* * *
Гектор Бут никогда не стремился быть частью большой и шумной компании. По правде говоря, он бы с большим наслаждением изучал принесённые из библиотеки книги в компании дисциплинированной и такой правильной Клариссы или играл бы в волшебные шахматы с Элис. Но что-то неизменно тянуло его к обществу Поттера и Маклаггена. Кларисса сердилась на него и приговаривала, что дружба с «этими двумя» не доведёт его до добра, а он лишь улыбался, глядя, как смешно вытягиваются утиным клювом её губы, когда она чем-то недовольна. Она не понимала, что втайне от всех ему бы хотелось быть таким, как «эти двое» — дурачиться у всех на глазах, плевать на правила и уметь травить весёлые байки. И в то же время ему нравилась его роль «голоса разума» в их компании, ведь зачастую великолепным планам Чарльза Поттера не хватало именно продуманности. Так было и тогда, когда они втроём влезли в кабинет профессора Броклхерст прямо во время ужина. Они и сами не знали, что собирались там найти, не знали также, поможет ли это Джейн. В любом случае, каждый из них старался быть морально готов к тому, что в случае поимки им придётся писать оправдательную речь кровью. В кабинете у Броклхерст не было ровно ничего примечательного. Большой стеллаж с книгами, шкаф с мантиями, картины с умиротворённо мурлыкающими котятами. Рядом с двумя большими чёрными креслами стоял туалетный столик с какими-то свитками пергамента. Чарльз разочарованно плюхнулся прямо в кресло. Нетерпеливо поёрзав на нём, он глубокомысленно изрёк: — Может, раз мы ничего не нашли, хотя бы взорвём здесь навозную бомбу? Гектор пожал плечами. Эта затея была заранее обречена на провал. Вряд ли профессор стала бы хранить что-то важное прямо в кабинете, не защитив это особыми заклинаниями. Навозная бомба была слабым удовлетворением за труды, и всё же оставить после себя хоть какой-то след хотелось. Гектор улыбнулся: — Есть идея получше.* * *
Впервые Джейн отправлялась в кабинет профессора Броклхерст в приподнятом настроении. Конверт, отданный ей Малфоем, мирно покоился в кармане. Старый добрый шантаж — что может быть отвратительнее? Но Броклхерст и не заслуживала ничего лучше. — Самьюэлз? — вопросительно подняла брови профессор. — Отработка завтра в шесть. А теперь будь добра… — Я знаю, — тихо, торжествующе протянула Джейн, — о вас с Катбертом Гринграссом. Несколько долгих секунд Броклхерст смотрела ей прямо в глаза, прежде чем резко распахнуть дверь. — Входи, — кинула она, усаживаясь в большое тёмное кресло. Джейн прошла к другому креслу, прямо напротив, и небрежно кинула на туалетный столик пару колдографий. — Откуда это у тебя? — бесцветным голосом спросила Броклхерст, указав на снимки. — Это не имеет значения, — блаженно улыбаясь, ответила Джейн. — Ведь то, что запечатлено на них, гораздо интереснее, не так ли? Снимки действительно возбуждали в ней море любопытства. Она многое видела в те тяжёлые дни, когда пьяный отец приводил к ним в дом вульгарных, жутко размалёванных девиц, совершенно не стесняясь двух маленьких дочек. Джейн привыкла к подобному зрелищу и для своего возраста знала достаточно много об этой стороне взрослой жизни. Но то, что на колдографиях вытворяла Броклхерст над семикурсником Катбертом Гринграссом, повергло её в шок. Кожаные наручники, хлыст — всё это выглядело достаточно устрашающе. И точно так же, как и в случае с отцом, Джейн тихо радовалась, что в этой истории она лишь наблюдатель. Достаточно быстро она разузнала, что Гринграсс — наследник достаточно богатой и влиятельной семьи, а также то, что у него имеется невеста где-то во Франции. Джейн сама слышала, как старшекурсницы судачили об этом в туалете, страшно завидуя француженке. Теперь Джейн понимала, что завидовать особо было нечему. Один этот снимок мог вызвать целый скандал, а на карьере профессора Броклхерст можно было смело ставить крест. — Это ведь не все колдографии, так? — протянула профессор. — Ты спрятала часть, чтобы шантажировать меня. — Да, — улыбнулась Джейн. — И я… — Почему бы мне просто не столкнуть тебя с башни прямо сейчас, — усмехнулась Броклхерст. — Вот будет жалость… Джейн нервно сглотнула. О таком варианте развития событий она не подумала. Рука с выцарапанными