ID работы: 4269866

Before Dawn

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1029
переводчик
californium бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
77 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1029 Нравится 121 Отзывы 245 В сборник Скачать

The Feeling You Bring

Настройки текста
Примечания:
Кларк так и не сходил на то интервью. Но, с другой стороны, ему не пришлось врать Лоис про чрезвычайное происшествие. Он услышал крик о помощи совершенно внезапно. Когда Супермен добрался до Квинсленд Парка*, пространство выглядело скорее как зона военных действий. Он слышал взрывы и видел огненные шары, парящие в небе. Люди и машины взрывались высоко в воздухе. Посреди одной из улиц разверзлась пропасть. — Прогремела серия взрывов, — объясняет Кларк Лоис по телефону, находясь в безопасности в своей квартире. — А перед этим, ранним утром и вчерашней ночью, зафиксированы многочисленные сообщения об утечке газа. Не думаю, что это была спланированная атака, Лоис. Больше похоже на классический случай халатности. Я рассказал то же самое Перри. — Не то чтобы это были хорошие новости, — говорит Лоис. — Нет, но это в каком-то смысле меня утешает, — он делает паузу. — Я ужасный человек из-за того, что только что сказал? — Расслабься. Я знаю, что ты имел в виду. Несчастный случай, вызванный халатностью, значит, что люди глупы, а не злы. Хотя, я, пожалуй, соглашусь, что первое куда опаснее. — Ага, ты, наверное, права. Посмотрим, что расследование сможет вытащить на свет божий. — К слову, Супермен отлично потрудился, — её голос заметно меняется. — Люди уже говорят, что благодарны ему за то, что обошлось без жертв. — Огромное преувеличение, — говорит Кларк, натягивая свои любимые пижамные штаны. — Ну не знаю, притащить машину скорой помощи прямо на парковку госпиталя кажется неплохой заслугой. — Я почти забыл про это, честно говоря. Там много чего происходило. — Как всегда скромный! — И вонючий как никогда. Я мылся целый час и все равно все еще чувствую запах дыма. Вероятно, в этот момент запах — просто плод его воображения. Он уже ничего не чувствовал, выжатый, как лимон. — Ладно, сменим тему, — Лоис всегда чувствует его настроение. — Угадай, кто получил эксклюзивное интервью с Брюсом, мать его, Уэйном? Кларк чувствует, как в горле застрял комок. — Как прошло? — он заставляет себя звучать обычно. — Оу, он крутой парень. Почти все время говорил так, будто зачитывал заявление, написанное его пиар командой. — Думаешь, он скрывает что-то? — Уверена, что скрывает, но не знаю, стоит ли это моего времени. Только не после того, как он пригласил меня и на ужин и на завтрак. А вот это уже новость, думает Кларк. Раздается стук в дверь, и он, не задумываясь, направляется к ней. — Он флиртовал с тобой? — И даже не скрывал, — подтверждает Лоис. — Должна признать, он хорош в этом. Я видела, как он очаровал Ванессу с WGBC. Не удивлюсь, если она взорвала его в машине прямо после этого. Кларк сканирует дверь рентгеновским зрением. Смотрит снова. Думает, что ему, должно быть, мерещится. — Кларк? Ты еще там? — Очаровательный, конечно, — говорит он. — Слушай, эммм, может, я позвоню тебе завтра? Хочу… ещё немного поработать над этой утечкой газа. — Да, конечно. И тем не менее я настоятельно рекомендую тебе повеселиться на выходных. И нет, работа на ферме твоих родителей не в счет. — Да, да, пока, — он сбрасывает звонок слишком резко. Мысли в голове Кларка дико скачут. В каком-то смысле он не хочет открывать дверь. Может, он мог бы притвориться, что его нет