ID работы: 4260538

No Memories, No More

Фемслэш
Перевод
NC-17
В процессе
175
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 45 страниц, 11 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
175 Нравится 60 Отзывы 54 В сборник Скачать

Глава 1: Не всегда прощения достаточно

Настройки текста
      «Если тебе нужно прощение, я дам его тебе. Ты прощена», – по голосу было слышно, насколько Беллами огорчён – огорчён тем, что видит, как его подруга ощущает себя разбитой на множество осколков, и что он не сможет помочь ей собрать их в единое целое. С самого начала, когда Кларк и остальные ступили на Землю, ничто не давалось просто. Всё это было гораздо тяжелее, чем хотелось бы.       Однако умом и сердцем он понимал: ничто из этого не ранило душу Кларк так, как смерти. Случившееся с Уэллсом стало первой трещиной, он знал это – ещё как знал. Но от остальных было ещё больнее: три сотни землян, посланных атаковать Шаттл, восемнадцать погибших от руки Финна, двести пятьдесят смертей, вызванных ракетой Горы Везер, и ещё триста человек – обитатели самой Горы. А горше всего, что из последних трёхсот тридцать были всего лишь детьми…       Так или иначе, но он знал, что эта девушка (нет, не девушка, поправил он себя мысленно), эта женщина, которая стоит перед ним, – настоящий лидер, которым он никогда не смог бы стать, – нуждалась в том, чтобы залечить раны своего сердце самостоятельно.       «Я не могу… Прости, Белл. Пожалуйста, позаботься о них за меня?» Беллами молча кивнул, тяжело глядя перед собой, чтобы избежать слёз, которые, он чувствовал, подступали к глазам. Он любил эту девушку, как свою сестру, и прекрасно понимал, что для исполнения обещания сделает всё, даже если ценой тому станет его собственная жизнь.       Мысленно он просил любые высшие силы, какие только есть на свете, чтобы блондинка вернулась к ним. И после того как ворота лагеря закрылись, он повторял свои мольбы ещё чуть дольше, когда осознал, что именно он будет гонцом, который принесёт дурные вести матери и друзьям Кларк. Беллами молился, чтобы в его словах оказалось достаточно силы и они смогли успокоить его друзей.

