ID работы: 4267572

Калифорнийское бешенство

Гет
NC-17
Заморожен
92
автор
Размер:
83 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 171 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 6. Борись несмотря ни на что

Настройки текста

When your life feels lost, Fight against all odds! Never give in, Never back down! © «Never give in», Black Veil Brides.

      Он шёл по темной улице, не оглядываясь по сторонам. Цель была вполне конкретной — достать Тайлера, отомстить ему за унижение, которое испытал Оуэн, пока лежал на земле и только успевал схаркивать кровь после ударов дружков этого ниггера. Прошло всего ничего: пара-тройка дней, не больше. Но на Дине все действительно заживало как на собаке: глаз уже был не такой опухший, рёбра подлатаны в больнице (по настоянию Сары, конечно, сам Оуэн туда ни за что бы не пошёл) и теперь уже болели не так, как два дня назад.       Дин знал, где искать Тайлера. На уличных боях, где произошла их предыдущая «встреча». Наверняка, если этот ниггер уже отошёл, то он принял новый бой (так бы сделал и сам Оуэн). Но если нет, то он наблюдает за всем со стороны. В Стоктоне было слишком мало развлечений для таких, как они. Сам Дин предпочитал не появляться, если не мог участвовать в схватке: роль зрителя была не для него.       Его мало волновало то, что творилось по всей Калифорнии и прилегающих штатах. Оуэн был слишком прост для того, чтобы размышлять о глобальных вещах. Ему претило думать даже о собственном будущем — он решал проблемы по мере их поступления, и калифорнийское бешенство волновало его меньше всего. А вот Тайлер — нет.       Он подошёл к заброшенной стоянке за магазином и выглянул из-за угла. Вот он, грёбаный ниггер, стоит в первых рядах толпы. Оуэн уже собирался пойти туда, но увидел, что Тайлер отделился от зрителей и направился в узкий проход с другой стороны магазина.       Дин вернулся обратно и обогнул одноэтажное здание с другой стороны. Ниггер стоял боком к нему — ссал на стену, но не видел Оуэна, целиком сосредоточившись на процессе. Ему же хуже.       В три шага Дин оказался возле ниггера, схватил его за волосы и ударил о старую кирпичную стену магазина — тот даже не успел ничего сообразить. Раздался смачный хруст — это сломалась носовая перегородка.       — Ты, сука, решил, что я не отомщу? — прошипел Дин и для профилактики ещё раз познакомил Тайлера со стеной — уже нежнее, чтобы он не отключился. Тот что-то промычал, но Оуэн расслышал только одно слово — «тварь».       — Чёртов ниггер, я тебе уже сказал, что будет, если ты ещё раз назовёшь меня тварью. Рёбра нещадно болели, но Дин не замечал этого. Он бросил Тайлера на землю и с силой пнул его в живот. И собирался продолжить, но ему помешали.       Со стороны заброшенной стоянки раздался собачий лай. ***       — 6500 по Фолсом-бульвар, ограбление с убийством.       — Понял, выезжаем, — они включили сирену. Вызов с кошками был самым простым за последние несколько дней. Их ждал только один труп — хозяйка этих «милых» созданий, хотя обычно офицеры находили сразу несколько. Да, когда-то Шилдс и не думал, что будет рад увидеть на вызове только один труп.       Зато стажёр был шокирован зрелищем. Это был первый его вызов, и он не был готов к окровавленным глазницам жертвы. А также к кошке, которая неожиданно набросилась на него из-за угла. Благо, Райан успел выстрелить в животное: неизвестно, насколько опасны могут быть царапины, оставленные когтями этих тварей.       И почему кошки всё время выцарапывают глаза? Это был его первый «кошачий» вызов — и то только потому, что они были ближе остальных к месту нападения. Но даже от коллег Шилдс практически не слышал о том, чтобы кошки убивали иначе. Караулят — и сразу к глазам. Стандартная схема убийства для мяукающих тварей.       — Ограбление с убийством? И ничего, связанного с животными? — удивился стажёр, поворачивая на 65-ю улицу.       — Сейчас нет ничего, что не было бы связано с животными, — философски сказал Райан и отвернулся к окну, за которым мелькали опустевшие улицы, снующие туда-сюда машины, явно превышающие скорость. Шилдс не мог осудить их за такую спешку. Если бы он не работал в полиции, то и сам давно уехал бы из Сакраменто. А ведь он даже не позвонил Маргарет. Интересно, как она там? Уже смоталась из города вместе с любовничком или выжидает, пока всё закончится? Хотя нет, ему это не интересно.       — Остановись здесь, — скомандовал Райан, когда они въехали на стоянку незатейливого на вид магазинчика на Фолсом-бульвар. — Пойдём.       Он быстрым шагом направился к зданию, держа руку наготове рядом с кобурой: вдруг придётся стрелять? Но, зайдя внутрь, увидел только размазанные по стене мозги. Шилдс сделал пару шагов в сторону прилавка, чтобы взглянуть на труп, но краем глаза заметил движение в глубине магазина. Повернувшись, капитан увидел сжавшуюся в комочек девушку с чёрными, как смоль, волосами.       — Это вы звонили в службу спасения?       — Да… — еле слышно подтвердила девушка.       — Вы в порядке? — Райан сделал шаг в её сторону, но она ещё сильнее вжалась в стену. Бедняжка наверняка была слишком напугана, чтобы идти на контакт. Шилдс выставил руки вперёд, показывая, что ей нечего бояться.       — Я сейчас взгляну на… него, а затем подойду к вам, хорошо?       Она кивнула, не отрывая от него взгляд. Он вновь подошёл к прилавку и заглянул за него, не беспокоясь о собственных отпечатках. Перчатки в последнее время уже никто не надевал. Было не до улик.       Стажёр открыл дверь магазина, и Шилдс тут же повернулся к нему:       — Узнай, есть ли у нас свободные медики или вообще хоть кто-то, кто может приехать сюда за трупом.       — Должны быть, — отозвался парень и тут же с готовностью рванул к машине. Райан вернулся к девушке и подал ей руку. Она снова дёрнулась, будто он её ударил, но руку всё же приняла и кое-как встала на ноги.       — Как вас зовут?       — Анна. Анна Райли.       — Мисс Райли, я капитан полиции Райан Шилдс. Расскажите, пожалуйста, что здесь произошло?       Он аккуратно повёл девушку к выходу из магазина, поддерживая её, — с другой стороны стеллажей, чтобы она не видела труп. Пока Анна объясняла, что произошло, спотыкаясь на каждом слове и путаясь в сказанном, Райан смотрел на стажёра, имени которого он так и не смог вспомнить, через стеклянную дверь. Тот разговаривал по рации в машине и не видел, что за ним наблюдают.       Кивнув то ли себе, то ли тому, кто был на связи, стажёр выскочил из машины, захлопнул дверь, и… и это было последним, что он успел сделать до того, как на него набросилась крупная длинноногая собака, похожая на мастифа. Пёс запрыгнул на него сзади, повалив на землю, и тут же вцепился ему в глотку — парень даже не успел сообразить, что произошло.       Райан сорвался с места, на ходу вытаскивая пистолет, но было поздно: стажёр уже не шевелился, и собака подняла окровавленную морду на Шилдса, выбежавшего из магазина.       — Тварь! — выругался капитан, одним точным выстрелом повалив пса на стажёра. Ещё один приставленный к нему помощник скончался. К сожалению, это было не главной проблемой Шилдса.       С перекрёстка напротив к нему приближалась стая собак. ***       Он нервно нажимал на кнопку, но ни одна радиостанция не работала — сплошные помехи на всех каналах. А ему позарез нужно было, чтобы хоть кто-то с ним поговорил. Особенно после всего того, что произошло с его семьёй.       Уоррон уже сутки ехал на юг по пятому шоссе. Ему было плевать, куда уносить ноги, лишь бы подальше от дома, где находились его мёртвые жена и ребёнок.       И ведь теперь уже некому сказать: «Я же говорил!» Лучше бы он был не прав, лучше бы не произошло этого кошмара. Марк всё ещё надеялся, что это сон, ужасный сон, который однажды закончится.       А он всё не заканчивался.       