дома… Нет, не вариант. Кларк не может сказать, что он чувствует в этот момент на самом деле, но он осознает, что маленькая частичка глубоко внутри уже бежит к двери, радостная и задыхающаяся от волнения, готовая задушить человека по другую сторону от нахлынувших чувств. Ещё один стук. Кларк проверяет, надежно ли спрятан костюм Супермена в неизменном тайнике и надевает очки. Затем он наконец-то тянется к дверной ручке; его рука еле заметно трясется. — Привет, — здоровается он с гостем. — Что ты тут делаешь? Брюс одет во все черное. Его взгляд бесстыже скользит по обнаженному торсу Кларка. — Добрый вечер, — отвечает он и быстро проскальзывает мимо Кларка, слишком оторопевшего, чтобы остановить его. — Как ты узнал мой адрес? — спрашивает Кларк, пытаясь восстановить самоконтроль. — Ты удивишься, как легко в наше время отследить кого-то, — Брюс осторожно расхаживает по квартире, осматривая каждый угол так, словно это место преступления. Он выключает свет в гостиной, и это заставляет Кларка почувствовать себя еще более неловко. От его внимания не ускользает то, насколько не вписывается миллиардер в обстановку квартиры, которая и до этого не была просторной, но сейчас еще и кажется…дешевой. — Я в курсе, — говорит Кларк, отходя от двери. — Именно поэтому я всегда слежу, надежно ли защищены мои личные данные. Так что позволь мне спросить тебя еще раз, — он подходит ближе к Брюсу. — Как ты узнал, где я живу? — Скажем, я знаю, где искать. Брюс задергивает шторы. Единственный оставшийся источник света — лампочка, висящая в маленькой открытой кухне. — Это не… — Кларк осознает, что может так и не получить ответ. — Просто… это серьезное вторжение в личную жизнь, понимаешь? Как бы то ни было, что ты тут делаешь? Брюс закрывает лэптоп Кларка одним резким движением. — Есть девушка, — говорит Брюс через мгновение, хмурое выражение прорезает его красивое лицо. — Певица, полагаю. Одри? Райли? Не важно, — он заметно хмурится, отключая лэптоп из розетки. — Что важно, так это то, что она отчаянно хочет попасть на первую полосу таблоидов. Интрижка с кем-то повсеместно узнаваемым должна помочь ей в этом… Промоушен — так называет это её звукозаписывающая студия. Она прослушивала меня днями. — О, бедняжка, страдаешь из-за того, что все эти красивые женщины падают тебе в ноги. — Надежный источник сказал мне, что она собиралась наведаться в мой номер отеля сегодня, — продолжает Брюс. — Когда я проверял сегодня днем, папарацци буквально свисали с деревьев. Некоторые из них сняли место в здании на другой стороне улицы. Другие преследовали меня по пятам. Должен признаться, это было довольно тревожно. Кларк закусывает внутреннюю сторону щеки прежде, чем у него вырывается, что он понимает. Самой пугающей вещью в его бытности Суперменом до сих пор было нежелательное внимание со стороны СМИ. Странное поведение Уэйна начало приобретать смысл. — И ещё ты, — Брюс медленно приближается к Кларку, держа руки в карманах. — Ты продинамил меня сегодня. — Не уверен, заметил ли ты, но часть Метрополиса сегодня взлетела в воздух, — говорит Кларк. — Я заметил, — с долей сарказма в голосе отвечает Брюс. — Кто-то из Плэнет должен был быть там. Я так на жизнь зарабатываю, — Кларк опирается на кухонный столик и скрещивает руки на груди. — Но, думаю, Лоис Лейн составила тебе отличную компанию. И из того, что я слышал, ты флиртовал с ней все время. — Я флиртовал? — спрашивает Брюс, почти искренне удивляясь. — Полагаю, это вошло в привычку. Был бы куда более возбужден, если бы мы могли касаться друг