ID работы: 4270892

Stop asking me to describe

Слэш
NC-17
Заморожен
41
автор
Kit_spit бета
Размер:
202 страницы, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 138 Отзывы 13 В сборник Скачать

7. Don't lie to me, I've seen everything I need

Настройки текста
      «-Не думаешь, что он снова поехал к Рей?» — безостановочно крутилось у меня в мыслях, въедаясь в подсознание и превращая в пыль все приятное впечатление о Мэтте. Возможно, сейчас он был именно у Рейчел, пока я прятал взгляд от мистера Ричардсона, у которого нужно было закончить пару дел. Сегодняшний день был бесконечен. Возможно, потому что я не спал всю ночь и уже в половину пятого утра был у Криса, забирая машину. А, возможно, потому что целый день я боялся прикасаться к каким-либо документам, боясь напортачить. А, может, потому что целый день думал о том, что Мэттью ночью напивался в офисе, а сейчас упивается обществом Рейчел. В любом случае, я не хотел об этом думать. Работа есть работа, а личная жизнь моего босса меня не касалась. Пусть делает, что хочет. Что в голову взбредет. Скорее всего, Мэттью считал, что может себе позволить так поступать, не мне его отчитывать. Но… Бен воспринимал Мэтта как сына. Кирк давно мне рассказывал о том, что именно мистер Ричардсон заметил Беллами, когда тот еще работал помощником на складе в одном из его магазинов, а затем перешел в штат консультантов. А проработав полгода на этой позиции, попал в офис, где был «на подхвате» у секретарей директоров. — Ты на сегодня свободен, Доминик, — улыбнулся Бен, собирая документы со стола. Он аккуратно расставлял их по местам, соблюдая последовательность букв и цифр. — А Вы? — поинтересовался я, надевая пиджак. — Мой рабочий должен закончиться около десяти вечера, мистер Ховард, но я могу себе позволить отложить все дела на завтра, правда? — подмигнул мне мистер Ричардсон, усаживаясь в свое кресло. «Да вы что, все сговорились что ли?» — подумал про себя я. По телу пробежался холодок, а в ушах послышался неприятный болезненный звон. — Посижу часик и буду свободен, — хрипловатым голосом произнес Бенджамин. Нет, нет, подождите… Только не это… — Домой поедете? — с надеждой спросил я, пытаясь успокоить себя мыслью о том, что любовниц у мистера Ричардсона могло быть сколько угодно. — Нет, хочу сделать сюрприз одной очень приятной особе, друг мой, — усмехнулся он и внимательно взглянул на меня: — Я хоть и стар, но красивые девушки до сих пор не обходят меня стороной, Доминик.       На моем лице вырисовывалась натянутая улыбка. Прошу прощения, но какого хера именно сегодня тебе надо съебать с работы? Я не мог точно объяснить, но интуиция подсказывала мне, что Мэттью не поехал домой. Жизнь научила меня различным законам подлости. — Конечно, сэр, до пятницы! — попрощался я и вылетел из кабинета, словно пуля. Ноги отказывались двигаться, а сердце бешено колотилось. Несколько раз я звонил Беллами, но каждый раз мне отвечал противный голос женщины, сообщающей мне о том, что абонент недоступен. Я готов был поклясться, что чуть не прослезился, пока бежал до машины. Когда я уже оказался за рулем, то тут же набрал номер Кирка: — Бен поедет к Рей через час, — истерично выкрикнул я, заводя автомобиль, — Мне нужен номер ее квартиры, Том, умоляю! — даже выяснять не хотел, как Томас умудрялся найти адрес проживания любого человека в городе. — Прекрати, Доминик, они разберутся сами, — заявил мне друг. — Нет уж, я должен его предупредить… — А телефон? — Он вне зоны доступа… — Твою же так, — вздохнул Кирк, и через пару секунд добавил: — 31-1. — Спасибо, Том… — Держись, парень… — Не рыдай сильно, если Беллами решит расчленить меня, — усмехнулся я и быстро выехал с парковки офиса мистера Ричардсона.       