ID работы: 427114

Локи все-таки будет судить асгардский суд?

Тор, Мстители (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
558
автор
BrigittaHelm бета
Pit bull бета
A-mara бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 493 страницы, 142 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
558 Нравится 1423 Отзывы 310 В сборник Скачать

Разборы и комментарии к первой части

Настройки текста

Разбор первой главы       Давайте начнем разбор фанфика с самого начала. Вот мы решили написать некий текст по «Мстителям». Что нам для этого нужно? В первую очередь — идея, то есть нечто глобальное, о чем мы хотим поведать в своем труде. Такой идеей может быть раскаяние Локи, создание семьи, становление теплых отношений с Тором, месть Мидгарду и прочее. В моем случае основная цель работы — это детальная проработка мира, в нашем случае, Асгарда со всеми физическими выкладками, историей, бытом и описанием характеров обитающих там существ. Моя цель — построить Асгард, который никак не противоречил бы тому, что все видели в «Торе». Идея есть, теперь перейдем к средствам. Конечно, можно написать учебник или энциклопедию Асгарда, но кому интересно подобное читать? Никому. Поэтому мы пойдем по пути Пушкина, чьего «Евгения Онегина» называют «Энциклопедией русской жизни» — мы вставим всевозможные факты об Асгарде в некую историю. Встает следующий вопрос: в историю о чем? В моем случае суть истории отражена в названии «Локи все-таки будет судить асгардский суд?». Название, казалось бы, предельно конкретизировано, но, на самом деле, оно оставляет достаточно места для фантазии. Ибо кого считать судом? Только ли некий совет, созванный Одином, или каждого аса, который имеет какое-то мнение о Локи и оценивает его поступки? Я посчитала, что скорее второе, нежели первое. Итак, примерный план ясен: мы имеем неких персонажей, у которых будет свое мнение насчет Локи. У кого-то оно будет меняться по ходу действия, у кого-то нет — это не имеет значения. Главное, нам нужен предельно многогранный и таинственный Локи, о котором у героев разные, порой диаметрально противоположные точки зрения, но, что важно, подтвержденные фактами и наблюдениями.       Обратимся к главе «Демиурги» из теоретической части статьи. Вспомним, чем текст может «брать» читателя: характерами персонажей, философскими идеями, психологией, парами, текстовыми загадками, обучением. Все эти аспекты, кроме пар, я постараюсь отразить в своем труде. Среди перечисленного есть один пункт, который заслуживает детального рассмотрения и тщательной проработки — обучение. Чтобы читателей чему-то научить, надо, в первую очередь, самому разобраться в предмете. Кроме того, давайте не будем забывать, что фактические ошибки (вроде лат, надевающихся на голое тело) вызывают либо смех, либо раздражение.       Еще в начале августа я продумала примерный сюжет произведения и определила области знаний, которые понадобятся мне при написании фанфика. Такими областями стали: история и быт Скандинавии эпохи викингов (особенно Исландии), алхимия, химия, история фокусничества, участие Австралии, Африки и Южной Америки во Второй Мировой Войне, завоевание Францией Мадагаскара, геноцид индейцев Америки, немецкие пословицы и поговорки, творчество Вагнера и Гёте, исландский язык. Я с большим интересом прочитала книги по данным вопросам, открыла для себя много нового, так что, даже если читателям мой фанфик не понравится, я все равно буду чувствовать некоторое удовлетворение, ведь самообразование — вещь очень полезная.       К началу сентября я уже знала, что текст будет разбит на несколько частей, а части будут состоять из нескольких глав. В это же время я начала прописывать отдельные сцены, точнее, диалоги к ним. К моменту выхода первой главы написаны первые двенадцать, которые составляют первую часть фанфика.       Теперь мы, наконец, перейдем к разбору первой главы, с которой читатели, надеюсь, уже успели познакомиться. По изначальной задумке действие повести начинается в ту секунду, когда главные герои телепортируются в Асгард.       