друга ногами под столом. Интересно, смог ли бы ты держать лицо… или ты бы просто вылетел из комнаты, прямо как тогда, на пресс-конференции? Горячий румянец расцветает на щеках Кларка. — Что насчет Ванессы с WGBS? Брюс приближается к Кларку все ближе, один уголок его рта приподнят в усмешке. — Малыш, — шепчет он, неуверенно поглаживая обнаженную тазовую кость Кларка одним пальцем. — Ты ревнуешь? Его прикосновение, почти совсем не сексуальное, жжет кожу Кларку как никогда. Ему приходится глубоко вздохнуть, прежде чем расслабить руки и упереться ими на столик позади. Кларк не описал бы себя, как тщеславного человека, но он и не слепой — он точно знает, какое впечатление он может произвести своим телом. И Брюс впечатлен. Весь язык его тела, от пронизывающего взгляда до небольшой выпуклости в штанах, довольно ясно показывает, что у него на уме. С губ Кларка слетает едва заметный вздох. — Ты и в самом деле этим наслаждаешься, да? — спрашивает Кларк. Он совсем не собирался звучать так злобно. — Приходишь из ниоткуда, вмешиваешься в мою жизнь… перехватываешь контроль, когда только вздумается. Те милые девушки просто хотят этого слишком сильно, не так ли? В них нет ничего веселого. Еще одна однобокая усмешка. — Позволь мне немного освежить твою память, — Брюс проводит прямую линию указательным пальцем, от бедер Кларка до его груди, предусмотрительно не задевая твердеющий член. — Ты пришел ко мне. Я объяснил все предельно ясно: решать тебе. Ты не протестовал, когда все было по-моему, даже несмотря на то, что мы могли остановиться в любом момент. И это я тоже заранее оговорил. Но нет, ты был таким сладким и податливым, таким жаждущим… Просил так, как следует… Ты даже поблагодарил меня за то, что я дал тебе. Так что вынужден не согласиться. Те девушки не хотят этого слишком сильно. Они просто не хотят этого достаточно сильно. Кларк облизывает губы. Движение не ускользает от внимания Брюса, и Кларк думает, что они сейчас поцелуются. Вместо этого, его нижнюю губу оттягивают и кусают. Сильно. Признаться, Кларк немного показушничает, когда выпускает громкий, похотливый стон. — Ну, что будем делать? — спрашивает Брюс теплым, хриплым голосом. — Я могу уйти прямо сейчас, если хочешь. Как он мог отказать Уэйну, когда тот смотрит на него так, что это нужно запретить законом. Вероятно в некоторых штатах уже. И тем не менее он все ещё позволяет Кларку решать, желая убедиться в том, что тот хочет этого не меньше, чем он сам. Спрашивает разрешения, даже не смотря на то, что у него есть огромный выбор женщин, которые скорее бы умерли, чем отказали ему. Голова Кларка кружится от внезапного прилива энергии, кровь стучит в ушах. — Не смей, — шепчет Кларк. В глазах Брюса загорается огонек. — Сними мое пальто, — говорит он, странная ухмылка наконец-то сползает с его лица. Кларк повинуется, хоть и недоволен командой. Проходит немного времени, прежде чем Кларк опускает ладони на чужую грудь и медленно скользит ими к плечам. Осознание того, насколько на самом деле широкие у Брюса плечи, заставляет его немного вздрогнуть. Он вешает тяжелое черное пальто на крючок. В это время Брюс расстегивает пуговицы жилета и ослабляет галстук. — Ну давай, поцелуй папочку. А вот этому Кларк может подчиниться без всяких сомнений. Он осторожно обхватывает лицо Брюса двумя ладонями и притягивает его ближе и о, нет, он определенно не стоит сейчас на цыпочках — по крайней мере, именно так он запомнит это. В этот раз он стонет абсолютно искренне, призывно открывая рот, позволяя их языкам встретиться