружил, что тот уже сидит за столом, подперев щеку рукой и наблюдая за несостоявшимся братишкой. - О, ты уже здесь, я и не заметил. А что молчишь? - У тебя неплохо получается, - заметил Рей, смутив Наруто. - Так я же один жил, поневоле научишься. Ну и какое-то время Джерайе на кухне помогал, пока мастерской не занялся. - Хм, ты прямо завидная женушка, - хмыкнул Рей и принялся за еду. - И на кухне сварить и машину починить. А чего один? Неужели никто не заценил? - Наруто закашлялся, и угрюмо глянул на Рея исподлобья. Саске взмахнул вилкой. - Что? Только не говори, что ко мне не равнодушен. - Сказал же, что нет, - пробурчал Наруто, ковыряясь в тарелке. - И вообще, тебе-то какое дело? - Губы Саске расплылись в улыбке. Ему понравилось дразнить этого добродушного парня, который так забавно краснел. - А вдруг ты мне понравился, вот приберу тебя к рукам. А что? Такие на дороге не валяются, - рассуждая вслух, деловито произнес Рей, пережевывая кусок. - Если ты не заткнешься, я тебя прямо на этом столе разложу, - рассердился Наруто и угрожающе зыркнул на Рея. Тот засмеялся, а Наруто удивился. Он впервые услышал, как тот смеётся, и, подавив растягивающую губы ответную улыбку, сказал, стараясь придать голосу угрожающий тон, - Чего ржешь? Я серьезно, слышишь? - А вдруг я окажусь сильнее? - сквозь смех произнес Саске, кивнув Наруто головой, - с чего такая уверенность? - Хочешь проверить? - поиграл бровями Наруто, и рассмеялся. - Ну ты и придурок, Рей. Ты, кстати, посуду моешь,- он посмотрел на сдувшегося Рея и сказал, добивая аргументом, - я готовил. А то и правда разложу. - Мечтай больше, - сказал Рей.       В дверь позвонили. Точнее не позвонили, а трезвонили не снимая пальца с звонка. Наруто переглянулся с Реем, и пошел открывать. Это был Сай собственной персоной. Он вплыл в кухню с довольной улыбочкой, огляделся и произнёс: - Приветики, голубцы, заждались меня? - он похлопал поперхнувшегося Рея по спине и обрадованно добавил, - о, смотрю, у вас прям семейный ужин. - Завидуй молча, - ответил Наруто. Он не спрашивая начал готовить Саю, заныканный специально для того кофе, не замечая ревнивого взгляда Рея. Тот наблюдал за внезапно засуетившимся вокруг гостя Наруто, постукивая пальцами по столу. Сай чувствовал себя здесь как дома, совершенно не смущаясь. Это раздражало Рея. Если бы не необходимость. Однако вечер обещал быть неординарным. Рей вздохнул от безысходности. А Сай уже потягивал из чашечки свежесваренный кофе.
121 Нравится 71 Отзывы 60 В сборник
Отзывы (1)