Момент первый: описания. Какие описания будут уместны в самом первом эпизоде? Разумеется, самого Асгарда. Все смотрели фильм, все примерно помнят, как выглядит обитель богов. У всех перед глазами стоит золотой дворец причудливой формы, золотой мост с огромными статуями и прочее. Но это не главное. Только при внимательном покадровом просмотре можно заметить множество мелких золотых статуй, например, а также висящие в воздухе дома. Вполне возможно, читатели также не обратили внимания, что море, омывающее Асгард, уходит в никуда, в бездну, вроде как. Так что описание Асгарда вполне может быть занимательным. Как сделать его таковым? Легче всего пропустить описание через призму видения персонажа (в нашем случае Тора). Добавляем личное восприятие. У нас не просто «золотые статуи, серебряные дома», у нас статуи, о которых Тор слышал в детстве легенду, у нас не просто ворота, а открытые ворота, явно поджидающие гостей. Кроме того, не будем забывать, что мы занимаемся ликбезом читателей. Значит, в самые обычные описания и диалоги надо вставлять факты из, в нашем случае, культуры викингов. Так, например, названия месяцев, как многие могли заметить, совсем не похожи на наши.       Момент второй: лошадь. Я каталась на лошади только однажды, поэтому имею весьма смутные представления о том, как на ней ездят. Можно ли забраться на лошадь со скованными руками? Поместятся ли на ней двое взрослых мужчин? Сможет ли лошадь быстро скакать под тяжестью двух седоков? Можно ли управлять лошадью, сидя сзади? Для разрешения всех этих вопросов я с пристрастием допросила знакомую наездницу. Она детально описала мне не только, как ездят на конях, но и как их воспитывают, как ухаживают. Возможно, в какую-нибудь главу я вставлю эту информацию. Я описывала ей фанфик достаточно абстрактно, указала, что сын хозяина замка привозит домой ценного пленника. Знакомая отметила, что если это пленник, с ним церемониться не станут, его просто перекинут через седло — так везти легче. Я не стала спорить с ней, посчитав, что она права. Не будем забывать, что Локи сам не раз бывал на войне, вполне мог брать ценных пленников и доставлять их в Асгард, так что он в курсе, как с ними обычно поступают. А свое положение он пока еще точно определить не может. У него нет оснований считать, что его не бросят в тюрьму.       Момент третий: по изначальной задумке Локи надо доставить в замок незамеченным. Как это сделать? Во-первых, пусть действие происходит ночью, когда вокруг никого нет. Во-вторых, через главные ворота ехать нельзя — там обязана стоять стража. Значит, надо идти в обход. Где он будет располагаться и как выглядеть? Из этих вопросов выросла целая мини-история о прошлом царевичей, рассказывающая о потайном проходе в комнаты Тора и раскрывающая некоторые особенности характеров и жизни персонажей. И опять мы имеем индивидуализированное описание, пропущенное через призму восприятия и воспоминания Тора, что добавляет ему занимательности.       Момент четвертый: пара зацепок, на которые читатель может обратить внимание и которые аукнуться в следующих главах — Локи не находит на мосту своего коня и отмечает про себя, что ехать на лошади ему будет больно.       Момент пятый: эта глава во многом посвящена Тору, его мировоззрению и восприятию действительности. Поскольку диалоги тут смотрелись бы неуместно, пришлось работать исключительно с мыслями и воспоминаниями. Заметьте: в одной главе уже приводится множество мелких фактов о Торе. Запомнить их не так и просто, поэтому они все выписаны, чтобы в будущем какие-нибудь другие воспоминания не противоречили уже написанным.       Момент шестой: встреча с родителями. Первое, что надо сделать, это описать обстановку. Обращаемся к фильмам, осматриваем внимательно интерьеры… И не находим ничего подходящего. Ни одни покои Асгарда детально не проработаны (видимо, экономили на реквизите). Так, в комнате Всеотца есть только кровать и два кресла, а общей комнате три кресла и огонь в полу, в трапезной только два стола, букет цветов и нечто напоминающее ладью. Мда, негусто, но будем работать с тем, что есть.       Теперь перейдем к персонажам. Итак, у нас их пятеро. Остановимся подробно на каждом.       Фригг. Её поведение списано с последней сцены «Тора», где она сперва обнимает сыновей, а потом наблюдает за их короткой схваткой. В данном случае она — только прелюдия разговора со Всеотцом, тот самый «пряник» в виде радости встречи, который приятно получить перед «кнутом»: расспросами Одина.       