***

      Кларк блуждала по лесу, углубляясь всё дальше в чащу в попытке пройти как можно больше при свете дня. Прошло шестьдесят пять дней с момента, когда она покинула Беллами и остальных своих людей. Время и скитания оказывали своё исцеляющее действие; Кларк не могла отрицать, что мучения от жизни в холодных осенних лесах были достаточным наказанием. Она никогда не думала, что занятия по выживанию на Земле, которые она посещала на Ковчеге, когда-либо настолько пригодятся. Разумеется, она не была величайшей охотницей или вроде того. Но и то немногое, что она узнала от Лесных людей – Трикру (Trikru), как она привыкла их называть, – очень ей помогло.       Питалась она в основном орехами, фруктами, какими-то мелкими грызунами. Она шла вдоль по течению реки, зная, что так у неё больше шансов найти животных, и, конечно, это давало лёгкий доступ к питьевой воде. За время своей кочевой жизни она пересекла довольно большое расстояние на незнакомой территории, и она подозревала, что отклонилась на север больше, чем хотелось бы, поскольку растительность вокруг выглядела слегка подмороженной. И сейчас Кларк размышляла, не лучше ли было направиться к югу после пребывания в более тёплых краях.       Однако времени на то, чтобы претворить в жизнь эту идею, у неё оказалось не так уж много. Спустя несколько часов Кларк, к сожалению, довольно поздно заметила, что за ней неотрывно следует кто-то. Она не могла понять, сколько было преследователей или кто они такие, только то, что они были там. У неё волосы на шее буквально становились дыбом от постоянных взглядов.       «Твою мать!» – едва слышно чертыхнулась она. Она бежала несколько минут, пытаясь оторваться от тех, кто гнался за ней, но понимала, что это бесполезно. Кларк нервно оглянулась и тут же сильно ударилась обо что-то. Блондинка рухнула навзничь на землю и, когда она посмотрела, во что же врезалась так внезапно, увидела злобно ухмылявшегося мужчину.       «Так, так, так, что у нас тут? Ванхеда собственной персоной, – произнёс он негромко, практически проворчал. – Гляньте, ребята, наша королева будет рада, если мы убьём эту тварь», – обратился он к приближавшимся мужчинам. Кларк оглянулась: из-за деревьев вышли ещё трое. У всех такой же взгляд, как и у мужчины перед ней. «Думаю, пришло время нам с тобой побеседовать, – он наклонился и схватил её за волосы, поднимая девушку, чтобы её лицо было напротив его. – Очень, очень близко».       Кларк не знала, сколько времени прошло, ей было известно только то, что она испытывала жуткую боль. Левый глаз заплыл и стал почти как узкая щёлка, а правый видел ужасно размыто. Всё болело, каждая часть тела ныла от боли. У неё не было сил, чтобы двигаться или даже пытаться защитить себя. Одним богам было известно, как она пыталась укрыться, увернуться или блокировать пинки и удары кулаками, которые сыпались со всех сторон. Она видела ужасающую радость в глазах каждого из четырёх нападавших.       В конце концов она смогла получше рассмотреть мужчин. Это были четыре крепких воина, высокие, гораздо выше Линкольна, как ей показалось. Первый, в которого она врезалась, был огромным. До безумия сильным и мускулистым. У него были длинные волосы, каштановые с медным – практически до рыжины – отливом, и не менее длинная рыжая борода, которая чуть ли не касалась груди. Карие глаза смотрели тяжело и равнодушно. Всё лицо покрывали отметки, похожие на ожоги или шрамы. Другой был темнокожим с ослепительно белыми зубами, короткой и неаккуратной бородкой, и было видно, что из всех он чувствовал себя наименее комфортно в этой ситуации. И рыжему периодически приходилось снова и снова приказывать тому продолжать избиение.       Третий мужчина был похож на большинство других воинов Лесного клана, которых она встречала. Длинные и хорошо подвязанные волосы, длинная борода, как у рыжего, но с вплетённым украшением. Четвёртый, как могла видеть Кларк со стороны, возглавлял небольшую группу. Это был мужчина с тёмно-русыми волосами, практически блондин, с голубыми глазами, пылавшими ненавистью и злорадством. В его среднего размера бороде чаще, чем у остальных, виднелась седина, огромный шрам пересекал всё лицо. Больше всего Кларк ужасало нездоровое удовольствие, которым он буквально лучился, наслаждаясь пытками и зрелищем страданий.       Они говорили на непонятном ей языке, но она знала, что это оскорбления. И когда она заметила блеск металла в руках рыжеволосого, то поняла, что это её конец: она, Кларк Гриффин, беглянка, покинувшая свой народ, умрёт мучительной смертью, и тело её по кускам доставят тем, кого она любила.       – Мы не можем её убить, – рявкнул один из них. Кларк показалось, что это был блондин. – Королева говорила брать не больше, чем трофей.       – Я отрежу только голову, – довольно заявил мужчина с ножом, голос буквально источал садистское удовольствие.       – Нет, – тихо возразил лидер, который был самым молчаливым из четверых. – Отрежьте её волосы. Бросьте тело этой твари на берегу и позвольте зверям завершить начатое. – Сказав это, он наотмашь ударил девушку по лицу, добавив: – Эта сука не заслуживает такой чести, чтобы умереть легко.       Кларк почувствовала, как мужчин схватил её за окровавленные волосы, резко чиркнул нож, и она тяжело ударилась о землю. В этот момент ей в спину упёрлась нога, и девушку толкнули к краю крутого берега.       «Прощай, Ванхеда», – под эти слова мучители оставили Кларк умирать.