Я все еще надеялся на то, что мой босс спокойно распивал чашечку кофе у себя дома, но, заметив черный мерседес, который нагло расположился возле подъезда Рейчел, оставил все сомнения. Трудно было сказать, что эта девушка встречалась с двумя миллиардерами одновременно: холл, в котором находилась ее квартира, выглядел старым и потрепанным. На лестничной площадке ужасно пахло, а при входе меня не встретил консьерж. Я быстро поднялся на третий этаж, рассматривая номера квартир: «31-3, 31-2, 31-1». Кажется, оно. Я подхожу к двери и нажимаю на кнопку звонка. Ответа не последовало. Я жму еще раз, зная, что Мэттью здесь. На третий раз дверь открывает блондинка в белом легком халате, удивленно рассматривающая меня с ног до головы. — Могу ли я поговорить с мистером Беллами? — сразу перехожу к делу. — Одну минуту, — тихим голосом произносит она, стыдливо пряча взгляд. Я жду возле порога, нервно топчась на месте. — Мэтт? — слышится где-то за дверью одной из комнат. Затем последовало чье-то ворчание и приближающееся «-Да, кто там?».       Я все еще стою на месте, желая провалиться сквозь пол. Разглядываю коридор этажа и внимательно поглядываю на часы. Мэттью выходит через несколько секунд и, видя меня, застывает на месте. — Доминик? — он застегивает верхние пуговицы рубашки и ремень на брюках. — Как себя чувствуете? — саркастично интересуюсь я, глядя в его испуганные синие глаза. В этот момент я почувствовал, как кончики моих пальцев слегка дернулись, а на лбу выступила легкая испарина. — Что ты здесь делаешь? — он нервно завязывает шнурки ботинок, аккуратно опираясь на стенку. — Бен будет здесь через полчаса. Вам нужно уехать сэр, — полушепотом говорю я, чувствуя разъедающую душу горечь на языке. Он мне не отвечает и выходит из квартиры. А я молча следую за ним. Он не спрашивает меня о том, каким образом я узнал его местонахождение, не смотрит на меня, не говорит ни слова. — Доминик, я… — он все еще пьян и плохо осознает произошедшее. — Я отвезу Вас, сэр, — перебил я Мэтта, подходя к мерседесу, — А твоя? — усталым голосом спрашивает босс. — Бен не знает, что я вожу, — убеждаю я Мэттью и сажусь за руль его машины. Он снова отворачивается, боясь столкнуться со мной взглядом. — Мистер Беллами, не отключайте, пожалуйста, телефон в течение дня, — настоятельно прошу я и протягиваю руку Мэтту, чтобы тот дал мне ключи от машины. — Это приказ? — хищно ухмыльнулся Мэтт, тихонько рассмеявшись. — Да, — серьезно отвечаю я, стараясь не реагировать на его выходки. — Можно я не буду интересоваться кое-чем? — саркастично рассуждает Мэттью, уставившись в окно. — Чем, например? Почему я только что спас Вашу задницу, сэр? — не менее издевательски произношу я, а затем давлю на педаль газа. — С каких это пор ты такой грубый, Доминик? — усмехается Мэтт, слегка оскалившись, — Ты ревнуешь меня к Рей? Не переживай, я только с тобой обращаюсь, как с подчиненным, — громко смеется Беллами, отчего приводит меня в бешенство. — Вам нужно протрезветь… — как можно спокойнее отвечаю я, глотая обиду, которая вот-вот подступит к горлу и разорвет мое адекватное поведение на части. — Не хочу, солнышко, мне нравится с тобой общаться в таком тоне, — продолжает Мэтт. Я чувствую, как ладони холодеют от зарождающейся внутри ненависти к этому человеку. — Заткнись, — сквозь зубы прошипел я, не отводя глаз от лобового стекла. — Что ты сказал? — голос Мэттью звучал очень агрессивно. Он приподнимает одну бровь и внимательно смотрит на меня. — Да за что ты меня так ненавидишь? — меня трясло. От обиды, ненависти и от того, что не смог сдержать эмоции. Я свернул к бордюру, резко нажал на тормоза и вышел из машины. Мэтт, удивленно приоткрыв рот, последовал за мной. — Подожди, стой! — кричал он, догоняя меня. — Что? — я оборачиваюсь, сжимаю губы, чтобы не сказать чего-нибудь еще, что ухудшило бы ситуацию. — Я… я не хочу, чтобы ты уходил, — запинаясь, признается он. Я удивленно смотрю на него. Сердце отстукивает бешеный ритм. Я чувствую, как пульсируют виски. Мы не спускаем с друг друга взгляд. — Извините, сэр, — говорю я, разрывая неловкий момент тишины, — Я отвезу Вас домой, сэр, — сажусь обратно за руль и снова завожу машину. Мэтт, едва заметно торжествуя, подкрадывается к двери автомобиля и устраивается по-удобнее.       