Вороны. Идею птиц мне случайно подкинула Dormouse. Давайте вспомним, ведь вороны и правда сидели на спинке кровати Всеотца, пока он спал. Так почему бы им не сидеть там же и в этот раз? Может, они живут в спальне? Дабы не превратить птиц в живой предмет мебели, пропишем им некие действия. Но какие действия могут быть у обычных, не магических, не говорящих птиц? Самые банальные. Значит, чтобы вызвать читательский интерес, надо пропустить воронов через призму героя, расписать их биографию. В очередной раз используем Тора. Его мысли по поводу воронов сразу же оживили скучных птиц.       Всеотец. Он выступает, во-первых, как рассказчик, повествующий о душевном состоянии Фригг, во-вторых, как вопрошающий. Одину нужно получить вполне конкретную информацию, разговор с Тором больше напоминает допрос, чем мирную беседу. В следующей главе он будет перекликаться с разговором с Локи.       Тор. Его образ используется для индивидуализации воронов. Кроме того, читатель узнает мнение Тора по поводу возможного суда над братом. Оно достаточно тривиально: «Я не позволю тебе, отец, жестоко расправиться с Локи». Мотив, обыгрывающийся в сотнях фанфиков. Штамп.       Момент седьмой: Фригг и Тор. Эта небольшая сцена — всего лишь обертка ключевой фразы, высказанной Фригг: «Все поступки твоего отца продиктованы мудростью, как и все поступки твоего брата — любовью. Но любовью, в основном, к себе и своим идеям». У читателя появляется простор для фантазии и интерпретации. Кроме того, мы узнаем мнение царицы по поводу Локи. Оно тоже банально и встречается в каждом втором фанфике, так что особого интереса пока не представляет. Гораздо интереснее разница во мнениях у Тора и Фригг по поводу Одина. Жена доверяется ему полностью, а вот сына гложут сомнения. Диалог сопровождается ранним завтраком, цель которого — показать стандартные скандинавские блюда.       Момент восьмой. И вот напряжение достигло пика — у Тора сдают нервы, он несется к покоям Локи и… Никого там не находит. Заканчиваем главу на самом, как говорится, интересном месте: Тор в смятении, он уверен, что отец солгал, и недоумевает, где Локи и что с ним.       Читатель задается теми же вопросами, что и главный герой главы. И правда, чем мог закончиться разговор отца и сына? Был ли он вообще, или Один и в самом деле лгал Тору с самого начала? Разрешение этой загадки ждите в следующей главе!

Разбор второй главы       Описание комнаты Локи служит двум целям: показать стандартную скандинавскую обстановку, личные вещи и прочее, а, кроме того, провести параллель с первой главой — тогда Локи не нашел коня, теперь не досчитался многих любимых вещей.       Диалог. Теория. Обратимся к главе «Один» из теоретической части. Каким мы обычно видим царя Асгарда? Он предстает перед нами либо судьей, выносящим приговор, либо любящим отцом (тоже выносящим приговор). Активным действующим лицом Всеотец бывает крайне редко. Обычно он подвергает Локи какому-нибудь страшному наказанию, которое является завязкой к неким действиям: если это ссылка — дальнейшие приключения происходят на Земле, если казнь — Тор бросается спасать брата, если лишение магии — окружающие начинают жалеть Локи и склонять его к любовным утехам. Почти все забывают о том, что Локи для Одина, в первую очередь, сын, пускай и неродной; значит, как минимум, Один должен за него беспокоиться и хотя бы попробовать с ним поговорить. Нормальный разговор между Одином и Локи — большая редкость на этом сайте, обычно он происходит в зале суда и пронизан формализмом. Поскольку мне не нужен настоящий суд, то мой Один не может относиться к Локи только лишь как к опасному преступнику. Я исхожу из того, что царь Асгарда видит перед собой, в первую очередь, воскресшего, пускай и блудного, сына, и ведет себя соответствующе.       Чтобы прописать диалог персонажей, автору необходимо очень хорошо чувствовать героев. А если речь идет о канонических, сильно ограниченных рамками изначального произведения, то влезть в их шкуру становится почти невозможно. Я признаю, что я не в силах представить себе, как именно Локи и Один поведут себя, оказавшись в одной комнате, какие слова обратят друг к другу. Поэтому я пошла по достаточно нестандартному пути, составив диалоги из реплик, которые герои произносили в «Торе» и «Мстителях». Откуда-то взяты слова, откуда-то грамматические конструкции, откуда-то просто мелодика предложения. Я не говорю о том, что диалог отца и сына все видят так, как я. Я могу только утверждать, что подобные фразы персонажи произносили, поэтому они им менее чужеродны, чем те, которые я могла бы вложить им в уста по мановению клавиатуры.       