Той ночью раздался крик, и Уоррон тут же вскочил с кровати, но Элиза была быстрее. Она забежала в комнату к Джонни, и Ральф прикончил и её — сначала вцепился в ноги, отчего она упала на пол, а затем подобрался и к горлу. Марк просто ничего не успел сделать. Он ворвался в комнату, но было поздно: перед ним уже было два растерзанных тела.       Наверное, он выжил только за счёт инстинкта самосохранения. Поскольку именно он заставил его закрыть дверь в тот момент, когда пёс бросился на него. Марк успел. Он спасся.       Уоррон потом ещё долго рыдал на кровати, оплакивая смерть жены и ребёнка. Но глубоко в подсознании шевелилась противная мысль: «Им уже не помочь. Пора спасаться самому». И он послушался: забил минивен под завязку вещами и продуктами, купленными накануне, и двинулся на юг по пятому шоссе — без цели, подальше от собственного дома. Ральф так и остался запертым в комнате на втором этаже вместе с мёртвыми Элизой и Джонни.       Может, со стороны всё это и выглядело цинично. Может, ему и нужно было умереть вместе с ними. Но он не смог заставить себя это сделать, хотя один раз схватился за нож, собираясь перерезать себе вены. А во второй раз подошёл к двери, за которой находился бешеный пёс, но смалодушничал. Не смог заставить себя её открыть.       — Да включайся же ты! — психанул Марк, с силой ударив по панели. Магнитола обиженно замигала и потухла.       Отлично. Просто замечательно. ***       Мгновенный рывок до пожарной лестницы спас ему и Тайлеру жизнь. Дин не собирался спасать эту мразь, но он собирался сам разделаться с ним, а не отдавать его на съедение собакам. Да и никому не пожелаешь участи быть съеденным. Это даже для Оуэна был перебор.       — Да тащи же ты свою задницу наверх, кусок дерьма, — выругался Дин, когда избитый им Тайлер кое-как залезал по лестнице. С крыши заброшенного магазина было видно, как собаки набрасываются на последних выживших, пока те истошно орали и предпринимали слабые попытки отбиться.       Всё произошло, по всей видимости, слишком внезапно, чтобы народ успел скрыться. Кроме того, в стае было, по самым скромным подсчётам, не меньше десяти псов. Слишком много даже для такого скопления людей. Хотя отсюда Оуэну было видно, что одной собаке всё-таки размозжили череп: окровавленная туша валялась недалеко от места нападения. А рядом с ней — труп одного из дружков Тайлера. Видимо, его настиг уже другой пёс.       Две собаки дежурили внизу, прыгая на стену и клацая зубами: пытались добраться до Тайлера, который уже перекидывал ногу через бордюр крыши. Псы увидели удирающих людей первыми и почти успели догнать их, но уличные бойцы оказались быстрее.       Вдвоём будет проще справиться с взбесившимися шавками и найти выход из положения. Вот только была одна загвоздочка. Дин скорее сам сбросится вниз, чем позволит себе хоть на секунду довериться этому паршивому ниггеру, любившему нападать исподтишка. Он поморщился, когда тот сплюнул кровь на землю, упираясь руками в колени, и поднял на него своё чёрное, губастое, в хлам разбитое несколькими минутами ранее лицо:       — Смотри-ка, успели.       — Я бы предпочёл, чтобы ты стал кормом этим тварям.       — Я бы пожелал тебе того же, — он криво ухмыльнулся, обнажив окровавленные зубы. А затем выпрямился и подошёл к Дину, осматривая то, что было внизу.       Заброшенная стоянка была похожа на… нет, подобное двум бойцам было не с чем сравнить. Крови было в разы больше, чем после любой, даже самой крупной уличной драки, а ведь без жертв у них никогда не обходилось.       По тёмному асфальту были размазаны кровь и внутренности (некоторые собаки вгрызались не в конечности или в шею, а прямо в живот, отчего жертва умирала в адских мучениях), повсюду в самых страшных позах валялись те, кого ещё недавно они оба считали приятелями. Но о ком, впрочем, не особо переживали.       Замер последний крик какой-то девки, которая пыталась спрятаться под машиной, и вся стоянка погрузилась в абсолютную тишину, не нарушаемую даже лаем собак.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.