Часть 6
9 июня 2016 г., 21:50
Вечером семья Холмсов, шофёр Карл и маленькие Джон и Гарриет Ватсон прибыли к поместью самих Холмсов.
— Джон, Гарри. У меня есть предложение, — сообщила миссис Холмс, когда все дружно вышли из машины, а мистер Холмс пошёл открывать дом.
— Какое? — заинтересованно спросила Гарри.
— Вы с Джоном можете остаться у нас на ночь.
— Оу~у… Об этом, пожалуй, стоит спросить у родителей, — предположил Джон.
— Конечно. Я им позвоню. А лично вы не против? — спросила миссис Холмс.
— Я нет, — отозвалась Гарри Ватсон.
— А ты, Джон? — обратилась Шарлотта к мальчику.
— Я? Ну… Пожалуй, нет, — Ватсон младший сказал это так тихо, что даже Гарриет, стоявшая рядом, еле услышала брата.
— Вот и славно! Я сейчас же позвоню вашим родителям. Сообщу, что вы этой ночью побудете у нас. Только комната для гостей сейчас ремонтируется, так что вам придётся остановиться у Шерлока в комнате. Сынок, ты ведь не против? — спросила миссис Холмс у сына.
Холмс-младший, до этого внимательно разглядывающий интересную бабочку на цветке, находящемся в палисаднике Холмсов, сразу же устремил вопросительный взгляд на маму.
— Но у меня только одна кровать, — видимо, Шерлок решил начать издалека.
— С этим я разберусь. Значит, решили. Сейчас… шесть часов вечера. Пожалуй, я пойду приготовлю нам ужин, а вы пока решите, как будете спать. — с этими словами Шарлотта устремилась по направлению к дому, а дети остались пока стоять во дворе.
Первой тишину нарушила Гарриет:
— Говоришь, лишь одна кровать?
В ответ Шерлок согласно кивнул.
— И что будем делать? — спросил Джон у мальчика.
— Я девочка, так что кровать вы уступите мне. А сами можете спать на полу, — распорядилась девочка.
— Вообще-то, моя комната. Так что решать мне, — возмутился Холмс-младший.
— Но мое предложение вполне выполнимо.
Минуту подумав, Шерлок сказал:
— Ну, ладно.
От удивления у Джона чуть не отпала челюсть. Он ожидал, что Холмс начнет протестовать, скажет, что ему все равно, где они будут спать, только не в его комнате. Но, нет. Он просто сказал: «Ну, ладно.»
Без слов, дети устремились в дом. Там уже был ощутим легкий аромат корицы и абрикосов. Миссис Холмс, видимо, решила поужинать абрикосовым пирогом.
Это очень порадовало Джона и Гарри, так как их родители редко готовили всякие лакомства. Даже покупали не часто, объясняя это тем, что их дедушка умер от сахарного диабета. Так что детишкам нельзя было злоупотреблять сладким, ибо наследственность не всегда может быть приятной.
Войдя в кухню, Ватсонам и Шерлоку предстала такая картина: Шарлотта Холмс нагнулась около духовки, и что-то заинтересованно там разглядывала. Дин Холмс стоял возле раковины и мыл посуду, всю испачканную в тесте. Все казалось вполне обычным, если бы не один интересный факт — всегда подобными вещами занималась кухарка — Агата Шотстоун.
Но ведь Джон и Гарриет не знали этого, так что их только порадовало то, что сегодня они будут ужинать пирогом.
- Джон, Гарри. Я позвонила вашей маме. Она согласилась. Сказала, что заедет, чтобы завести вам некоторые вещи. А вы как? Решили? — спросила миссис Холмс. Ватсоны согласно кивнули, а Шерлок ответил:
— Да. Они будут… у меня в комнате.
— Прекрасно! — воскликнула Шарлотта.
— А сейчас идите мыть руки и бегом за стол. Пирог уже почти готов, — проинформировал Дин.
— Хорошо. — согласился Холмс-младший.
Выйдя из кухни, Шерлок повел всех в ванну, дабы брат и сестра смогли помыть руки.
Пока дети отлучились, миссис Холмс обратилась к мужу:
— Как тебе дети Ватсонов?
— Джон очень спокойный и тихий. Гарриет тоже хорошая девочка. — поразмыслив, ответил мистер Холмс.
— Да. Мне так нравится Джон. Шерлок говорил, что для него он единственный разумный человек из всего класса. Слава богу, хоть один такой ребенок нашелся! Я уже думала, что моему младшему сыну придется пройти все испытания жизни самому, — произнесла Шарлотта.
— Что ты имеешь в виду? — недопонял Дин.
— А это разве не очевидно? Шерлоку очень нравится Джон, а ему никогда не нравится человек просто так. Я то знаю своих сыновей. Помню, Майкрофт тоже во втором классе говорил, что некий Грегори Лестрейд казался ему единственным достойным человеком. И что из этого вышло? Сам знаешь, — загадочно сказала миссис Холмс.
В это время в кухню возвратились дети. Они сели за стол и молча начали наблюдать, как женщина вытаскивает ароматный пирог из духовки. Мистер Холмс закончил мыть посуду и тоже сел за стол.
Вытащив блюдо из формы, Шарлотта положила его на стеклянную тарелку. Поставив пирог на стол, миссис Холмс достала из небольшого шкафчика три стакана и две чашки. В стаканы она налила апельсинового сока, а в чашках заварила чай.
Сев за стол, Шарлотта произнесла:
— Приятного аппетита!
Мистер Холмс и дети ей ответили тем же.
Нарезав абрикосовый пирог, Дин Холмс разложил всем по одному куску. Все принялись за ужин.
Примечания:
Единственная проблема заключается в том, что теперь я вообще без беты. Она мне войну тут устроила. Стараюсь, как могу.