Кандалы. Судя по фильму, их сделали на Земле. Так почему же бог не может их разбить? Тут скорее встает вопрос, почему он этого не сделал до отправки в Асгард? И зачем его вообще сковали? Ведь для магии слова не нужны, а ноги ему не связали: сбежать он вполне мог. Единственный вариант, приходящий мне в голову, — это унижение. Ведь бога сковывают те, кто, по его мнению, должен стоять перед ним на коленях.       Диалог. Практика. Первый диалог Локи и Одина представляет собой своего рода моральную пытку, которую пленник выдерживает, так ничего и не выдав. Один учитывает на будущее, что младшего сына не так и просто разговорить. Во время беседы Локи повторяет то, что говорил людям о свободе и о своей божественной сущности. Как мы помним по прошлой главе, Всеотец осведомлен о побоище на Земле и недоволен им, поэтому и пытается убедить сына, что тот избрал не лучшие методы для захвата мира. Со стороны Одина беседа — это допрос, со стороны Локи — борьба, как он считает, не на жизнь, а на смерть. Он пытается выиграть словесную дуэль и терпит поражение. Один обзывает самоубийство позорным бегством от ответственности, а также раскрывает возможные последствия войны с людьми, о которых несостоявшийся завоеватель даже не задумывался. Как мы видим, отец и сын совершенно по-разному понимают падение в бездну, а, главное, Локи не ожидает именно такой интерпретации со стороны Одина. Кроме того, Всеотец выдает информацию, которая впоследствии может сыграть решающую роль: кто-то из Мстителей спас всех, в том числе и бога, от атомной бомбы, а вот кто именно, неизвестно.       Итак, беседа с Локи для Одина — допрос чистой воды, однако допрос «мягкий». Всеотец не верит, что за спиной несостоявшегося завоевателя никто не стоял, однако он не пытается вытянуть правду клещами, лишь дает понять Локи, что его ложь не удалась, а, значит, к этому разговору они еще вернутся. Один видел происходившее на Земле, однако события последнего года от него сокрыты. Общую неадекватность Локи Один заметил еще в Мидгарде, но предположить, насколько именно сын изменился, он не мог. Во многом, этот разговор — знакомство Одина с новым воплощением Локи. Конкретные ответы царя волнуют мало, ему гораздо важнее понять, что сейчас представляет собой его воспитанник       Теперь обратимся к «Тору». С чего все решили, что Один не был в курсе того, кто именно повел друзей в Ётунхейм? Учитывая, что с сыновьями Один знаком не первый день, минимальна вероятность, что он не знал, как Локи может незаметно манипулировать Тором. К этому разговору персонажи еще вернутся в последующих главах, когда Локи задастся вопросом: «Если ты знал, что поход в Ётунхейм — моя вина, то почему изгнал Тора, а не меня?»       И вот мы подходим к моменту истины, к самому важному вопросу: пытался ли Локи убить Тора? Здесь стоит обратить внимание на несколько моментов. Во-первых, с точки зрения викингов, убийство (или попытка убийства) родича — тягчайшее преступление. Во-вторых, заметьте, насколько по-разному братья реагируют на один и тот же вопрос. Тор твердо говорит «нет». Локи после долгих раздумий выдает: «Я не хотел его убивать».       Конец диалога ознаменовывает появление главного действующего лица всей повести — каскета. О нем забыли сценаристы, о нем не вспоминают авторы фанфиков. Однако меня с самого начала «Мстителей» волновал вопрос: где источник мощи ледяных гигантов? Почему Локи его не использует в борьбе с людьми? Предположим, потому, что он разбит и не может больше сражаться. Заметим, для Локи вопрос о каскете настолько болезнен, что он в первую секунду готов убить Всеотца, но не отдавать разрушенный артефакт. Заметил ли Один нож? По тексту это непонятно, однако отметим: Всеотец, видя повреждения каскета, не задает Локи ни одного вопроса, внешне вообще никак не реагирует и лишь уводит сына в неизвестность (как мы помним, спустя несколько часов Тор вбежит в пустую комнату). Вот линии и столкнулись, вот частичная разгадка первой главы.