и изменить поцелуй с невинного на грязный в мгновение ока. Когда Брюс крепко обнимает его, Кларк закрывает глаза и видит звезды. Грубые руки скользят по его спине вниз, пока не останавливаются, чтобы ощутимо сжать задницу. Почему мне так хорошо, — кратко удивляется Кларк, углубляя поцелуй; сейчас его руки обвивают шею Брюса. Между их телами, двигающимися в одном темпе, вспыхивают электрические искорки. Одной рукой Брюс скользит вверх по спине и обхватывает затылок Кларка, впиваясь ногтями в кожу. Кларк начинает думать о том, как бы переместится на кровать, не разрывая контакта. Полет был бы наиболее предпочтительным вариантом, но Брюс внезапно разрывает поцелуй и почти швыряет его на кухонный прилавок. Кларк так и стоит, ошарашенный, пока Брюс пристраивается сзади. Одна из его ладоней проскальзывает за край пижамных штанов Кларка. — Ты сегодня был непослушным, не так ли? — рычит Брюс прямо на ухо Кларку. — Именно об этом ты думал, ха? — он ласкает член Кларка немного жестко, немного на сухую. — Хотел подразнить меня? Хотел оставить меня с полувставшим членом, чтобы доказать что-то? Это было не слишком хорошо, как думаешь? — Я… Мне жаль, — бормочет Кларк. — Я не хотел приезжать в этот чертов город, — два сильных пальца проникают в рот Кларка. — Но все, о чем я мог думать — твоя узкая задница, сжимавшаяся вокруг моего члена. И звуки, которые ты издавал, когда я трахал тебя. Ты хоть знаешь, насколько громким можешь быть? Кларк чувствует, как каменный член прижимается к его заднице, так что он быстро стягивает штаны вниз. Ему просто нужно больше. — Посмотри на себя, уже так отчаянно желаешь… Скучал по папочкиному члену? Кларк стонет и опирается на прилавок, обсасывая пальцы Брюса энергичнее, чтобы показать, что да, он готов, он нуждается в этом как в воздухе. — Мой сладкий мальчик, — Брюс осыпает его шею влажными поцелуями. Кларк наклоняет голову в сторону, чтобы обеспечить мужчине лучший доступ, кусая губы, когда мокрые от слюны пальцы скользят вниз. Конечно, стены в здании сделаны не из бумаги, но они и не звуконепроницаемые. Кларк пытается приглушить стоны, когда один палец проталкивается в него. — Снова пытаешься не шуметь? — спрашивает Брюс и о, боже , этот грохочущий баритон делает с Кларком что-то невообразимое. — Разве ты не устал от этого после нашего маленького приключения? Ты был так прекрасен, — добавляется второй палец, и тело Кларка начинает потряхивать, — не оставляющий попыток держать себя в руках, но сдающийся так быстро…пытающийся не трахать мой рот… Ты хотел этого, да? — Д-да, — Кларк разрывается между желанием толкаться вперед, в кулак Брюса, и вжаться назад, насаживаясь на пальцы, подготавливающие его. И то, и то приятно, но ни одного из них не достаточно. Он закрывает глаза и пытается найти подходящий ритм, глотая молебные стоны до того, как они успеют сорваться с губ. Затем горячий влажный язык Брюса лижет его ухо, и Кларк издает звук, опасно напоминающий полноценный крик. — Громче, — шепчет Брюс, сгибая пальцы глубоко внутри Кларка, метко задевая сладкую точку. — Кончи для папочки. Кларк откидывает голову на плечо Брюса. Становится все труднее прямо стоять на ногах, колени подгибаются от переполняющих ощущений, и сейчас все идеально – хватка на члене, ощущение наполненности, возбуждение, которое накрывает как никогда, язык, дразнящий его ухо… — Вот так, вот так, ааах, да... — всхлипывает Кларк высоким голосом. — Не останавливайся, не останавливайся, я так близко, не оста-аааахх, аах, ааааа! Если бы Брюс не прижимал