***

      Между деревьями показалась женщина, она выслеживала стадо оленей, которое заметила в нескольких милях от своей стоянки. Среднего роста, щуплого телосложения, кареглазая, с короткими каштановыми волосами, – по сути, в ней не было ничего примечательного. Одежда на ней была тёплая, в основном в коричневых и серых тонах, и смутно напоминала мех горных волков.       Брюнетка шла в молчании по течению ручья, где виднелись следы стада, замеченного ею ранее. Но то, что она увидела, заинтриговало её ещё больше. Девушка снова огляделась по сторонам на всякий случай, изучая окрестности, после чего карие глаза снова сосредоточились на первоначальном направлении. Русло речушки перегородило что-то, явно состоявшее из мышц и окрасившее воду вокруг в красный цвет. Она на мгновение задалась вопросом, действительно ли это был человек или же туша животного. В результате любопытство, которое её мать не единожды называла ошибкой, победило, заставляя потихоньку приблизиться.       Существо ещё дышало, но дыхание было неправильным, коротким и прерывистым. Брюнетка медленно коснулась его и перевернула тело. Это определённо был человек. Когда девушка оценила ущерб, причиненный лицу лежащей перед ней, она глубоко вздохнула и задумалась, что делать дальше. Ей не раз приходилось пожалеть о своём хорошем характере и привычке беспокоиться о других – ещё один недостаток, на который ей указывала мать. Да, она понимала, что не каждый человек заслуживает помощи... И с долгим вздохом брюнетка приняла решение.       Она неспешно вернулась в чащу, подобрала несколько длинных веток и стеблей ползучих растений и быстро соорудила импровизированные носилки, которые были далеки от идеала внешне, но вполне могли выполнять своё основное назначение – помочь оттащить человека в безопасное место.       Закончив приготовления, черноволосая охотница снова вернулась к окровавленному телу, водрузила его на носилки, после чего направилась к пещере, где была её стоянка. Уже на месте она торопливо втащила раненого внутрь и оставила там. Ей необходимо было также уничтожить оставшиеся кровавые следы, чтобы не привлекать ненужного внимания хищников. Быстро справившись с этой задачей, женщина занялась поиском трав, которые, как она знала, произрастали неподалёку от пещеры. Она не знала масштабов полученных травм, поэтому захватила так много, сколько смогла найти. Предприняв необходимые меры предосторожности и собрав всё, что требовалось для лечения, она вернулась в пещеру, чтобы оказать помощь найденному человеку.       Сняв с женщины остатки странной одежды, брюнетка заключила, что та, должно быть, из отдалённого поселения. Она быстро оценила травмы и стала очищать раны тряпкой, смоченной в растворе целебных трав.

