73. "-Я останусь в Лондоне(Часть II)"
2 ноября 2016 г., 15:32
Примечания:
Ну вот, как-то так.
Надеюсь, вам понравится(большую часть главы писала сегодня, впопыхах, за один раз). Приятного чтения))), и жду ваши отзывы.
Через несколько дней, мне пришли письма от друзей. На столике лежали четыре конверта, один из которых был несколько полнее остальных. Взяв в руки верхний, я открыла и стала читать.
Дорогая Гермиона,
Очень надеюсь, что ты не откажешь нам погостить в «Норе» несколько дней. Мы будем очень рады увидеть тебя. Ответ пришли на обратной стороне конверта.
Мистер и миссис Уизли.
Я отложила пергамент, раздумывая данное предложение. Конечно, я и сама была бы рада увидеть мистера и миссис Уизли, но там будет Фред… Как он отнесется к тому, что я приеду погостить в Норе? А с другой стороны, он же не отказал мне, когда они приглашали меня в их магазин с Джорджем.
Привет, Гермиона!
Началось лето, но я уже безумно по вам скучаю. Дома одни проблемы… Отец ушел в запой. Он не может ничего мне объяснить, а вчера я нашла колдографию… Там были они с мамой…Я всю ночь проплакала. Кстати, ты получала письма от Блейза? Моя сова отнесла ему два письма, но ни на одно я так и не получила ответа.
Через две недели я уезжаю в Грецию, вчера пришло послание от сестры отца. Она пишет, что мне там будет лучше, но я не могу оставить его одного… Посоветуй, что делать?
Но помимо всего этого, меня беспокоит ещё один факт. Нам стали присылать письма с угрозами. Якобы от лица Беллатрисы, но этого по сути не может быть, потому что она в Азкабане… Сначала мне показалось, что это может кто-то из её окружения, но теперь я сомневаюсь, что это так. Малфой-старший отпадает, Яксли — тоже… Тогда кто? Даже думала, может Дафна, — но почерк явно не её. Тимофей в тюрьме… Сплошная путаница.
А как там ты? Как твои родители? Надеюсь, что в полной безопасности, и с вами всё впорядке. Пожалуйста, напиши ответ мне как можно скорее, иначе я скоро сойду с ума от неизвестности. Конечно, отправлять всё это совой было крайне рискованно, но у меня нет другого выхода.
Панси.
Да, у неё там «весело».
«Интересно, действительно… Кто шлет угрозы?»
Следующим письмом было письмо Блейза. Я раскрыла конверт, отложив письмо Панси.
Хай, Гермиона!
Как твои дела?
У меня всё практически супер. Я сейчас отдыхаю с матерью в Сан-Франциско, штате Нью-Дели. Здесь очень красивая местность, должен признать. Моя мать снова вышла замуж, и буду молиться за сэра Генриха Де Виль — её новый ухажер, потому как ты сама знаешь, жениться на моей матушке опасно для жизни. Если тебе уже писала Панси, беспокоясь, что я не отвечаю на её письма, пожалуйста, передай ей, что я не могу. Моя сова получила травму, и я иногда беру сову матери, но к Панси она запрещает почему-то отправлять мне письма. А сову моей матери знают многие, потому я не рискую её злить. Решил отправить весточку тебе (Драко тоже опасно писать, особенно сейчас, потому что у них там неизвестно что творится). Сову эту в принципе не могут перехватить, я нашёл одно заклинание, и наложил его на неё. Кстати, я вернусь в Лондон в середине июля, и зайду в магазин близнецов Уизли — они обещали показать мне свой самый популярный товар. Да и хочется купить у них немного Забастовочных завтраков. Эффект от них просто супер! (я ещё в том году взял у них один пакетик, и сегодня испытал его на своем соседе, вот смеху — то было!)
Кстати, здесь кое-что я слышал… Гермиона, ты действительно чистокровная? Просто, мне Драко рассказал, ну и… Не волнуйся, я об этом никому не говорил, и не скажу, если не нужно.
И да, у меня будут некоторые проблемы чувствую, потому я приеду если что в школу чуть позже первого сентября, но сейчас не об этом. Подробнее расскажу при встрече (надеюсь, мы с тобой увидимся в магазине близнецов). Ты ведь пойдешь туда? Ты должна туда пойти, Гермиона.
Ладно, я долго писать не могу, но буду ждать с нетерпением твоего ответа. И передай Панси, что я скучаю по ней. Заранее спасибо.
Блейз.
P.S. А Драко писал тебе?