его к себе, он бы рухнул. Наверное, наиболее близкое для этого определение — кайф. — Смотри, какой беспорядок ты устроил, — шепчет Брюс, выпуская опадающий член Кларка. Ну, готовка здесь теперь никогда не будет прежней, — думает он. — Ты должен прибрать это, как хороший мальчик. Он кладет ладонь на затылок Кларка и заставляет его наклониться. Кларк подчиняется, совсем не протестуя, слизывает всю жидкость с поверхности до тех пор, пока не остается ни единого пятнышка. Брюс удерживает его ноги разведенными все это время. Как только он заканчивает «чистку», его толкают на твердый пол кухни. — Лежи, — Брюс садится на него сверху, одна рука жестко надавливает Кларку между лопаток. Кларк сразу же осознает, что сейчас будет. Мысль об этом заводит его куда больше, чем должна. Он лежит, не двигаясь, не издавая никаких звуков, кроме коротких, загнанных выдохов, пока Брюс надевает презерватив. — Думал отшлепать тебя, но это не будет наказанием, не тогда, когда ты начал наслаждаться этим слишком сильно, — голос Брюса хриплый от сочащегося желания. — Так что я трахну тебя вот так, сразу после того, как ты кончил и не можешь возбудиться снова. Вот что бывает с непослушными мальчиками, понял? — Да, папочка, — тихо всхлипывает Кларк, чувствуя головку члена Брюса протискивающуюся в него. Это не больно, не настолько, чтобы причинить Кларку реальную боль, но это определенно на грани дискомфорта, просто потому что член у Брюса огромный и неумолимый. Брюс теряет контроль и трахает Кларка, не давая тому шанса привыкнуть: он и так слишком долго терпел, чтобы беспокоиться о нежностях. Он кусает плечо Кларка и вбивается в него как животное, рассеяно шепча прими, прими его, с каждым толчком бедер погружаясь все глубже. Он настолько великолепен, что Кларку приходится потянуть его вниз для поцелуя, который больше напоминает укус. Поцелуй длится всего мгновение прежде, чем Брюс вжимает его головой в пол. — Не надо, — рычит Брюс, развязывая галстук и связывая им запястья Кларка. Его движения почти пугающе быстры. Внезапно Кларк осознает, что его трахает мужчина куда более опасный, чем может показаться на первый взгляд. Что-то близкое к страху вонзается ему под ребра, и его член снова начинает твердеть. Руки, связанные галстуком, сейчас покоятся на пояснице. Брюс задает темп, и в этот раз Кларк уверен, что ему намеренно пытаются причинить боль каждым толчком. — Хнычешь, как сучка, — рычит Уэйн, оттягивая кулаком волосы Кларка. И это правда: Кларк издает звуки, которые больше походят на слабое, задушенное мяуканье, нежели на стоны. Соседи подумают, что кто-то меня убивает, — мелькает у него в голове. Давно забытое воспоминание всплывает в его мыслях, пока он безуспешно пытается быть тише. Он вспоминает раны, полученные от генерала Зода, окрашивавшие его кожу, как уродливое созвездие. Когда он был один, Кларк часто надавливал на них, удивляясь странным ощущениям, которые это приносило. Особенно затапливающему облегчению, которое приходило сразу после того, как он прекращал. Быть использованным вот так, на полу кухни, смущающе близко к этому ощущению. Поток сознания Кларка прерывает Брюс, переворачивающий его на спину. Сейчас Брюс возвышается над ним и яростно дрочит, пристально смотря на лицо Кларка, каким-то образом умудряясь и в самом деле выглядеть устрашающе. Эта картинка будет преследовать Кларка до скончания времен. — Скажи, что хочешь, чтобы я кончил, — выплевывает Брюс сквозь сжатые зубы. — Кончи для меня, папочка, — низким голосом говорит Кларк. — Пожалуйста, сделай