Разбор третьей главы       Третья глава — логическое продолжение второй. Но если вторая глава статична (все действие происходит в одном месте, в одной комнате), то в третьей читатели вместе с героями попадают в несколько локаций.       События сперва разворачиваются в замке. Как мы помним, Один ничего не говорит Локи, когда видит поврежденный артефакт, и это не может не нервировать пленника. Во всяком случае, пока Локи ощущает себя именно пленником. Он столь же пассивен, сколь и в первой главе: полностью подчиняется воле того, кто его ведет, разведывая таким образом обстановку. Однако если в первой главе Локи представал перед читателями просто послушной куклой, без каких-либо эмоций и переживаний, то в этой главе мы смотрим на происходящее вместе с ним. Он осматривает мир, который считает привычным, и этот мир преподносит ему один сюрприз за другим: сперва Локи не может вспомнить, что это за коридор, по которому его ведут, потом Один отдает ему обратно каскет, потом заставляет замаскироваться, потом царевич не находит своего коня. Казалось бы, события незначительные, но вместе могут вывести кого угодно из равновесия, особенно, если ты не знаешь, что тебя ждет в следующую секунду. Заметим: Один с сыном не разговаривает с того момента, как они покинули комнату. Он только отдает короткие резкие команды.       Перейдем к лошадям. Как я уже писала в первой главе, я подробно расспрашивала знакомую наездницу, узнавая все тонкости езды верхом, а также воспитания лошадей. Когда же обе главы с лошадьми были готовы, я вырезала сцены с ними, заменила имена персонажей и сдала на проверку. Всадница нашла у меня четыре грубых фактических ошибки! И это при том, что я писала текст, имея рядом с собой конспект её рассказа. Так что могу всем посоветовать: обзаведитесь научными консультантами. Наверняка среди ваших знакомых есть те, кто разбирается в нужных вам областях. Дайте им прочитать свой текст. Не весь, конечно, а только те абзацы, которые требуют проверки. Если у вас нет таких знакомых, зайдите на соответствующие форумы в интернете: народ с удовольствием вам поможет. Главное: получив всю информацию о предмете, переварить её и понять, дабы, например, не вставлять в готовый текст научные термины (которые уместны в речи персонажа, если он, например, физик-ядерщик, объясняющий главному герою, над чем именно он работает), но неуместны в словах автора (если текст не рассчитан на тех же физиков-ядерщиков). Так, например, многие, думаю, заметили, что речь целителя — точная копия того, что говорят врачи двадцатого века. Разумеется, сама я, не будучи врачом, не могла бы расписать точные термины, тут потребовалась помощь профессионала. И, разумеется, невероятные предложения царапнули слух Локи и аукнутся в последующих частях.       Описания природы Асгарда, наверное, большинство читателей привели в недоумение, ибо уж слишком они «мидгардские». Это сделано специально: описание Асгарда представляет собой описание Исландии, поэтому там черный песок, фьорды, рябины и гейзеры. Думаю, найдутся те, кто поставят мне в вину «списывание», скажут, что интереснее читать про выдуманный божественный мир. Я признаю, что не считаю себя способной придумать мир более интересный и продуманный, чем уже созданный природой. Исландия существует на самом деле. Кто из вас, мои дорогие читатели, бывал там? Кто знает, какой там климат, какие растения, какие пейзажи? Мне кажется, что интереснее познавать мир, который реально существует, чем придумывать что-то свое. К сожалению, порой это очень сложно. Так, например, в изначальном тексте Локи убивал зайца, однако зайцы в Исландии не водятся, пришлось убивать куропатку. Курган был усыпан листьями папоротника и брусникой, но, во-первых, я так и не нашла нигде указаний на ареол «обитания» папоротника и брусники (вполне возможно, они в Исландии они не растут), а, во-вторых, осенний месяц — это наш сентябрь–октябрь, почти все ягоды уже сошли. Так что пришлось заменять бруснику и папоротник на рябину.       