ID работы: 4255573

Котёнок

Гет
Перевод
G
Завершён
421
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
95 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
421 Нравится 39 Отзывы 150 В сборник Скачать

Глава 5. Гарри находит Гермиону

Настройки текста
Гарри решил как можно скорее бежать из кухни. Приближалось время ее закрытия. Гарри с трудом контролировал себя, но все же перестал смеяться, когда сальная голова Снейпа появилась из-за двери кухни и тревожно оглядела помещение. Гарри напрягся изо всех сил, но затем увидел маленького пушистого котенка, сидящего прямо перед ним. Гарри пришлось зажать ладонью рот и нос, чтобы не произвести никакого шума. Снейп осматривал кухню, пытаясь понять, был ли там кто или нет. Но Гарри больше не смотрел на Снейпа. Он смотрел на котенка. Она глядела прямо на него. Это было не так уж удивительно, потому что он давно подозревал, что кошки могут видеть сквозь мантии-невидимки, но когда котенок подмигнул ему, Гарри не на шутку испугался. Он подумал, что это всего лишь обман зрения, но когда котенок снова подмигнул и кивнул ему, он не был в этом так уверен. Снейп пробормотал что-то вроде «Кажись, все нормально…», а потом посмотрел вниз на котенка, который, в свою очередь, взглянул на него. — Идем, котенок, — и оба ушли. Котенок запутал Гарри. Может, ему просто померещилось, но он чувствовал, что котенок был ему немного знаком… *** Теперь Гермиона знала ответ на вопрос, могут ли кошки видеть сквозь мантии-невидимки или нет. Не могут. Но она была в состоянии ощутить на кухне чье-то присутствие. Она не знала, как, но подозревала, что это было связано с эмоциями и запахами. Живоглот всегда знал, когда она была в одной комнате с ним, даже если он не видел ее. Оглядывая кухню, она точно знала, где стоял человек. И ей не понадобилось много времени, чтобы понять, что это был Гарри. Глядя точно в его лицо, она подмигнула ему, а почувствовав на себе его удивленный взгляд, она снова подмигнула и кивнула ему. Она надеялась, что он понял ее жест. Мальчики порой бывают такими недогадливыми. *** Снейп не был идиотом. Он знал, что в поведении котенка, за которым он ухаживал, было что-то странное. Она вела себя слишком по-человечески, чтобы быть естественной. Его подозрения начались с того момента, как он обнаружил книгу, открытую на странице случайного превращения в кошку. Совпадение? Он так не думал. Учитывая его опыт в Хогвартсе, это просто не могло быть случайностью. Он хотел продвинуться дальше в этом деле, но не знал, с чего начать. Мысль расспрашивать котенка о его прошлом была настолько нелепой, что он даже не хотел о ней думать. Да, он разговаривал с котенком, но это было как-то иначе, чем он на самом деле ожидал, что она поймет его. Возможно, ему нужно было просто подождать, посмотреть, что произойдет, если она проявит больше человеческих признаков. Но это может оказаться лишь ожиданием неприятностей. Или он мог внимательно понаблюдать за котенком. Если она была человеком, и он наблюдал бы за ней достаточно пристально, он смог бы идентифицировать ее. Да, это должно сработать. Он умел профессионально наблюдать за людьми; это было одной из причин, почему именно он шпионил для Дамблдора. Он будет просто наблюдать за котенком, чтобы выяснить его личность. *** На календаре была среда, а Гермиона пыталась привлечь внимание Гарри со вчерашнего дня. Снейп позволил ей гулять по замку в учебное время и она знала расписание Гарри и Рона, поэтому она пошла бродить по разным частям замка, пытаясь попасть в аудиторию или ждать снаружи, пока один из них не выйдет. До сих пор она терпела неудачу. Все эти шумные студенты, спешащие покинуть класс, попросту заглушали ее слабое мяуканье и двое мальчиков проходили мимо нее. Она даже как-то попыталась царапнуть одного из них по ноге, но не смогла дотянуться. Теперь у нее оставался последний шанс. Вместо того, чтобы ждать весь урок, она планировала добраться до их следующего класса быстрее них. К сожалению, этим уроком было Зельеварение, и она не хотела рисковать попасться на глаза Снейпа, который отправил бы ее обратно в свою комнату, но страх не увидеть сегодня больше Гарри и Рона заставлял идти на этот риск. Она добралась до класса зелий перед самым звонком на урок. Сидя у двери, она не догадывалась, что в нем до сих пор сидят студенты с предыдущего занятия. Она особенно не ожидала, что дверь резко распахнется, а она окажется зажатой между дверью и стеной. Издав короткий крик боли от сильного удара, она почувствовала, что застряла. Ноги выходящих студентов громыхали мимо нее и ее слабое мяуканье растворилось во всеобщем шуме. Отдышавшись, она пыталась мяукать громче, но безрезультатно. Наконец, шум