ID работы: 4255050

27 club

Слэш
NC-17
Завершён
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
46 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

16.

Настройки текста
      Я просыпаюсь утром в своей кровати, без головной боли и желания убивать. Я просыпаюсь и не чувствую себя размазанным по полу дерьмом. Я просыпаюсь и почти хочу жить.       Я просыпаюсь и все еще люблю Тебя.       — С днем рождения! — почти-мистер-и-миссис-Крингл запрыгивают на мою кровать с обеих сторон, вжимая меня в матрас. Они ждали, пока я открою глаза? — С днем рождения, маленький уебок!       Я улыбаюсь и пытаюсь спихнуть Карла, потому что он занимает места больше, чем мы с Мари вдвоем.       — Подарок! — кричит девушка мне в ухо.       — Мари, ты такая милая по утрам, — мой голос хрипит, а я слегка оглушен.       — Вставай уже, говнюк, — усмехается брат, несильно дергая меня за волосы, — Подарок в кресле, мы на кухне.       Когда они уходят, я укрываюсь одеялом с головой и целую минуту позволяю себе не думать вообще ни о чем. Когда я возвращаюсь из мира-без-мыслей, мистер и миссис на кухне в два голоса орут «this is Halloween» и чем-то звенят, а на кресле лежит черная футболка с нарисованными на ней белыми костями. Хэллоуин же. Ну, скелет так скелет, решаю я и натягиваю на себя футболку.       — Завтрак, — говорит Мари и прикуривает мне сигарету, когда я появляюсь на кухне, — И причешись, уродец.       — И я тебя люблю, — говорю я, залезаю на столешницу, — Спасибо за футболку.       — Главный подарок мы вечером подарим, ладно? — говорит Карл, старательно вырезая на несчастной оранжевой тыкве член, — Вечером атмосфера будет.       — Как скажешь, — улыбаюсь я, — Все равно мне скоро уходить.       — Никто не виноват, что твой день начинается в четыре часа, — голосом я-твоя-строгая-мамочка произносит девушка, — Но мы испекли блинчики, которые ты съешь.       Моя семья бывает чертовски милой, но не стоит забывать и о приеме ЛЕКАРСТВ. Поэтому я, зажимая сигарету в зубах, иду причесываться-чистить-зубы-умывать-ебло через свою комнату, в которой спрятана моя метадоновая вселенная, готовая расстаться с еще одной звездой.       — Теперь ты похож на человека, — говорит Мари и ставит передо мной тарелку с блинчиками. Не так. Тарелку с огромными, толстыми кусками жареного теста, похожими на смесь амебы и уродливой жабы.       — Это вкусно, ты не думай, — говорит Карл, вырезая очередной член на тыкве, — Просто женщина экспериментировала.       — Ай, — говорит он, когда в его голову прилетает ложка, — Моя невеста великий повар.       Да, моя семья определенно чертовски милая.

