No Memories, No More

Перевод
NC-17
В процессе
175
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 45 страниц, 18 976 слов, 11 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
175 Нравится 60 Отзывы 50 В сборник

Глава 6.3. Смерть учит нас тому, как всё недолговечно

Настройки
      Мичи молча покинула зал вслед за остальными присутствовавшими. Она уже порядком устала от воцарившегося ажиотажа и множества людей вокруг. Первой лично к ней обратилась Эбби:       – Это ты нашла её? – уточнила доктор, отвлекая девушку от одолевавших её мыслей.       – Да, она оказалась рядом с местами, где я обычно охочусь, – ответила она, пожав плечами.       – Враньё, – ворвалась в разговор Октавия, на что брюнетка ответила недоумённым взглядом.       – Разве?       – Кларк бы никогда не ушла так надолго.       – Она память потеряла. И не особо делилась воспоминаниями, тем более о тебе.       – Это всё чушь какая-то, – продолжала возмущаться Октавия, хотя при всём желании не смогла бы объяснить, что в этой незнакомке так её раздражало. Возможно, дело в том, что эта особа так много времени провела с её подругой, или причина в другом, но об этом Октавии думать не хотелось.       – А во-вторых, ты сама не знаешь, о чём говоришь, – холодно добавила Мичи. Уперев руки в боки, она невозмутимо уставилась на небесную девчонку, про себя отметив, как ладно та сложена и насколько это внешнее впечатление портит её норов. Чем дольше она находилась в обществе вздорной соплеменницы её подруги, тем больше жалела, что если дойдёт до драки, то отбиваться в полную силу никак нельзя без того, чтобы не обидеть Кларк или не навлечь на себя гнев Командующей.       Мичи знала, что сейчас произойдёт. Небесная девчонка испытывала злость и разочарование, выместить которые было так удобно на незнакомке. Она успела сгруппироваться и принять неминуемо последовавший за их разговором удар, который заставил её качнуться в сторону двери в зал, который они только что покинули. Охотница быстро отстранилась от входа, но Октавия, не давая ей опомниться, кинулась на неё с ножом в руке. Не выдержав силы их столкновения, дверь с грохотом отворилась, и Мичи рухнула навзничь, больно ударившись головой. Холодное лезвие в руках Октавии взрезало кожу на её шее, и кожу обожгли первые капли крови. Несмотря на это, Мичи лежала не двигаясь, отчасти чтобы унять головокружение, вызванное падением. Когда через несколько мгновений давление клинка не усилилось, это подтвердило, что выбранная ею стратегия была верна.       – Что это было, чёрт побери? – пронзительно выкрикнула Кларк, стремительно удаляясь от Лексы, которая молча наблюдала за происходящим, пытаясь понять причину возникшей суматохи, которая помешала их поцелую.       Юная блондинка быстро подошла к нарушительницам спокойствия и буквально оттащила Октавию от её жертвы, возмущённо выдохнув при этом:       – О чём ты только, на хрен, думала, О?!       Её риторический вопрос был встречен недоумённым выражением лица и нерешительным «Я…» в попытке объяснить то, чему у Октавии не было никакого логичного объяснения.       – Тихо, – остановила её Кларк, и девушка мгновенно закрыла рот, громко клацнув зубами. Все присутствовавшие, включая очень недовольную ситуацией Лексу, с удивлением воззрились на Кларк, чьё внимание было приковано к её подруге.       – Ты в порядке? – спросила блондинка совсем другим тоном. Нежность и беспокойство в её голосе стали полной неожиданностью для Октавии. Кларк помогла Мичи сесть и легонько приподняла её голову, чтобы рассмотреть рану на шее.       – Я в порядке, – вздохнула охотница.       – Где ещё болит? – продолжала расспрашивать её подруга, слегка нахмурившись.       – Кларк…       – Где?       