стих до простой болтовни. Следующий класс, по-видимому, стоял на входе в подземелья. Вытянувшись, насколько это было возможно без боли в ушибленном ребре, она подняла глаза и увидела Гарри рядом с дверью. — Гарри! — мяукнула она. Он остановился с растерянным взглядом на лице и осмотрелся вокруг. — СЮДА, ГЛУПЫШ! — практически умоляла она, несмотря на то, что ее ребра причиняли ей много боли. Наконец, он удосужился посмотреть вниз. — Ой! Бедняжка, — сказал он, после чего наклонился, и, отодвинув дверь в сторону, взял ее на руки. — Ой! Больно! — мяукнула она, когда он задел ее ушибленное место. — Что случилось? — спросил он, устроив ее на руках так, чтобы не причинять боли. — Ой, я даже не знаю, я просто испытала сильную боль, оказавшись зажатой между дверью и стеной! — ответила она. Когда он задумчиво поглаживал ее, его лицо вдруг осветилось потрясенным взглядом признания. — ДА! Ты узнаешь меня, Гарри? Это я, Гермиона! — взволнованно промяукала она. — Эй, Гарри, что там у тебя? — спросил подходящий к другу Рон. — Рон… — прошептал Гарри. — Это котенок Снейпа! — Нет! Я не котенок Снейпа! Я Гермиона! Гер-ми-о-на! — отчаянно мяукала она, но Гарри лишь погладил ее. — О! — Сказал Рон, поглаживая ее по голове. — Бедный котенок, я бы тоже кричал, если бы мне пришлось жить в старом спертом подва… — По-моему, ей больно, — перебил друга Гарри. — Она застряла между дверью и стеной и очень громко мяукала. — Думаешь, мы должны отнести ее к мадам Помфри? — спросил Рон. — Я не знаю… — начал он, но прервался из-за появившегося Снейпа. — Занимайте свои места, я не собираюсь ждать вас весь день, — рявкнул он на них. Студенты начали рассаживаться по партам. Гарри попытался спрятать котенка, но Снейп заметил это и его глаза расширились. — Поттер, где ты взял эту кошку? — холодно спросил он. — Эээ… я нашел ее за дверью… — медленно ответил Гарри. — Мне кажется, ей больно! — Ну так отдай ее мне, а я отнесу ее к мадам Помфри после занятия, — сказал он, протягивая руки. Гарри заколебался. Он все-таки передумал насчет этого котенка. Он не мог отделаться от очень странного ощущения, что она совсем недавно разговаривала с ним. Смешно, конечно, но он не мог избавиться от мысли, что так оно и было. Он хотел разгадать тайну того, кем или чем она является на самом деле. — Поттер! Я сказал, отдайте мне эту кошку! — злобно рыкнул Снейп. Нехотя, Гарри протянул котенка Снейпу. — Ладно, Гарри, — проворчала Гермиона. — Я к вам как-нибудь вернусь. Ласковые руки ухватили ее и она посмотрела на Снейпа. — Я пыталась поговорить с ним! — мяукнула она. — Объяснить, кто я на самом деле! Не гладя и даже не глядя на нее, он подождал, пока Гарри и Рон покинут класс, после чего взял ее и по-быстрому отнес в свою комнату. — Я почти потерял тебя, котенок, — мягко сказал он. — Просто я был обеспокоен тем, что ты можешь принадлежать кому-то из знакомых Поттера. Она посмотрела в его лицо. В его глазах отражались тревога и беспокойство. — Ну, давай посмотрим, что у тебя, — усадив ее на свой стол, он начал слегка надавливать на разные части ее кошачьего тела. — Ой! — мяукнула она, отбиваясь от его рук своими лапами. — Я знаю, что тебе больно, котенок, но ты должна позволить мне узнать, что у тебя травмировано. На это может потребоваться время, — строго сказал он, но его руки смягчились. Она начала мурлыкать, а его рука — нежно гладить ее шерстку. Удивительно, каким ласковым он мог быть, когда хотел. — Ну что ж, нет ничего, похожего на перелом, — наконец сказал он. — Но ты получила сильный ушиб. На его заживление уйдет несколько дней, но все будет хорошо. Я не думаю, что тебе требуется зелье от него. — Хорошо, — промурлыкала она, чуть ли не сонно. — У меня сейчас занятия, так что оставайся здесь, — приказал он, но это было ни к чему, так как она уже практически спала. Повернувшись в сторону двери и дойдя до нее, он оглянулся. Колебание Поттера породило тень в его сознании. Он очень надеялся, что она не принадлежит кому-то из знакомых мальчишки. Затем к нему снова вернулись сомнения по поводу настоящей личности котенка. Быть может, она и не принадлежит никому из знакомых Поттера… но что, если она являлась частью его группы… Которая отсутствовала в классе… Он выпроводил эту мысль из своей головы. Это было смешно. Неважно, на какого человека походят действия котенка; это вовсе не означает, что она является этим человеком. Она просто попала в неприятности. Просто случайно превратилась в животное… Он решил не заморачиваться над этим до поры до времени. Пока она будет его котенком. «Отлично», — подумал он. — «Я становлюсь мягким!» Отвернувшись от котенка, он покинул комнату.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.