Странно, почему мать Блейза запрещает писать ему письма к Панси? Открыв четвертое письмо, я увидела почерк Драко.
Родная, привет.
Ты знаешь, я думал, что всё что могло быть плохого — уже позади, но оказалось нет. Несмотря даже на то, что отца посадили, тетушку тоже, и остальных пожирателей, Он рядом. Постоянно устраивает собрания. Мать постоянно выпивает, плачет из-за отца, и я за неё очень переживаю. А ещё… А ещё я боюсь, что мне придется ему подчиниться. Но я этого не хочу. Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ. Хочется верить, что у тебя всё в порядке. Пожалуйста, будь осторожна. Они ищут тебя. И я пишу это письмо, но прошу отправить Снейпа. Надеюсь, что он выполнил, и ты сейчас читаешь это. Не нужно мне отвечать на письмо, прошу, это может привлечь лишнее внимание. Я буду ждать нашей встречи в Косом переулке, за два-три дня до отъезда в школу. Хороших тебе каникул,
Драко.
Отправив письма Блейзу и Панси, я решила отправить ответ и семье Уизли.
Конечно, я буду рада оказаться у вас на каникулах. Выезжаю завтра, ждите. Спасибо за приглашение.
А уже через мгновение, моя сова скрывалась с тремя письмами. Письмо Драко я на всякий случай бросила в камин.
«Темный Лорд постоянно с ними… Мерлин, Драко, я тебя люблю… Будь осторожен… Моргана, хоть бы с ним было всё хорошо…» думала я, глядя на пепел, оставшийся от послания.
***
Уже на следующее утро, я стояла перед порогом «Норы». Подойдя к двери, постучала. С той стороны послышались шаги.
— Гермиона! — едва дверь открылась, я оказалась в объятиях Джинни. Улыбнулась. — Как хорошо, что ты приехала к нам, — она отстранилась. Рон подошёл и улыбнулся, я улыбнулась в ответ, обняв его.
Миссис Уизли поприветствовала меня такими же теплыми объятиями, и поцелуем в щеку.
— Рада снова видеть тебя, Гермиона.
— И я вас рада видеть, миссис Уизли.
Джинни и Рон тут же решительно повели меня на второй этаж, чтобы я оставила вещи.
— Ну, рассказывай, есть какие-нибудь новости от ребят? — спросил Рон, когда мы вошли в комнату Джинни. Я недоумевающе на него посмотрела, и он продолжил — говорят, что скоро планируется нападение. Несколько дней назад была статья в пророке… Ты читала?
— Нет, — ответила я. После того случая с мамой, я отказалась от подписки пророка на дом. Мало ли что.
Джинни протянула мне газету. На первой полосе был большой заголовок:
ТАИНСТВЕННОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ
Совсем недавно, в маггловском мире произошло таинственное нападение на женщину средних лет, по имени Розалия Нирбенк. Она возвращалась вместе со своим ребенком домой, находящемуся по адресу: Литтл-Уингинг, граффство Суррей, улица Привет-драйв, дом 17.
— Это же совсем недалеко от дома Гарри, где он живет у тетки с дядей, — пораженно произнесла я. Вряд ли могла произойти такая случайность, чтобы пожиратели выбрали место нападения рядом с домом Гарри, и совершенно об этом не знали.
— Читай дальше, — ответила Джинни.
Пострадавшая утверждает, что нападавших было несколько, и всё они были в черных плащах и масках, что удивительно совпадает с видом пожирателей смерти. Сотрудники министерства, конечно же, приняли меры. и память мисс Нирбенк была изменена. Вскоре её отпустили. Никаких повреждений не обнаружено.
Дочь мисс Нирбенк была убита. На теле никаких следов, что заставляет усомниться: не было ли применено заклинание «Авада Кедавра». Ведется следствие, и большинство сотрудников, считают, что виновен в смерти девочки никто иной, как Гарри Поттер. Возможно, Пожиратели смерти, искали Гарри Поттера, который, к слову, проживает неподалеку на Тисовой улице, дом номер четыре. Так ли это на самом деле? И кто станет следующей жертвой, из-за Мальчика-Который-Выжил?
Специальный корреспондент «Ежедневного пророка»,
Рита Скитер.
— Это же полный бред! Как они вообще могут его обвинять, после того, что увидел министр магии?!
— Отец рассказывал, ходят слухи, что Фаджа смещают с должности. — произнес Рон, забирая газету, на которой был изображен и снимок: женщина склонилась над телом маленькой девочки, которая неподвижно лежала на земле. — Но пока это только слухи.