Мичи снова вздохнула и призналась, что ушибла голову при падении. Услышав это, Кларк провела рукой по темноволосому затылку, стараясь определить, есть ли какие-либо повреждения.       – Крови нет, – в конце концов отметила она с некоторым облегчением,       – Да всё хорошо, – заверила её охотница, закатив глаза, но девушку это не успокоило.       – Рана на шее поверхностная, всего лишь царапина… – сосредоточенно продолжила осмотр Кларк, наклонившись ближе к Мичи, и та ответила слегка подтрунивая: – Думаю, то, что мы сейчас делаем, слишком интимно для наших зрителей, – и Кларк лишь усмехнулась в ответ.       Эбби и Маркус, подоспевшие вслед за ввалившимися в зал Октавией и Мичи, с интересом посматривали на них со стороны, Октавия глядела на свою подругу и пришедшую с ней незнакомку в замешательстве, в то время как Индра, не удостоив взглядом сцену у дверей, наблюдала исключительно за калейдоскопом эмоций на лице Лексы. В считанные секунды удивление Хэды сменилось гневом, и Индра могла поклясться, что к этому примешивались всполохи ревности из-за столь сильной обеспокоенности Кларк состоянием девушки из Волчьего народа. В попытке понять происходящее Командующая пристально следила за их взаимодействием, скрестив руки на груди в недовольном жесте.       – Что порез неглубокий – это хорошо, но ты уже ударилась головой? Есть ли головокружение, тошнота? Хочешь попытаться подняться?       Мичи снова закатила глаза:       – Я не инвалид!       Кларк рассмеялась, услышав, как подруга процитировала её собственный ответ, не раз звучавший после их тренировок.       – Давай уже, помоги мне встать на ноги, женщина! – по-доброму фыркнула охотница, принимая протянутую ей руку помощи.       – Что ты вообще вытворяла, О? – Кларк снова обратилась к своей соплеменнице.       – Допрашивала меня… – пожала плечами Мичи, пресекая любой ответ в исполнении открывшей было рот Октавии. – Она думала, что я всё это время держала тебя в заложницах против твоей воли.       Услышав это, Лекса прищурилась и бросила недобрый взгляд на говорившую: одно лишь предположение о том, что она сейчас услышала, непроизвольно вызвало острый укол тревоги.       – Глупости всё это, – отрезала блондинка и подошла к Октавии поближе. – Мичи спасла меня, О. Не вздумай больше нападать на неё, – строго добавила она.       – А то что? – пробурчала Октавия под нос.       – Я не хочу навредить тебе, О, просто потому, что ты не хочешь услышать, что я пытаюсь до тебя донести, – терпеливо объяснила Кларк, заработав неуверенный взгляд исподлобья. – Я обязана ей жизнью. Она была мне единственной семьёй на протяжении двух лет. Заботилась обо мне, лечила, обучала меня, дарила мне свою заботу и дружбу. И всё это – не прося ничего взамен. Она покинула место, которое всё это время было ей домом, чтобы проводить меня в Полис, оставила позади пять лет отшельничества просто потому, что я попросила её пойти со мной.       Теперь Октавия пристыженно уставилась в пол.       – Она не со зла… – попыталась вмешаться Эбби.       – Она приставила нож к моему горлу, – раздражённо перебила Мичи. – Я не отплатила ей тем же осознанно. И из уважения к Кларк, – добавила она, сверля Октавию взглядом. – Попытаешься сделать это снова – пожалеешь, – припечатала она и отвернулась к Кларк: – Постарайся не высовываться. Я пока на рынок.       С этими словами Мичи бросила последний настороженный взгляд в сторону своей обидчицы и сделала шаг к выходу.       – Мичи? – Кларк сглотнула подступивший к горлу ком. – Ты…       – Я сразу вернусь, просто надо кое-что сделать. Ты от меня так легко не отделаешься.       Эти слова наконец успокоили Кларк, и её спутница не оглядываясь скрылась из вида.
Примечания:
175 Нравится 60 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (12)