Маргарита

R
В процессе
140
2
автор
Sabrinalikona соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 52 страницы, 19 565 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
140 Нравится 157 Отзывы 38 В сборник

Глава 5. Ошибка

Настройки
Телефон в очередной раз медленно заездил по столу, но Маргарита упорно старалась не отвлекаться, не обращая на него никакого внимания. У нее совсем не было времени на бесполезные разговоры с подругами. Каждая минута была на счету. Клиент ждал работу в указанный срок, а в их предыдущую встречу он явно дал понять, что с ним шутки плохи. Через тридцать секунд телефон застыл, но не прошло и минуты, как аппарат снова ожил. Она со вздохом распрямила спину и взглянула на стол. Маргарита сама установила себе время, когда будет отдыхать, и сейчас этот момент еще не настал. Однако, настойчивость звонившего немного нервировала. Ну что ж, пять минут погоды не сделают. Маргарита поднялась со стула и направилась к телефону. Мобильный еще вибрировал, когда взгляд ее упал на имя, высветившееся на дисплее. Неожиданно. В груди что-то защемило и Маргарита прижала левую руку к груди, отметив, что чувство тревоги обычно не появляется из ниоткуда, но сейчас она ощущала именно это. Тревогу. И волнение. Но ей следовало немедленно успокоиться. Иначе, а она в этом не сомневалась, ее собеседник безошибочно определит ее настрой и еще чего доброго сделает неправильные выводы. – Я слушаю, – на выдохе произнесла Маргарита. Девушка сосредоточилась, пытаясь по голосу определить настроение заказчика. – Вы не очень-то расторопны для вашего возраста, – голос Аро Вольтури звучал серьезно и точно не предвещал ничего хорошего. – Я? – Маргарите опешила, не понимая, к чему он клонит. Вероятно синьор Вольтури был недоволен, что она так долго не подходила. Ну что ж, наверное следует извиниться? Маргарита переступила с ноги на ногу и постаралась придать голосу непринужденность: – Просто я работала и… – Меня мало интересуют ваши оправдания, – не дав закончить фразу, перебил мужчина. – Вы задерживаете работу. Почему? Задерживает? Что за глупости. Быть такого не может, ведь она все рассчитала верно. Неужели ошиблась? – Разве? – оборачиваясь на висящий на стене календарь, задумчиво промямлила девушка. – Я же должна привезти картину через два дня. – Если вы не в состоянии справиться такими пустяками, лучше и не браться. Стоит меньше тратить время на бесполезную болтовню с друзьями и тогда бы вы все успевали. Или эта работа вам не по зубам? – в голосе заказчика внезапно почувствовался сарказм и вызов. Чушь какая-то. Маргарита сильнее сжала телефон в руках. Она все успевает, и претензий к ее работе пока быть не может, ведь он даже не видел результат. – Я укладываюсь в установленные сроки, – чуть повысив голос произнесла реставратор. На том конце провода была гробовая тишина. Она уже открыла рот, чтобы добавить что-то еще, но не успела. – Завтра, вместе с картиной вы должны быть в моем кабине. В двенадцать дня. Эту задачу ваш мозг в состоянии осмыслить? Ее мозг? Не очень-то любезно, синьор Вольтури. Впрочем, чего удивляться. Условия всегда ставит заказчик. И если он решает изменить дату сдачи работу – это его право. Или не стоило подписывать контракт. Маргарита старательно высчитывала сколько реального времени ей надо, чтобы закончить работу над картиной. – Вам все понятно? – вопрос Вольтури не предполагал никакого ответа, кроме «да». К тому же, ей не хотелось продолжать с ним дискуссию, она успеет закончить работу до завтра и покончит с этим. – Да, – раздражаясь на саму себя, произнесла Маргарита. Почему он позволяет себе так разговаривать? И почему она не может нормально ответить, а мямлит, как сопливая девчонка. – Что «да»? Мне бы хотелось услышать, что вы смогли уяснить смысл сказанного мной. Боже, он ненормальный. Маргарита закусила губу, чтобы не фыркнуть от досады. – Да. Я все поняла. Я буду завтра в двенадцать, – пытаясь все же успокоить закипающую злобу, ответила она. Маргарита еще несколько секунд держала телефон у уха, пока не поняла, что на другой стороне уже никого нет. Действительно, зачем утруждать себя вежливой прощальной фразой. Теперь стоило как-то вернуться к работе, хотя настрой был совсем противоположный. К счастью, она всегда ставила срок больший, чем действительно требовалось, чтобы в случае форс мажора иметь время на доработку. Это был именно такой случай. Она не сомневалась, что сможет все закончить за ночь. Хотя со сном ей скорее всего придется попрощаться.