на ней словами болезненно заныла. — Я не единственная, кто знает ваш секрет, — ответила она, постаравшись, чтобы её голос не прозвучал испуганно. — Если вы убьёте меня, вы лишь дадите этому человеку в руки новое оружие против вас. И если эта тайна грозит вам увольнением из Хогвартса, то убийство ученицы вполне тянет на срок в Азкабане! Возможно, она и переоценила Малфоя, но всё-таки попала в точку. Броклхерст, видно, решила, что пока проще будет не связываться с ней. Наверняка, в Хогвартсе и так полно учеников, на которых можно испытать свои садистские наклонности. Взять хотя бы её старую знакомую Элис… В гостиную Слизерина Джейн возвращалась спокойная и умиротворённая. То, что она была должна Малфою одно желание, мало волновало её. Больше её интересовало, как к Малфою попали такие пикантные колдографии (откуда ей было знать, что тот просто-напросто выкрал их из комнаты самого Гринграсса). Впрочем, какая разница. Теперь она была свободна. Найти бы ещё управу на Бланш и её подружек… Весь следующий день она была в хорошем расположении духа, громко и развязно смеялась, без умолку болтала с Дореей. О грозной преподавательнице она думала исключительно с презрением: ещё бы, та всегда выдавала себя чуть ли не за святошу, во всём демонстрируя правильное до омерзительности поведение. Но совращённый мальчик никак не вписывался в созданный ею образ. Джейн поневоле задумалась, сколько взрослых хранят за семью печатями свои грязные тайны? Она уже давно перестала верить в лучшее в людях, а потому полагала, что многие. Что ж, Абраксасу Малфою явно будет, чем заняться на досуге. В тот самый час, когда Джейн, перекидываясь шуточками с Дореей, дописывала эссе по зельям, Агата Броклхерст, сжав кулаки так, что побелели костяшки, разглядывала одну из стен своего кабинета, на которой красовалась кроваво-красная надпись. «Возмездие близко. Написанное кровью не смыть». Броклхерст распирало от злобы. Почему-то она была уверена, что эта проделка не рук Джейн. Все те, кого она засаживала за строчки, вели себя тише воды, ниже травы — неужели кто-то из этих никчёмных забитых подростков решился поднять бунт? Полтергейст, нюхлер, а теперь и это…. Кто-то явно пытается разрушить её карьеру. Не то чтобы ей так уж нравилась работа преподавателя, но уходить не по своему желанию, а из-за выходок невзлюбивших её детей очень не хотелось. — Наши ученики горазды на выдумки, — вздрогнув, Агата обернулась. За её спиной стоял профессор трансфигурации Альбус Дамблдор. — Я обращусь к профессору Диппету, — решительно заявила она, вздёрнув подбородок. Дамблдор ей никогда не нравился. И, сказать по правде, она была уверена, что это взаимно. — О, конечно, Агата, — ледяным тоном согласился Дамблдор. — Но прежде, я думаю, нам стоит серьёзно поговорить. О чём был этот разговор, никому в Хогвартсе так и не стало известно. Но пару часов спустя на столе у директора Диппета уже лежало заявление профессора Броклхерст об увольнении, а сама она в спешке покидала Хогвартс. Малфой удовлетворённо потирал руки, освоив новый урок. Мало владеть информацией — всегда нужно правильно рассчитать, кому именно её предоставить.* * *
— "Возмездие близко"! Представляю, какое сейчас у неё лицо! — Чарльз Поттер довольно засмеялся, отправляя в рот уже третью шоколадную лягушку. Тристан улыбался, стараясь не выдать своего волнения. Мало ли, а вдруг Броклхерст узнает, кто изуродовал стену в её кабинете? Гектор похихикивал, опасливо озираясь по сторонам. В Хогвартсе даже у стен были уши, иногда и в прямом смысле. — Мы должны бороться со злом и вершить правосудие! — с пафосом заявил Поттер, ничуть не таясь. — Нам нужен орден, как у рыцарей. С каким-нибудь звучным названием… — Орден нюхлера, — засмеялся Гектор. Поттер лишь скривился в ответ. — Нюхлеры милые, но… Называть в честь них орден? Не-е-ет… Если уж выбирать существо, то точно не нюхлера. Нужно что-то красивое, грациозное, символичное… Тристан и Гектор лишь покачали головами, глядя на Чарльза, которого охватило воодушевление. Глаза его заблестели, а губы расплылись в счастливой улыбке. — Эврика! Я знаю, как мы назовём наш орден, — Поттер выдержал театральную паузу, прежде чем громогласно объявить: — Орден Феникса!