***

      — Знаешь, Штурмовик, — говорит Себастьян, — Я много думал о том, что ты мне рассказал.       — О чем именно? — мы сидим в кабинете химии. Задроты ушли, Белая в школе где-то трахается с Би Джеем, Джейн, Немец и Лесли ушли в волшебную страну. А я хочу вернуться домой трезвым, поэтому я здесь.       — О Чарльзе, — усмехается он, и у меня перехватывает дыхание. Заткнись.       — Ты описывал парня нашей Лесли, — он заглядывает мне в глаза. Заткнись.       — И если это правда он, тебе пиздец, — говорит он. Закрой свой ебаный рот.       — Надеюсь, твой Чарльз не трахает ее.       Я не хочу этого слышать. Я не хочу об этом думать. Я не хочу.       — Эй, все хорошо, — Себастьян аккуратно дотрагивается до моего плеча, — Прости.       — Хочу курить, — говорю я.       — Ладно, — говорит он и ведет меня в школьный туалет.       — Ты мне нравишься, Штурмовик, — говорит Себастьян, стоя напротив меня.       — Круто, — говорю я, пожимая плечами и глубоко затягиваясь, — Ты мне тоже, наверно.       — Чудесно, — он целует мою шею, и я наклоняю голову в сторону, — Это просто чудесно.       Себастьян обнимает меня и целует. Его губы все еще волшебные, а язык со вкусом апельсиновой жвачки все еще творит невероятные вещи. Я начинаю возбуждаться, когда он кладет ладони на мою задницу.       — Я хочу отсосать тебе, — шепчет он мне на ухо, и я толкаюсь ему в пах. Да.       Себастьян опускается на колени так, будто я королева, которая сейчас наградит его рыцарским титулом, а штаны с меня стягивает, словно я яйцо Фаберже блять. Его длинные пальцы снова гладят Твое имя, и мое шипение нарушает тишину этого романтичного места для минета.       — Ладно-ладно, — говорит он и облизывает мой член, — Я больше не буду.       Я прислонясь к стене, закуриваю и закрываю глаза. Не могу избавиться от образа Твоих губ, насаживающихся на мой член. Сука.       Рот Себастьяна горячий и влажный, его руки поглаживают мою задницу, пока мой член проникает в его горло. Глубоко. Мне приятно, но я трезвый, поэтому думаю обо всем и не концентрируюсь на удовольствии. До тех пор, пока он не начинает мне дрочить, сжимая губами головку. Я тяжело дышу и все равно блять думаю. Его рука сжимает мой член и быстро двигается, и в какой-то момент мысли исчезают, и я кончаю, сжимая зубы до скрипа. Ахуенно.       Себастьян сглатывает и смотрит на меня, улыбаясь. Только бы он не полез целоваться. Это блять будет отвратительно.       — Тебя проводить? — спрашивает он, застегивая мои джинсы.       — Нет.       — Ты придешь еще?       — Да.

***

      Дома меня ждут тыквы, с вырезанными на них членами, игрушечные летучие мыши, бесформенная куча искусственной паутины и счастливые мистер и миссис.       — Привет, уебок, — улыбается Карл, поднимая в воздух банку пива, — Все нормально?       — Ты признал во мне брата? — ухмыляюсь я.       — Женщина, — трагическим шепотом сообщает он мне, закатывая глаза.       — Я все слышу! — кричит Мари из ванной, — Привет, Джесси!       — Привет, — смеюсь я, залезая в белый холодильник, — А почему у нас тыквы и вся эта херня?       — Мы готовимся к семейной жизни, — говорит брат, — И развлекаем маленького уродца, то есть тебя.       — О, как благородно! — улыбаюсь я, открывая банку пива, — А сигареты в этом доме есть? Я бы сразу развлекся.       Карл кидает мне в лоб пачку, за что получает подзатыльник от подошедшей Мари.       — За работу, негры, — говорит она и машет руками.       Следующий час мы развешиваем паутину, расставляем по кухне свечи, запихиваем их в тыквы с членами и в холодильник и мешаем Мари готовить что-то странное. В итоге она выгоняет нас в магазин за ванилью, а мы покупаем две упаковки пива и пьем их на заднем дворе, пока миссис не зовет нас в дом. Я чувствую себя пятнадцатилетним, мне легко и весело.       — Подарок, Джесси, — говорит Карл и протягивает что-то прямоугольной формы, замотанное в розовую оберточную бумагу. С кроликами. Ну да.       Я разворачиваю таинственный прямоугольник, и он превращается в первое издание «Бойцовского клуба». Ну нихуя себе.       — Спасибо, — говорю я, обнимая мистера и миссис, — Вы блять лучшие мамочки.       — Эй, — возмущается брат, — Я папочка!       Мари счастливо смеется.       Мы едим пирог, который пекла женщина, и ваниль для которого мы благополучно забыли купить и пьем пиво. Карл рассказывает, как он съездили к родителям девушки, как ее мама хваталась за сердце, а отчим за бейсбольную биту, как Мари узнала, что ее жених — наркоман, растлитель малолетних и еще-кто-то-там. Девушка хихикает, я улыбаюсь. Зажженные свечи отбрасывают таинственные тени, а ярко-желтые члены, светящие внутри тыкв, придают вечеру романтический настрой.       И тут раздается стук в дверь.       Меня выгоняют из кухни, и я, печально вздыхая, иду открывать. Наверняка, это Би Джей. Или Себастьян. Нет, Себастьяну нечего здесь делать.       Я открываю и пытаюсь понять, зачем Би покрасил волосы в красный, и почему он уменьшился в размерах. Я думаю об этом несколько секунд, а потом задыхаюсь.       — Хэй, детка, — говорит Чарльз, — С днем рождения.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.