***

В дверь глухо постучали, и Маргарита вздрогнула от неожиданности. Она закончила реставрацию всего пару часов назад под утро и видимо задремала прямо у окна своей мастерской. На руках красовались красные следы от впившегося во время сна стола. Взъерошив полосы, она спешно бросилась открывать дверь. На пороге стоял все тот же мужчина, который сопровождал в прошлый раз. Он опустил голову, придирчиво осмотрев девушку с ног до головы. Конечно, внешний вид оставлял желать лучшего, но бегать домой за свежей одеждой у Маргариты просто не было времени. В конце концов, оценивать должны ее труд, а не ее лично. Реставрация была проведена безупречно, если бы заказчик не окутывал все это таким покровом тайны, эта картина могла бы стать жемчужиной ее рабочего портфолио. Маргарита расправила плечи и с гордостью посмотрела в глаза гостю. – Вы готовы? – безразличным тоном, спросил Деметрий. – Да, мне нужна всего минута, – девушка обернулась, проверяя все ли успела собрать. – Вот картина, - зачем-то произнесла она, когда и так ясно было, что за работа стоит на мольберте. Чувствуя, как щеки заливает румянец, девушка поспешно направилась за личными вещами. Путь до Вольтерры был таким же, как и прошлый раз. За исключением мучительного желания закрыть глаза и поспать хотя бы пару часов. Кажется, усталость взяла верх, и она на какое-то время провалилась в сон.

***

Маргарита оказалась перед уже знакомой резной дверью: вырезанные из красного дерева куропатки и фазаны застыли в своем желании избежать плачевной участи, но охотники уже нацелили на них свои ружья. Странные ассоциации не успели окончательно сформироваться в ее голове, поток мыслей был прерван довольно ощутимым толчком в спину. Деметрий втолкнул ее в кабинет, когда Маргарита замешкалась. Кажется, это было несколько грубо. Войдя, она тут же натолкнулась на тяжелый взгляд Вольтури. Она пока не сделала ничего предосудительного. И вообще, все это было не очень гостеприимно. Где-то послышался бой часов. Полдень. Ну… Она хотя бы не опоздала. Она была здесь всего второй раз, а прием уже так разительно отличался от первого. Видимо, от настроения Вольтури многое зависит. Сейчас он был явно не в духе. И почему ее вообще волнует его настроение? Это ведь просто работа. А он – просто напыщенный сноб. Как и все коллекционеры, с которыми ей приходилось работать.

***

– Вы разочаровали меня, – голос мужчины был тихий, но Маргарита отчетливо услышала каждое слово и почувствовала, что по спине пробежал неприятный холодок. Фразу произнесли так, будто зачитали приговор. Она открыла рот, чтобы возразить, но слова, повинуясь предупредительному жесту его руки, застряли в горле. – Вам не хватило времени или таланта? Сначала Маргарите решила, что это вопрос, но потом поняла: синьор Вольтури просто размышляет в слух, а не ждет объяснений и оправданий. Но все же, какой смысл молчать? Маргарита еще пару минут назад не сомневалась, что все сделала идеально, но сейчас тень сомнения все глубже приникала в ее душу. Она ведь могла ошибиться… Маргарита подошла ближе к картине и посмотрела на холст. Быстро пробежав взглядом по самым сложным элементам, которые реставрировала, никаких ошибок или недоработок не нашла. – Что вас не устраивает? – набравшись смелости, спросила Маргарита прохладным тоном, но тут же пожалела о своей самонадеянности: Вольтури стоял прямо перед ней и смотрел на нее в упор. Слишком быстро для привычной скорости человека. Или она была слишком заторможена от недосыпа. Девушка нахмурилась. Она заметила, как он рассматривает ее, вероятно решая, стоит ли удостаивать ее ответом. – Могу заверить вас, что все сделано правильно, – вдохнув, снова заговорила Маргарита. – Я имела возможность рассматривать оригинал до того, как картина… Пострадала… В старинных альбомах работа выглядит именно так, как сейчас. Возможно вы ошиблись… – последнее слово девушка произнесла почти шепотом: заказчик одарил ее таким пронизывающим взглядом, что девушке инстинктивно захотелось спрятаться или вообще сбежать из этого места. Зачем она начала его в чем-то убеждать? К тому же, это выглядело явно не особенно убедительно. Мужчина сделал шаг в сторону, жестом приглашая Маргариту подойти к холсту. Справившись с волнением она подошла. Чуть склонившись, она сантиметр за сантиметром просматривала картину и вдруг взгляд зацепился за скол краски на бусах Чечилии. Да, при беглом осмотре этого не видно, но профессионал всегда заметит этот недостаток. Леонардо выписывал каждую бусину, он не позволял себе неточностей. Да и она тоже. Она даже не прикасалась к этой части картины. Маргарита была готова отдать голову на отсечение, что этого не было и до реставрации. Но как? Девушка пыталась восстановить в памяти все: как она приступила к работе, как закончила, как транспортировалась картина, но все было по плану. Никаких ошибок. И синьор Вольтури тоже не трогал ее, она бы заметила. Вариантов не было – это ее ошибка. Сердце забилось вдвое быстрее. Маргарита сжала кулаки от волнения. Очень неприятно, что она проглядела такой серьезный брак, да еще и разговаривала с клиентом весьма дерзко. – Дайте мне сутки, – дрогнувшим голосом произнесла девушка. – Всего сутки, я обещаю все исправить. Даже не надо возвращать картину в мастерскую. Я привезу, все что нужно и выполню работу здесь. Я все исправлю… – Естественно. – Маргарита вздрогнула, когда услышала голос мужчины прямо над своим ухом. Она тут же почувствовала, как рука Вольтури легла на ее плечо, и пальцы скользнули ниже к локтю. Мужчина повернул ее лицом к себе. – Через час вам доставят все необходимое.

