ID работы: 4267585

А ещё врач (And A Doctor)

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
1573
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
58 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1573 Нравится 135 Отзывы 529 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Все знали Джона как врача. Многие знали его как солдата. Почти никто не мог отличить одно от другого. С тех пор, как в жизни Джона появился Шерлок, люди обращались к нему «доктор Ватсон»: домоправительницы, бездомные, работники Скотленд-ярда, гении преступного мира, опорная колонна Британского правительства и даже сам Шерлок в памятный день их знакомства. Они все использовали обращение «доктор», и все имели крайне смутное представление о его истинном значении. Это недопонимание сводилось к двум пунктам: Шерлоку и подмене понятий. В отличие от эксцентричного, гениального, бесценного и невыносимого Шерлока Джон был по природе своей человеком скромным, гениально компетентным в своей работе, но незаметным, потому что умалчивал о своих талантах и хвалил чужие. Когда чужие таланты включали умения Шерлока Холмса, Джон сливался с задним фоном без лишних усилий – Шерлок своим присутствием затмевал всех. Люди говорили «доктор Ватсон», однако представляли не образованного умелого терапевта, а просто Джона Ватсона, непонятного друга Шерлока Холмса, соседа по квартире и блогера, неотъемлемую часть консультирующего детектива. Они видели мужчину с военной выправкой, который когда-то, как им шепнули в курилке, был военным врачом. В этих двух словах и скрывался корень всех зол – военный врач. Эти слова меняли всё. Почти никто их не разделял: ни его психолог, ни Сара во время собеседования, ни Шерлок, попавший в ту же западню и быстро исправивший свой вердикт с «вы врач» на «вообще-то, вы военный врач». Связывая эти понятия в одно – «военный врач» вместо «военный и врач» – люди подчиняли одну часть другой. Таким образом гражданский, которого знал Лондон, стал мужчиной, когда-то служившим врачом в горячей точке, и приставка «доктор» к его фамилии выражала уважение к его службе. Как будто отставка делала Джона ещё и отставным врачом, а единственное применение его медицинским талантам осталось погребено в песках Афганистана. Будто доктор Ватсон не существовал без капитана Ватсона. Только когда окружающие видели Джона за работой, когда он применял всю обширность своих знаний и навыков в мирной жизни, только тогда они начинали понимать. Что дело не в свистящих мимо пулях, СВУ и оказании помощи под огнём. Что понятие «доктор» включало в себя огромное количество умений. И что Джон владел ими всеми в совершенстве.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.