Идол. В Скандинавии было принято ставить идолов не на кладбище, а на перепутье, чтобы все могли прочитать о великих подвигах павших воинов. Разумеется, памятник Локи — нового национального героя — установлен на самом видном месте. Что касается закономерного вопроса, а зачем Один вообще демонстрирует своему сыну памятник, который точно натолкнет того на мысль поехать на кладбище и посмотреть на собственную могилу? Позиция двоякая: с одной стороны, Один хочет Локи ошеломить, с другой — показать семейную и народную любовь к нему. Таким образом Один доказывает, что исчезновение Локи год назад было трагедией для всего народа, а, кроме того, что, считая его мертвым, о нем заботились так, как заботятся о самых дорогих существах: огромный украшенный курган, памятник на пересечении самых важных дорог, все любимые вещи уничтожены. Эта поездка — своеобразное выражение любви.       Кладбище: его описание тоже целиком и полностью взято из описаний быта викингов. Положено было вместе с трупом закапывать все его любимые и ценные вещи, а также умерщвлять нескольких животных и спутника. Таким спутником могла быть жена, наложница, раб, иногда даже сын покойного.       Поселение отверженных — оно выглядит точно так же, как средневековая шведская или исландская ферма, разве что живут в ней не кровные родственники. Как мы видим, Локи это место знает и презирает что его, что жителей. Зачем отец привел его сюда? Один из вариантов ответа очевиден уже сейчас: Локи нужно отдохнуть, и лучше это делать там, где его не будут беспокоить и задавать лишних вопросов. Остальные причины, побудившие Одина к столь странному поступку, выяснятся по ходу дальнейшего действия. Комичность ситуации в том, что жители деревни ведут себя ровно так же, как должны были вести люди, по мнению Локи. Однако он не рад происходящему: он чувствует, что подобострастие фальшиво, и вскоре мы узнаем, обманывает ли его интуиция.       Столб в центре комнаты. Нужен был только для того, чтобы описать резьбу на столбах. Для Локи резьба слишком банальна, он не стал бы на нее обращать внимания, даже если бы обычный опорный столб был красиво украшен, а тут у него появился повод заметить его.       Один все еще немногословен. Локи он отдает только короткие команды, не говорит ему ничего определенного насчет его дальнейшей судьбы.       Раны Локи. Я много читала про то, как Локи ужасно пострадал в последней стычке с Халком. По-настоящему серьезно он пострадать не мог, иначе бы потом так бодро не шагал навстречу телепорту. Однако бесследно для него эта встреча, разумеется, не прошла. Локи предпочел бы скрыть свои раны от Всеотца, и понятно, почему: он не может признаться, кто и когда его избил — это слишком унизительно. Он молчит, когда Один задает прямой вопрос, а Один не видит смысла устраивать настоящий допрос. Он считает, что осмотр собственной могилы — достаточно сильное потрясение, чтобы сделать Локи в будущем более покладистым.       Заметим, что Локи совершенно не хотел спать, пока ехал в поселение, однако, стоило ему лечь, как его тут же начинает клонить в сон. С одной стороны, это параллельная конструкция: в первой главе Тор почувствовал усталость, как только сел за стол (то есть как только хоть что-то прояснилось и напряжение спало), с другой — это небольшая загадка-завязка для последующих глав.       Последняя сценка — предыстория четвертой главы. Один встречает девушку, у которой пока нет даже имени. Она будет мелькать еще в паре сценок. Чтобы её легко можно было узнать, пришлось сделать её очень ярким персонажем. Кроме того, в сценке мелькает новое имя — Хагалар, чей обладатель сыграет свою роль в последующих главах.