это для меня. Я хочу, чтобы ты кончил… Я был хорошим мальчиком, пожалуйста, кончи для меня сейчас же… Его награждают горячей струей, заливающей его грудь и живот. Запах секса висит в квартире словно туман, мешая перевести дыхание. — Не двигайся, — голос Брюса восхитительно хриплый. Он выглядит так, будто только что пробежал марафон, и в этот момент Кларк сделал бы для него что угодно. Он смотрит, как его любовник направляется в ванную комнату, послушно оставаясь на месте — ошеломленный, оттраханый, бессмысленно глядящий в потолок. Уэйн возвращается с полотенцем. Он стирает подсыхающую сперму с кожи Кларка и затем тянется, чтобы освободить его запястья. После этого стягивает пижамные штаны, которые в какой-то момент их бурной ночки свернулись вокруг лодыжек Кларка. — Обними меня, — говорит Брюс, угрожающе нависая над Кларком, который делает так, как было велено. — Ногами тоже, — Кларк обхватывает ногами талию Брюса. — А теперь держись. Боже, он действительно силен, — думает Кларк, цепляясь крепче за Брюса, несущего его на руках в кровать. Брюс опускает его и целует в губы. — Начинаю чувствовать себя девушкой, — с улыбкой бормочет Кларк. — Все так плохо? — Нет, вообще-то, — Кларк снова его целует. — Хотя цветы не помешали бы. — Понял, — усмешка Брюса исчезает. Он указывает на очки Кларка. — Прости. Я заплачу за новые. Кларк с недоумением снимает очки. Теперь он замечает маленькую трещинку на одной из линз — на той, которая сильно стукнулась об пол. — Ничего, — говорит он, обратно надевая их. — Я починю их, не нужно покупать новые. — Мне правда жаль, — в глазах Брюса мелькает робость. — Не надо, — Кларк подкрепляет свои слова быстрым чмоком. — Мне было хорошо. — Ты в порядке? — Мммм, более чем. Я же говорил, я люблю, когда жестко. — Тем не менее повернись, мне нужно проверить, все ли там в порядке. Видимо, послеоргазменная дымка ещё не рассеялась, потому что Кларк едва не выпаливает что-то про нет необходимости, я, знаешь ли, непробиваемый, побои мне не страшны. К счастью, он скрывает это за неопределенным рыком, переворачиваясь на живот. Их блаженство рушит звук вибрирующего телефона. — Боюсь, я вынужден ответить, — говорит Брюс, игриво шлепая задницу Кларка. — Никуда не уходи. — Да, папочка, — отвечает Кларк с улыбкой. Брюс слегка трясет головой. Он достает телефон из кармана пальто и бормочет себе под нос «Твою мать», когда видит, кто звонит. — Давай, — все, что говорит он человеку на другом конце. Кларк следит за Брюсом, расхаживающим по кухне, сквозь полуприкрытые веки. Тот наливает стакан воды из-под крана и пьет так, словно только что вернулся из пустыни. — Ну, ты можешь отправить Петерсона, чтобы он разобрался с этим… — Брюс хмурится, когда звонящий выливает на него ещё больше информации. Кларк уже готов был задремать, когда кровать прогибается под чужим телом. Одной рукой Брюс разводит его ягодицы, рассматривая расстраханный вход, все ещё разговаривая по телефону. — Ты серьезно? — беззвучно произносит он, глаза широко распахнуты в удивлении. — Просто дай мне номера, и я решу, что делать, хорошо? — Брюс смотрит на него с шальной ухмылкой. — Ага, я запишу. Продолжай. И затем проводит языком по раскрытой дырке. — О боже мой… — Кларк тихо кричит в подушку. Это странно и восхитительно одновременно. Влажный теплый язык Брюса странно успокаивает раздраженную чувствительную кожу. — Ммм, — бормочет Брюс в телефон. Кончик его языка кружит вокруг кромки, слегка толкаясь внутрь, но достаточно, чтобы заставить Кларка сходить с ума. — Последнее было