— Так, ясно. А с Гарри вы связывались? Он читал эту статью?
— Да, я писал ему сегодня утром. Он прислал ответ незадолго до твоего приезда. — и протянул пергамент, на котором красовались черные чернила.
Рон, я знаю, что возможно, это и несправедливо. Но мне жаль девочку, которая пострадала по моей вине. Сам посуди: зачем пожирателям приходить в Литтл-Уингинг, да ещё и на улицу Привет — драйв, где я жил двенадцать лет? Не иначе, как меня искали. Ладно, у меня заканчиваются чернила, потому ответить на твои остальные письма я не смогу. Я знаю, что Дамблдор обещал меня забрать в начале августа, и что тогда я поеду к вам. Передавай всем привет, и Гермионе, если она гостит у вас уже. Пока.
Гарри.
— Да, плохо дело… — мрачно произнесла я, глядя на ответ друга.
В дверь постучали. Мы спустились вниз, где миссис Уизли уже открыла пришедшим. По голосам я поняла, что это Фред и Джордж.
— А угадайте, кто приехал? — спросила Джинни, выходя в прихожую. Близнецы переглянулись, и я вышла из-за угла.
— О, привет, Гермиона, — Джордж улыбнулся, и я улыбнулась в ответ.
— Привет.
— Привет. — кивнул Фред, взглянув на меня, и секундой позже, спросил — Ну что, поедем в магазин?
— Да. — Джинни кивнула — Тем более, нам не терпится всем узнать, как вы там устроились, вы же редко заходите, а писем мы от вас практически не получаем…
— Не скучай, сестренка. У тебя в этом году СОВ, так что, думаю, общаться с наступлением первого сентября мы будем ещё реже.
— Обед готов. — оповестила всех миссис Уизли. Мы впятером направились к столу.
***
Магазин Фреда и Джорджа находился прямо в центре Косого переулка. Выглядел он очень красиво: большой клоун над вывеской: «ВСЕВОЗМОЖНЫЕ ВРЕДИЛКИ». Чуть ниже, табличка: «ФРЕД И ДЖОРДЖ УИЗЛИ РАДЫ ПРИВЕТСТВОВАТЬ ВАС ЗДЕСЬ».
Товар у них действительно был богат. У них в магазине товар был разделен на несколько видов:
1) Розыгрыши:
Висельник многоразового использования, Безголовая шляпа, Висельник многоразового использования, Встряска электрическим шоком, Драчливый телескоп, Кусачая кружка, Липучки Уизли, Фальшивые волшебные палочки-надувалочки.
2) Съедобные
Забастовочные завтраки, Блевальные батончики, Кровопролитные конфеты, Обморочные орешки, Канареечные помадки, Ириски «Гиперъязычки», Лихорадочные леденцы, Съедобные Чёрные метки.
3) Взрывы, фейерверки
Огонь дракона, Фантастический фейерверк «Фокус-покус», Набор начинающего негодяя, Великолепная взрывчатка, Товары для девочек, Карликовые пушистики, Набор «Чудо-ведьма», Бедовый лосьон, Вечно прочные ресницы, Гарантированный десятисекундный прыщевыводитель, Глазная сыворотка «Любовь слепа», Кристаллы Купидона, Любовные зелья, Патентованные чары, Первый любовный соблазнитель, Подави стыд, Слезинки большого горя, Сумеречные лунные лучи, Флиртующие фантазии, Целующееся зелье.
4) Безопасность:
Плащи-щиты, Одежда-щит, Шляпы-щиты, Перчатки-щиты.
5) Отвлекающие обманки:
Порошок мгновенной тьмы, Удлинители ушей, Визжащая йо-йо, Волшебные перья для письма, Самозаправляющиеся перья, Перья с автоответчиком, Волшебные перья со встроенной проверкой орфографии.
6) Дракон Уизли:
Обжаренные орехи, Клыкастые фрисби, Магловские фокусы (карточные и с верёвочкой), Портативное болото, Деревянная игрушка Долорес Амбридж, Паста для удаления ушибов, Чудесные палочки Уизли.
— А почему именно «Дракон Уизли»? — спросила я их, когда они меня привели смотреть последний отдел магазина.
— Просто решили так назвать. К тому же, первым товаром были здесь дракончики, стреляющие гнилью, но их быстро разобрали. — ответил Джордж.
— Жаль. Я бы запустил парочку в слизеринцев. — пыхнул Рон.
— Рон. — отозвалась я, взглянув на него полу-сурово, полу-мягко. Мне и самой было бы интересно увидеть, как бы от такого дракончика убегали бы Гринграсс.