Разбор четвертой главы       Эта глава полна загадок, которые будут раскрываться во множестве следующих глав. В ней мы знакомимся с первым основным неканоническим героем. Таких героев будет пятеро, и изначально я собиралась вводить их всех одновременно. Когда я продумывала сюжет фанфика, первой части вообще не было, действие начиналось с того, что теперь переместилось во вторую, если не в третью часть, и сперва раскручивалось назад, потом вперед. Первой сценой фанфика должен был быть диалог Локи и пятерых новых героев. Однако, когда я попыталась его прописать, у меня ничего не вышло: читателям надо было сообщить безумное количество новой информации, которая, однако, не была новой ни для одного из персонажей. В результате диалог получился затянутым и нудным. Тогда я решила добавить первую часть и представить новых героев по очереди. Чтобы читатели запомнили новых персонажей и не путались, их следует вводить по одному и описывать предельно подробно. Несколько месяцев назад я читала фанфик, где в первой главе появлялись некие повстанцы, во второй главе — их противники, в третьей — штаб повстанцев, а в четвертой действовал какой-то герой из первых трех глав. К тому моменту я настолько запуталась в не прописанных однообразных персонажах, что бросила читать.       Новых героев удобней всего вводить через старых: так легче всего обосновать их появление, кроме того, сразу же становится понятно, кто с кем знаком и кто с кем как связан. В данном случае нового героя на сцену приглашает Один. Кто такой Хагалар? Что мы узнаем о нем? Он явно старый знакомый Одина. Но знакомый, с которым Всеотец давно не общался (об этом свидетельствует то, что Хагалар помнит Локи еще ребенком). Скорее всего, между ними произошел некий спор, который не исчерпал себя, несмотря на прошедшие столетия. Возможно, когда-то они были очень близки. Хагалар лично знаком с женой Одина и, заметьте, называет её «Фригга», а не «Фригг», как все прочие. Более того, от внимательно читателя не укрылось, насколько изменился тон Хагалара, когда Один произнес фразу «Он здесь». Практически, эта глава — одна сплошная загадка, где непонятно ничего. Однако буквально каждая фраза героев будет объяснена позже.       Для разговора Одину и Хагалару не нужны слова, они обмениваются взглядами, и каждый считает, что правильно понимает собеседника, что, к сожалению, не так. Возьмем для примера:       — Великий Один, что он говорил?       — Ничего.       — Неужели?       Один считает, что его спрашивают о том, что Локи рассказал о чудовище, которое его избило. А вот что на самом деле подразумевает Хагалар и что именно он услышал в ответе Одина, будет рассказано чуть позже. У Хагалара к Одину много претензий: он обвиняет его в том, что каскет будет сложно чинить, не верит, что Локи хороший маг и вообще разговаривает с Одином не то чтобы почтительно. К Локи же он относится, в первую очередь, как к объекту исследования, к тому, кто вернулся живым из бездны. Вопрос доверия. Один задает достаточно странный вопрос («Хагалар, я могу доверять тебе, как себе?») и получает на него вполне логичный и обнадеживающий, с его точки зрения, ответ. Однако этот ответ непонятен читателю. Что может означать шрам на руке? Для любителей скандинавской истории это очевидно: они могут разгадать большую часть загадок, связанных с личностью Хагалара, уже сейчас. Все остальные узнают, что это за шрам, по ходу повествования.       Последняя фраза главы заставляет читателей задуматься о том, что же связывало-таки Одина и Хагалара в прошлом? И почему Локи надо было «отдать».       Эта глава — первая в целой серии разговоров-испорченных телефонов, где персонажи не понимают друг друга и не хотят слушать. Так, Один четко говорит Хагалару, что отдает ему Каскет, но не Локи, однако Хагалар, судя по последнее фразе, пропускает слова Всеотца мимо ушей и считает, что Локи теперь принадлежит ему.