***

      Кларк не знала, как много времени прошло, пока она была без сознания, и даже толком не осознавала, бодрствует она или спит. Она не могла открыть глаза, и всё, что её окружало, – это темнота, тишина и туман в голове. Она ненадолго сосредоточилась на своём дыхании. Первым видом чувств, которые к ней вернулись, было тактильное восприятие – тёплый мех вокруг её тела, в который она была завёрнута, как в кокон. Вскоре после этого её нос различил запах чего-то горелого, а затем стал слышен звук потрескивающего дерева. Наконец, она ощутила, насколько пересохло у неё во рту, на языке была горечь, и возможность сказать что-нибудь в этот момент вызывала у неё большие сомнения.       Зрительное восприятие давалось тяжелее всего, глаза не открывались вовсе, но, приложив определённые усилия, она смогла медленно разлепить правый глаз. Левый по какой-то причине не подчинялся и ощутимо болел. Несмотря на то, что обзор был ограничен, а очертания размыты, она смогла рассмотреть фигуру рядом с ней. Это был кто-то неизвестный, но блондинка чувствовала, что может доверять этому человеку. Она старалась медленно сесть на постели, но сразу же упала обратно на спину, пронзённая волной боли.       – Не пытайся двигаться, ты серьёзно ранена, – тихо произнёс незнакомец, в котором она теперь опознала женщину. Кларк попробовала ответить, но раздалось только нечленораздельное мычание. – Выпей это, отвар поможет. Правда, он довольно неприятный на вкус.       Женщина оказалась права: жидкость сильно горчила, и раненой почудилось, что она лизнула осеннюю лесную грязь. Слегка скорчив лицо, она, тем не менее, выпила всё содержимое чаши, которую женщина заботливо поднесла к её губам.       – Теперь попробуй что-нибудь сказать.       – Я… – Кларк напряжённо задумалась на мгновение, но её воспоминания словно скрывала тёмная пелена. – Я… – снова попыталась она сформулировать фразу.       – Как тебя зовут? – мирно спросила девушка, заметив растерянность своей юной подопечной.       – Кларк, – сразу ответила та.       – Привет, Кларк, меня зовут Мичи, – произнесла брюнетка, на мгновение улыбнувшись. – Ты помнишь, что с тобой случилось?       – Я… – Кларк нахмурилась. – Я не помню ничего… – Она почувствовала, как слёзы подступают к глазам, когда она пыталась вспомнить что-нибудь, что угодно.       – Всё в порядке, Кларк. Ты была без сознания шесть дней. Твоё состояние естественно и понятно, – сказала Мичи вполголоса, заставляя девушку выпить ещё немного настоя. Брюнетка коротко вздохнула: – На твоём теле много ран. У тебя сломана рука. Я зафиксировала её, но потребуется время, чтобы она срослась. Эта же рука была вывихнута. Но я её вправила.       – Что ещё?       – У тебя на самом деле много травм… – призналась Мичи и на мгновение задержала на ней взгляд. – Сломаны не менее пяти рёбер, твоё лицо тоже пострадало, особенно левый глаз и щека. Эта часть очень опухла. Вот почему ты не можешь открыть глаз. На голове у тебя также два пореза, у основания шеи и один сбоку. С последним пришлось особенно повозиться, чтобы остановить кровотечение. И, возможно, из-за него ты сейчас сбита с толку… Не знаю точно, сколько у тебя синяков и царапин, – настолько их много. Больше всего пострадала твоя голова, мне кажется…       – Тебе кажется? – озадаченно спросила Кларк слабым голосом.       – Да, я боялась, что ты не придёшь в себя, – быстро ответила девушка. – Этот отвар поможет уменьшить боль, но мне надо, чтобы ты чего-нибудь поела.       Кларк неуверенно согласилась, и Мичи медленно поднесла к её рту ложку с массой из размятых фруктов:       – Прости, у меня ничего более существенного, с тобой в таком состоянии у меня не было возможности охотиться.       – Всё в порядке, спасибо, что помогла мне, – Кларк ненадолго задумалась. – Ты знаешь, кто сделал это со мной?       – Нет, я нашла тебя на берегу реки. Ты вообще-то первый человек, которого я вижу в этих краях за долгое время.       Кларк была заинтригована словами своей спасительницы:       – А почему?       – Этот лес растёт на границе между землями Трикру и Азгеды, и немногие забредают сюда… – ответила Мичи так, как будто это было чем-то очевидным. Но эта информация только ещё больше запутала раненую.       – Кто? – удивлённо моргнула она.       – Хм… Можно сказать, что это Лесной клан и Ледяной народ. Они поистине враждуют и не продвинулись особо в том, чтобы это изменить, ну, с тех пор как Королева убила возлюбленную Командующей, – Мичи задумчиво потёрла подбородок.       – Да, звучит нехорошо… – сказала Кларк, чтобы хоть как-то отреагировать на сказанное, хотя она понятия не имела, кто все эти люди.       – Так и было, это развязало большую войну, которая длилась четыре года. Это было ужасно. Но Командующая выигрывала битву за битвой, и Королева вынуждена была склониться перед ней, – произнесла Мичи, давая понять, что разговор подошёл к концу. – Как бы то ни было, хватит истории. Поспи ещё немного. А я пойду поохочусь.       Кларк слегка качнула головой, на что брюнетка быстро кивнула в ответ, поднимаясь на ноги, и, когда та покинула пещеру, девушка позволила усталости взять верх, снова погружаясь в кромешную темноту.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.