После экскурсии по магазину, я закупила у Фреда и Джорджа много разных товаров (причем, они мне сделали скидку, как выразился Джордж: «Ты — наша подруга. Для тебя — полцены.»)
Смешно было то, что Рон пожелал получить самозаправляющееся перо бесплатно, но Фред и Джордж ему отказали.
— Это же всего лишь один товар.
— 5 галлеонов. — сказал Джордж.
— Я же ваш брат. — надавил Рон и они, переглянувшись, выдали:
— 10 галлеонов.
***
Pov Автор.
Панси собирала вещи. Ей не хотелось уезжать в эту чертову Грецию, но ничего не поделать: отец сам её отправляет её туда. Правда, вчера она взяла с него слово, что он не будет пить.
— Панси, ты скоро? Там уже приехала за тобой машина из министерства, я договорился. — мистер Паркинсон вошёл в комнату дочери.
— Да, сейчас, ещё минуту. — ответила Панси, и закрыв чемодан, в котором было чересчур много вещей, спросила — Папа, я надолго туда?
— Не знаю. Но скорее всего до конца лета. Не расстраивайся, — он подошёл и обнял дочь — я заберу тебя оттуда как только смогу.
— Почему я не могу остаться? Почему я должна уехать? Мне здесь вполне хорошо, рядом с тобой…
— Панси, посмотри на меня. — властно произнес он, и Панси посмотрела отцу в глаза — Я уже потерял твою мать, но я не хочу потерять и тебя. Поверь, я бы тоже предпочел, чтобы ты осталась, ведь мы видимся три месяца в году, и то половину из них я провожу на работе… — вздохнул — но так нужно, понимаешь? Ты должна сейчас уехать, чтобы тебе не угрожала опасность. Эти угрозы… С ними нужно что-то решать. Ты поняла меня?
— Да, папа. — Панси вздохнула.
— Вот и умница. Иди вниз, я вынесу чемодан сам.
Панси вышла из комнаты. Мистер Паркинсон, взяв чемодан дочери, поспешил за ней вниз.
***
Pov Гермиона.
В середине августа, пришли результаты СОВ. Я так волновалась! Дрожащими руками открыв конверт, выдохнула спокойно.
Дорогая мисс Грейнджер.
Колдовская экзаменационная комиссия рада сообщить вам, что ваши Стандарты обучения волшебству (С.О.В.ы) были оценены, и их результаты представлены ниже. Обратите внимание на то, что ваши результаты не могут быть каким-либо образом изменены. Если у вас появятся какие-либо проблемы, свяжитесь с нами с помощью совиной почты или посетите наш офис в Министерстве Магии.
Результаты СОВ.
Гермиона Джин Грейнджер.
Транссфигурация — Превосходно (П)
Заклинания — Превосходно (П)
Защита от Темных Искусств — Превосходно (П)
Зельеварение — Выше ожидаемого (В)
Нумерология — Удовлетворительно (У)
Астрономия — Превосходно (П)
История магии — Превосходно (П)
Травология — Выше ожидаемого (В)
Прорицания — Слабо©
Уход за Магическими существами — Выше ожидаемого (В)
Маггловеденье — Превосходно (П)
С уважением,
Гризельда Марчбэнкс.
— УРА!!! — весь дом сотряс мой безумный крик. И хотя я знала, что в Прорицаниях я не блещу, но отнюдь оценка «С» не испортила настроение. Я все равно не собиралась продолжать курс у Трелони.
Написав Панси, Блейзу и Драко я узнала, что они всё сдали по-разному. У Драко были в основном выше ожидаемого, и только Прорицания и Уход за магическими существами были слабо. У Панси были оценки удовлетворительно, но по Трансфигурации, Астрономии, и Истории магии она получила Превосходно, чему сама же удивилась, как писала в письме.
…я ведь не учила ни одной даты, и тут, на тебе! Но все равно рада такому результату, хоть и неожиданному…
Блейз получил по Прорицаниям выше ожидаемого, что удивило меня (ведь он практически не слушал Трелони на её уроках), однако в письме возразил, что намерен отказаться от курса Прорицания.
…уж очень не нравится мне этот предмет. Скука смертная…
А вот его Транссифигурация, ровно как и «У» на ней меня не удивило. Он всегда не любил этот предмет.
Рон, который тоже написал мне, по его словам, сдал практически неплохо: пять предметов на «У», четыре предмета на «В», и три даже на «П». Гарри, как он писал, сдал примерно так же, и конечно, как и я, получил «С» по Прорицанию.