тринадцать или тридцать? Понял, — голос Брюса невинен, как котенок. Кларку приходится кусать подушку, чтобы заглушить стоны. Это слишком. Пальцы на ногах Кларка поджимаются, когда Брюс надавливает языком, посылая дрожь по его истерзанному телу. — Ага, я знаю, — по подбородку Брюса течет слюна, когда он проталкивает язык глубже. Кларк приподнимает бедра так, чтобы сжать уже истекающий член. Он извивается на постели, тяжело дыша, сердце бешено бьется. Кларк балансирует на грани сумасшествия. — Слушай, немедленно отправь это Фоксу. Мы обсудим это позже, на заседании Совета директоров, в понедельник, хорошо? — ещё один мазок по дырке. — Не надо паниковать. Я позвоню тебе завтра. Пока. Брюс заканчивает звонок и пристраивается позади Кларка. — Пожалуйста, не останавливайся… — жалобно хнычет Кларк. Он кричит, когда Брюс начинает вылизывать его своим языком. Мир наливается красным, когда случайно активируется его тепловидение. К счастью, он успевает потушить его до того, как произошло бы что-то необъяснимое. Внезапно Брюс переворачивает Кларка на спину. На секунду Кларк удивляется тому, почему его ноги задраны так высоко в воздух, но потом желанный язык продолжает начатое, в этот раз на пару с рукой Брюса на члене. — Ох, я скоро кончу! — кричит Кларк. Свидетельствующий об этом узел связывается в его животе, почти готовый взорваться. Брюс милосердно не останавливает ласки. Кларк поднимает взгляд на своего любовника, который выглядит таким спокойным, таким счастливым между его ног, будто нет больше места в мире, где он хотел бы побывать, и нет ничего лучше, кроме как вылизывать Кларка и ласкать его член. Он рычит от удовольствия, его щетина слегка царапает нежную кожу Кларка. — Блять, блять, блять, — бормочет Кларк. — Брюс, это слишком, я, блять, сдохну, я сейчас… Кларк взрывается как сверхновая. Это должно убить его, потому что ничто и никогда не будет чувствоваться лучше или хотя бы вполовину так хорошо, как это. Он кричит от удовольствия, несущегося по венам, и он больше не человек, но что-то куда более дикое, лишенное чувств и нужд. Похлопывание по бедру возвращает его в реальность. — Все ещё со мной? — спрашивает Брюс. — Или ты и в самом деле умер? — Если я и умер, тогда это, должно быть, ад, — отвечает Кларк дрожащим голосом, — потому что ты дьявол. Нет, не дьявол — ты ходячий грех. — Сказал грешник, — Брюс настолько самодовольный, что Кларк мог бы ударить его, если бы только у него остались хоть какие-нибудь силы. — В следующий раз я заставлю тебя кончить без рук. Кларк втягивает воздух. Значит, будет следующий раз. Уэйн идет в ванну и полощет рот Листерином.** В следующий раз. Может быть, он не собирается сдержать обещание, но сейчас Кларк всего лишь надеется, что он не врет. Он просто очень, очень хочет, чтобы следующий раз все-таки случился. Брюс возвращается и звонко его целует. — Полагаю, мне пора идти, — говорит он хриплым голосом. — Ты можешь остаться на ночь, — отвечает Кларк. — В смысле, та красивая девчонка все ещё разгуливает на свободе. Кто знает, что она еще сделает, как только вцепится в тебя своими когтями? Брюс смеется. — Ну давай, — продолжает Кларк, испытывая удачу. — Мы могли бы заказать пиццу и посмотреть фильм на моем несчастном лэптопе. У тебя появится опыт свидания с парнем, бросившим колледж. — Ты умеешь убеждать. — Я ещё и лучшие в мире блинчики сделаю на завтрак. — Хммм. Бекон и кленовый сироп? — Что пожелаешь. Кларк почти чувствует сладкий вкус победы, но старается не терять головы. — Хорошо, — соглашается Брюс, начиная