Я слышу рев мотора и гул ноющего ветра, зарождающегося на скорости. Больше — ничего. Я не чувствую ни сожаления, ни стыда, ни раздражения. Кроме того, я рад тому, что мы едем молча. Мэтт прикрыл глаза, видимо, задремал на пассажирском сидении, а ко мне медленно подкрадывалось спокойствие. — Мистер Беллами, — тихонько шепчу я, дергая его за плечо. — Где мы? — сонно отвечает мне он, приоткрыв глаза. — Уже возле Вашего дома, сэр, — все также тихо говорю я. — Спасибо, — мягко произнес Мэттью и приоткрыл дверь. Затем он закурил, а я наблюдал за сладким манящим дымом, который ярко струился, томно обволакивая крышу автомобиля. Я кивнул ему и тоже достал зажигалку. — Не знал, что ты куришь, — Мэтт внимательно следил за моими руками, которыми я снял упаковку с пачки сигарет. Я лишь пожал плечами и зажег маленький огонек. — Я много раз бросал, — объясняюсь, увертываясь от любопытных глаз и всяческих расспросов, — Давайте не будем о моих вредных привычках, сэр… — обрываю свою мысль, вдыхая в легкие едкий дым. — Зайдешь? — миловидно улыбнулся Мэтт, указывая взглядом в сторону своего дома. Когда он, блять, уже протрезвеет? — Зачем? — вполне очевидный вопрос, не правда ли? Я вопросительно взглянул на начальника. — Ты меня довез домой, и я обязан пригласить тебя на чашечку кофе, — вполне заманчивое предложение, как считаете? — Я редко пью кофе, но сегодня могу сделать исключение…       Мэтт самодовольно приподнял подбородок и вылез из машины, слегка покачиваясь. Он все еще был пьян. Я внимательно оглядывался по сторонам, проявляя искреннюю заинтересованность в этой местности. Вокруг все было зеленым, ярким, воодушевленным и до приторности радостным. Всегда ненавидел июнь: жаркий, заставляющий морщиться на солнце, которое безжалостно обжигало лицо и выжигало душу. Ненавидел раздетых, потных людей, счастливых школьников, и, конечно, ненавидел собственный, затянутый на шее, галстук. Я хмыкнул и зашагал за Мэттью. Он уверенно шел вперед, не оглядываясь ни на меня, ни на природу, ни на махающих ему издалека парочки девушек. — Кто это? — обратился я к Беллами, видя, как он кивнул им, натянув привычную улыбку. — Соседки, — спокойно ответил Беллами, доставая из кармана ключи от квартиры. Одна из них подходит к нам ближе и распахивает руки для объятий. Мы не успеваем скрыться за дверью холла, поэтому Мэтту пришлось утонуть в тонких, но навязчивых руках рыжей кудрявой длинноногой стервы и принять… Поздравления? — Я хочу, чтобы ты, наконец, начал смотреть по сторонам и нашел свою вторую половинку, — ехидно заявила она, — С Днем рождения тебя, дорогой, — а затем она притянула босса к себе и смачно поцеловала в щеку. Что, простите? С Днем рождения? — Это ни к чему, Джилл, — улыбается Мэтт, — Но, спасибо…       Я укоризненно смотрю на Мэттью, не понимая, как стоит отреагировать на эту новость: накинуться на него со словами «Поздравляю! Вы-самый лучший босс в мире! Желаю Вам крепкого здоровья и по-меньше попадать в смешные ситуации», или осуждающе взглянуть ему в лицо, закидывая вопросами «Почему Вы мне не сказали? Я — никто для Вас?», а можно промолчать. Есть еще один вариант: сказать ему, что все, что было утром — праздничный розыгрыш. — Сэр… Я не знал… — отчего-то мне стало не по себе. Каждому знакомо это противное ощущение, под названием «я облажался»? — Хватит уже, Доминик, — Мэтт шутливо похлопал меня по плечу и открыл дверь просторного холла.       