***

Безупречно. Именно эта мысль витала в голове вампира, когда он осматривал результат работы Маргариты. Но о девушке он так сказать не мог. Она явно выглядела хуже, чем в прошлый раз. Взъерошенные волосы, под глазами залегли темные круги… Вероятно… Она мало спала в эту ночь. Что же, никто не говорил, что будет легко. И сейчас, даже когда он поменял сроки и вынудил ее торопиться, она не ошиблась, выполнив работу так же отлично, как и прошлый раз. Но никто не безупречен. Аро усмехнулся. Маргарита явно старалась выглядеть уверенной, но откуда ей было знать, что находящийся перед ней мужчина видит намного больше, чем она думает. Если захочет, он может прочесть все ее тайны, даже самые сокровенные. От него не может быть секретов. Он их не любит. Хотя, сейчас Аро Вольтури не считал нужным раскрывать все мысли Маргариты, это было бы слишком скучно и обыденно. Она волновалась. Это было читаемо в ее глазах, хотя девушка держалась довольно спокойно. Наивно… За долю секунды Вольтури коснулся полотна, оставив на идеальной картине заметный профессоналу изъян. «Посмотрим, как ты выкрутишься из этой ситуации». Провокация – излюбленный способ, который помогает вывести из себя любого. Любимая игра искусного мастера. И теперь правитель вампиров наблюдал, как меняется в лице Маргарита, понимая, что допустила ошибку, как удивленно она всматривается в картину и не верит своим глазам. «Этот путь не будет для тебя легким». Зачем он играл с ней? На этот вопрос он и сам пока не мог ответить. Годы, которые он уже перестал считать, пролетали один за другим и редко приносили в его устоявшую жизнь что-то новое. Поэтому любой сюрприз он воспринимал, как возможность насладиться игрой. Эту партию он уже начал и бросать все на полпути не входило в его правила. Он знал, скоро она захочет сбежать. Бросить работу и скрыться от него. Спрятаться. Только ей не удастся. Теперь он не позволит этому произойти. Клетка захлопнулась, когда девушка-реставратор переступила порог его кабинета. Она уже попала в западню собственного любопытства, ступила одной ногой в его темный, скрытый от смертных мир. Обратной дороги нет. Маргарита лепетала что-то, пытаясь заверить его, что она все исправит. Конечно исправит и будет делать это столько раз, сколько он посчитает нужным, пока не достигнет нужного ему результата. Беда лишь в том, что они по разному видят результат. Вольтури наклонился к Маргарите, ощущая тепло ее тела. От девушки практически не исходило запаха парфюма, вероятно… она не любила резких навязчивых запахов. «Я все исправлю…» – прошептала она, продолжая всматриваться в картину. Такая внимательная, а не замечает самого важного. Аро услышал, как сердце Маргариты забилось быстрее, когда она обнаружила его так близко. Она не ожидала…
140 Нравится 157 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (20)