стягивать рубашку. — Иди помойся и закажи пиццу. С любым вкусом, кроме ананаса. Если будет ананас, я уйду, и ты больше никогда меня не увидишь. Кларк целует его так, будто не они только что чуть не вытрахали друг другу мозги. — Нет, не заводи меня, — говорит Брюс, как только они разрывают поцелуй. — Мне ещё нужно отправить пару очень важных писем. — Хорошо, мистер очень важный человек. — Зови меня папочкой. — Да, папочка. ___ Пицца прибывает как раз в тот самый момент, когда Кларк выходит из душа. Он открывает дверь в одном лишь полотенце, обернутом вокруг его талии, и пытается вспомнить, куда, черт возьми, подевался его бумажник. — Деньги в пальто!— кричит Брюс с кровати, отправляя письма с телефона. Кларк корчит ему лицо. Доставщик пиццы не мог видеть Брюса, но был небольшой шанс, что он сможет узнать его только по голосу. — Я угощаю, — язвительно говорит Кларк. Немного покопавшись, он наконец-то находит бумажник. — Спасибо! Приятной ночи, джентльмены, — паренек улыбается так, будто точно знает, что происходит. — Вам спасибо, — да, может быть, Кларк немного покраснел. Он кладет коробку и лэптоп на кровать. Брюс щурится, рассматривая маленький экран, прокручивая что-то, что напоминает новостную ленту Уолл-стрит. — Игры закончились, — говорит Кларк, кидая коробку пиццы себе на колени. — Сейчас мы поедим и выберем фильм, который ещё старше тебя. — Дай угадаю, мы собираемся смотреть немое кино, — Брюс откладывает телефон на ночной столик, с определенным интересом наблюдая, как Кларк раздевается и проскальзывает под одеяло. — Смотри-ка, Брюс! Ты только что пошутил! — Да, иногда я шучу, — Брюс откусывает первый кусок. — Но я предпочитаю заставлять тебя кончать. — Фильм! — Кларк громко хлопает в ладоши. — Какой жанр тебе нравится больше всего? — Есть ещё и жанры? Кларк закатывает глаза. — Хорошо. Я выберу, но у тебя не будет права жаловаться, если тебе не понравится. — Валяй. Несколько минут они просто жуют, пока Кларк прорывается сквозь платные сайты. Атмосфера странно нормальная: просто два любовника, позволившие огню желания перегореть, так что теперь они могли пойти спать. Брюс рядом с ним теплый и довольный. Он пахнет чем-то тяжелым, его мускусный запах перемешался с запахом секса и слабым оттенком корицы. — Что за парфюм ты используешь? — неожиданно спрашивает Кларк. — Он с одного маленького завода в Грассе***, — Брюс берет ещё один кусок из коробки. — Им управляет одна и та же семья вот уже пять столетий. Индивидуальный заказ. — Грасс во Франции? — Ага, был там? — Не сказать чтобы был, — Кларк в самом деле пытается не улыбаться. Индивидуальный заказ, господи боже мой. — Мне нравится. Тебе идет. — Мальчик, ты что, пытаешься залезть ко мне в штаны? — Это мы уже проходили, — Кларк с хрустом кусает пиццу. — И мы смотрим «Быть или не быть» — Если это адаптация Гамлета, я поколочу тебя газетой. — Не-а, это военная комедия сороковых годов. Тебе понравится. В конце концов, Кларк понятия не имеет, понравилось Брюсу или нет. Через полчаса мужчина заснул, чуть приоткрыв губы и мягко похрапывая. Кларк совсем не возражает. * Квинсленд Парк(англ. Queensland Park) – один из шести районов Метрополиса, по большей части это пригородный населенный пункт. ** Листерин – ополаскиватель для полости рта, названный в честь английского хирурга Джозефа Листера, создателя хирургической антисептики. ***Грасс – город во Франции известный своей парфюмерией. Так же в этом городе происходит действие романа «Парфюмер».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.