***
Иногда Уилл отвлекался на окружающую его красоту, успевал полюбоваться горными вершинами и припорошёнными снегом деревьями. Небо казалось бесконечным и нежно-голубым, такого тона никогда не было над его городом. Снег в лучах солнца играл и переливал сотнями бликов, а приятный хруст под ногами успокаивал и возвращал воспоминаниями в далёкое детство, во время безмятежного счастья. В какой-то момент Уилл увидел среди деревьев зайца. Тот быстро убежал, но эта секунда по-детски порадовала. Раньше Уилл никогда не видел ничего подобного: жизнь за стенами была скучной и однообразной, одинаковой изо дня в день. Увиденный много лет назад олень казался чудом. Таким же чудом был сейчас и белый пушистый зайчонок. Когда Ганнибал остановился, первым делом он привязал конец верёвки к дереву и сбросил сумку в снег. Уилл недовольно дёрнулся, проверяя, насколько крепко его привязали, и фыркнул, убеждаясь, что вырваться, не потеряв при этом рук, он не сможет. В голове лихорадочно пульсировала заманчивая мысль: при любом удобном случае он попробует вонзить в глаз дикарю кинжал. — Привал? — усмехнулся Уилл. — Не думал, что ты так быстро устанешь. — Тише, — Ганнибал сурово глянул на него. — Мы тут больше не одни. Уилл замер и напряжённо осмотрелся по сторонам, а когда обернулся, Ганнибала уже не было рядом. Как и его следов на снегу. Уилл взволнованно поднял голову, снова осмотрелся, но того и след простыл. Воспользовавшись этим, Уилл попытался освободить руки, но усталость и холод давали о себе знать. Даже после долгого пути он не отогрелся, его знобило, а кости ломило до боли. Уилл дёрнулся в очередной раз, пытаясь победить узел, как внезапно ощутил, что на него пристально смотрят. Медленно обернувшись, он поднял взгляд на застывшего неподалёку мужчину. Одет тот был примерно так же, как и Ганнибал, только глаза его были полны безумия, а с грязного рта свисали слюни. Он тяжело дышал и в его жадном взгляде Уилл различил голод. Незнакомец рывком бросился к нему, как внезапно его сбило с ног, и в образовавшимся кубаре не сразу удалось различить Ганнибала. Недолгая потасовка закончилась воплем напавшего вендиго, когда Ганнибал ловко перерезал сухожилия на его ногах, и белоснежный снег окрасила багряная кровь. Уилл с ужасом наблюдал, как Ганнибал достал из сумки большой нож, медленно распорол брюхо ещё живого противника и принялся ковыряться в нём, намереваясь забрать органы. С трудом подавив рвотный порыв, Уилл отвернулся и быстро задышал, стараясь унять дрожь во всём теле. Когда булькающие звуки, крики и мольбы стихли, наступила неестественная тишина. Уилл обернулся, натыкаясь на тяжёлый взгляд Ганнибала, который застыл в шаге от него. Он не моргал и не дышал, и его опасная близость заставила волосы на голове Уилла встать дыбом. Однако Ганнибал моргнул, переменился, и подошёл к сумке. Заполнил её мясом и накинул на плечо. — Труп будет отпугивать, — пояснил он. — Это моя территория. А теперь пей. Он грубо схватил Уилла за волосы на затылке, вздёргивая его голову и приставляя ко рту посудину. Губы человека мгновенно окропила горячая кровь. Уилл пытался брыкаться и отплёвываться, но силы были неравны — несколько глотков он сделал, ощущая омерзение от самого себя и мучающего его хищника. — Ненавижу... — прошептал он, сгибаясь пополам и откашливаясь, сплёвывая кровь. — Ненавижу тебя! После этого Уилл мог думать лишь о том, что Ганнибал, не моргнув глазом, порвал своего же собрата. Так что же будет стоить помучить человека? Мысли, что в сумке на его плече мясо недавней жертвы, внушали суеверный страх, и чего Уилл боялся больше: есть это или стать обедом самому — сложный вопрос. Внезапно Ганнибал остановился и вскинулся, словно испуганное животное. Вскоре Уилл понял причину его беспокойства: из-за деревьев вышли двое: женщина и девочка. Хищные отблески их глаз говорили об одном: они не люди. Девочка испуганно спряталась за мать, а та зарычала и приготовилась нападать. Однако Ганнибал смерил их спокойным взглядом, открыл свою сумку и кинул им мешочек с чем-то похожим на печень. Девочка вырвалась из хватки матери и вцепилась в презент, прижимая его к груди. — Вы идёте к людям, — нарушил тишину Ганнибал. — Возьмите чуть правее, через те холмы, не прячьтесь, и вас найдут. Там племя вендиго, не враждебное. Уилл с интересом рассматривал мать и дочку: вендиго почти не отличались от людей. Выдавал их лишь голод, а вот в сытом состоянии они запросто могли обдурить патрульный отряд. Эти двое одновременно и пугали, и были интересны Уиллу. Женщина в ответ на слова Ганнибала прищурилась и принюхалась, после чего распрямилась. — Спасибо, — произнесла она. — Благодарю тебя! Ганнибал дёрнул верёвку, возобновляя путь и ведя за собой Уилла. За спиной он услышал детское: — Мама, мама, смотри! Это же... человек! Чего было в голосе больше: восторга, испуга или голода, Уилл не знал. И знать не хотел.***
Солнце плавно опускалось к горизонту, когда Уилл завидел впереди небольшой домик. Он уже едва переставлял ноги и с трудом переводил дыхание, но конец их пути не принёс облегчения. Уилл с ужасом представлял, что увидит в доме дикаря. Однако, вопреки его страхам, домик оказался чистым. Не было видно ни трупов, ни крови, запах витал свежий и приятный. Пока Уилл с интересом озирался, изучая прихожую, Ганнибал скинул верхнюю одежду и сапоги, и ушёл вглубь дома. Вернулся он с ножом в руке, и Уилл инстинктивно вжался спиной в дверь, но тот ловко разрезал путы на его руках и шее. — Я покажу тебе, где можно помыться, — равнодушно сказал вендиго. — Твою одежду сожжём, она неприятно пахнет. Я дам тебе чистую, хотя рубаха будет велика в плечах. Уилл неуверенно кивнул и опустил взгляд. Он всё ещё дрожал от холода. — Не парься, тебе нельзя, как бы ни был велик соблазн, — добавил Ганнибал, поманив его за собой. — Заболеешь. Позже напою тебя раствором из трав. Будешь овощи и хлеб? Уилл посмотрел на него, затем вновь уставился в пол, не зная, как правильно себя вести. Он устал и был безразличен к сложившейся ситуации. Ганнибал проводил его в открытую ванную без двери, а затем принёс чистую одежду. Уилл не интересовался, как устроен бойлер, вместо этого он с удовольствием помылся, смывая с себя грязь и пот. Лишь единожды он ощутил на себе взгляд: Ганнибал проходил мимо и остановился понаблюдать за ним, но быстро вернулся к своим делам. Почему-то Уилл не ощущал смущения, что его видят нагим: после унижений в бункере это казалось мелочью. Помывшись и одевшись, Уилл робко переступил порог ванной комнаты, ощущая, что холод никуда не делся. — Выпей. — Ганнибал поставил перед ним на стол небольшую рюмку с чем-то тёмным. — Лекарство. Его односложные фразы вязались с образом дикаря и варвара. Одним словом — «Тарзан», как назвал его не столь давно Уилл. Однако теперь он видел, что дом принадлежал существу цивилизованному и аккуратному. Уилл в один глоток осушил рюмку, ощущая разливающееся внутри тепло, и поморщился. — Алкоголь? — фыркнул он. — Брага, — ответил Ганнибал, направляясь в сторону ванной. — Полезно. Уилл выдохнул. Он не понимал, как и за что ему выпало всё это. В голове потяжелело, его повело: он ощутил навалившуюся усталость и, пошатнувшись, погрузился во тьму.