Господи, какой же я идиот.       Я зашел в квартиру, восторженно оглядываясь, словно в первый раз. Просторно. Свободно. Светло. Уютно. Чисто. Рассматриваю каждую деталь интерьера, где, конечно же, присутствует определенное тонкое чувство вкуса, принадлежащее только Мэтту. — Кофе? — мистер Беллами элегантно подходит к украшенной бокалами барной стойке и вопросительно смотрит на меня, — А, может, что «по-крепче»? — предлагает он. — Я был бы не против, — соглашаюсь я, — А вот Вам не хватит ли на сегодня? — Все еще смеешь мне дерзить? — улыбается Мэтт, разливая старый шотландский виски. — Что Вы, сэр, — смеюсь я и тяну руку, чтобы принять стакан из пальцев Беллами.       Мне только казалось, или сегодняшний день немного сблизил нас? Порой законы подлости играли и положительные роли. И, честно признать, я был этому рад. Мы пропустили пару стаканов, как вдруг услышали звонок в домофон. — Мистер Беллами, к Вам пришли, — сообщил оттуда мужской голос. — Это, скорее всего, Пол, — Мэтт поставил стакан на стол и подошел к входной двери. «-Пол, не приезжай сегодня, я буду на работе всю ночь» — отозвалось в моих мыслях. «-Да, я знаю. Извини, что не нахожу на тебя время…» — фраза за фразой неугомонно всплывали в голове с каждой секундой. «-Я тоже скучаю…» ***       Пол. Человек, который хотел приехать к Мэтту на ночь, а теперь пришел сюда, дабы не мог не прийти на День рождения близкого ему человека. Пол. Мужчина, оставшийся в моих воспоминаниях лишь по одному разговору Беллами по телефону. И вот он, собственной персоной, заявится в эту просторную, уютную, наполненную светом квартиру и сконцентрирует над моими мыслями серые грозовые тучи. Человек без фамилии и какого-либо образа, но для меня этот человек… — Доминик, познакомься, это Пол, — высокий, слегка небритый, но красивый мужчина тянет ко мне руку, чтобы заключить рукопожатие. Светлые по-драные джинсы и белая футболка с множеством надписей делали его обаятельным, слегка развязанным парнем. Часто признать, вкус у моего босса был отменный. Несмотря на то, что Мэттью Джеймс Беллами оказался «тем еще кобелем», партнеров и партнерш он себе выбирал тщательно. — Здравствуйте, — я протягиваю руку, а затем запоздало улыбаюсь в ответ, немного растерявшись, — Доминик, — спустя пару секунд представился я. — Многое о тебе слышал, — добавляет Пол, чем меня заставляет еще больше растеряться. Интересно, что обо мне тебе говорил Мэтт? И какого хера он вообще тебе обо мне говорил? Ты никакого отношения не имеешь к нашей работе. Куда ты лезешь? Мэтт, а ты что на это скажешь? Наверное, очень здорово жаловаться своему «парню» на секретаря, который сутками вкалывает на твое доброе имя? — Братец, ты что пить будешь? — послышался голос Мэтта с кухни. Это что, мать вашу, сексуальные ролевые игры с примесью инцеста? — На твое усмотрение, дорогой, — тут же отвечает Пол, слегка выпрямляя спину. Это что, шутка такая? Как, оказывается, у вас все мило. — Доминик, что с тобой? — обеспокоенно произносит Мэтт, замечая мой обезумевший взгляд. В ад, блять, попал. — Все в порядке, просто немного устал, — нагло вру я. Хотя, почему вру? Веду себя так, как положено вести себя в гостях. — Ты ему, наверное, показал свои детские фотографии. Видишь, до сих пор в шоке, бедный парень, — смеется Пол, игриво растрепав волосы Мэтта. Вы, блять, издеваетесь? — Будучи твоим братом, мне приходилось наблюдать это в течение нескольких лет каждый гребаный день, — БРАТ? Мои глаза округляются до размера чайных блюдец. — Вы — братья? — настороженно переспрашиваю я. — Еще бы… Родные, причем. Не похожи? — радостно сообщает мне Пол. — Не похожи, ни капли, — смеюсь я, чувствуя, как меня отпускает напряжение. Точно, я — полный кретин.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.