Разбор пятой главы

      Оставим ненадолго спящего Локи и таинственного незнакомца и вернемся во дворец Асгарда, где нас ожидает обеспокоенный судьбой брата Тор. Создание мира Асгарда было бы неполным без народа, его населяющего, и первыми представителями этого народа перед читателями предстает «высшее сословие». В этой главе мы впервые встречаемся с несколькими точками зрения этого самого народа. Пока что их разнообразие показано на примере истории с мостом. Вполне логично, что кому-то нравится жить в закрытом, но безопасном мире, а кто-то, наоборот, гордился тем, что Асгард стоял на защите всех миров, и для них вынужденная изоляция является трагедией.       Обратимся к миру, в который, по мнению асов, ходил Тор. Это Муспельхейм. Вообще это огненный мир, и сражаться там весьма сложно (как и сложно представить себе, что местные жители запросили бы помощь Асгарда в случае войны). Такое странное предположение введено в текст, дабы показать, насколько безумные слухи бродят по дворцу с тех пор, как мост разрушен. Сцена с друзьями похожа на ту, которая была показана в «Торе» перед походом в Ётунхейм: друзья против очередной авантюры бога грома и пытаются его отговорить в меру своих ораторских способностей. Речь друзей восстановлена точно так же, как и речь главных персонажей, поэтому Вольштаг думает о еде, Хогун молчалив, Фандрал насмешлив, а Сиф проницательна. Как и в сцене в фильме, друзья пытаются достучаться до разума Тора: «По какой дороге? — В той стороне их тысячи, как мы найдем нужную?», но все тщетно: если Тор что-то решил, его никто и ничто не остановит.       Образ Тора все еще прост и похож на тот, который встречается почти в каждом фанфике: он хочет защитить брата любой ценой, даже если придется нарушить приказ Всеотца. К чему может привести его безграничная любовь, показывает его подсознание. Будет ли сон вещим, использую ли я его в будущем или просто оставлю отдельным эпизодом — пока неизвестно. В данный момент он служит только для того, чтобы подтвердить всем известную истину: благими намерениями выстлана дорога в ад. Как известно, благодарность — понятие относительное, часто за спасенную жизнь нам платят кинжалом в спину (разумеется, в нашей реальной жизни обычно нет «спасения жизни» и «кинжала», но общий принцип: я ради этого человека делаю все, а он мне… — сохраняется). Сон ясно показывает, что Тор готов пойти против всех. Против всего Асгарда ради брата. Сможет ли он поступить так на самом деле? Кто знает.       Один. Как мы помним, он не допрашивает Локи «жестко», он закидывает несколько удочек и смотрит, какие именно «рыбки» в виде оговорок Локи, по которым можно будет хоть как-то восстановить произошедшее, поймаются. После нескольких часов, проведенных с младшим сыном, у него появилось достаточно пищи для размышления и сопоставления. Он пытается разрешить некоторые свои вопросы с помощью старшего сына, но у него ничего не выходит, ибо, если младший говорить не хочет, то старший действительно не знает, что именно произошло. Например, он не видел, как Халк избивает Локи, а я сомневаюсь, что доктор Беннер будет всем рассказывать о том, как он проломил пол своим противником. Если бы это был Старк или Роджерс — еще может быть, но уж никак не Беннер. Конечно, когда Локи обнаружили, дыры в полу никуда не делись. Но кто задумывался о том, откуда они взялись, учитывая, что чуть ли не полгорода лежит в руинах? Для того чтобы верно прописать этот эпизод, я несколько раз пересматривала сцену избиения и вторичной сдачи в плен. Халк оставляет бога лежать в середине комнаты, а пытается он подняться, держась за ступени, которые находятся в нескольких метрах от ям. То есть, сперва он до них дополз, а, значит, находят его не во вмятине в полу, а на некотором удалении от нее (поэтому Мстители и не предполагают, что дыры появились из-за Локи).       Возвращаемся к Одину. Мне нужно было, чтобы он знал о битве, однако не знал о ранениях Локи. Как это сделать? Воспользоваться тем, что в каноне никак не отражено виденье битвы из Асгарда, изобрести те самые «слепые пятна» и оправдать их Тессерактом, вот и все. Теперь Один долго будет ломать голову, кто же смог нанести такие увечья Локи. И не только он. Один сообщает Тору о приближающейся церемонии примирения. Как мы видим, Тор очень удивлен и обрадован, услышав такие известия. Однако заметим, он не спрашивает, что ждет Локи после. Возможно, потому что слишком боится услышать ответ. Тор до последнего верит в милость Всеотца и в то, что тот Локи не тронет. Что совершенно не мешает ему, однако, строить коварные планы похищения любимого брата, если правосудие окажется жестоким или несправедливым.

Разбор шестой главы

      Возвращаемся в поселение. Хагалар, следуя обещанию, данному Одину, начал подбирать членов для команды по восстановлению Каскета. Как Один выводил на сцену его самого, так Хагалар выводит на сцену девушку, не менее загадочную, чем он сам. Её называют «Одиндоттир» или «Дочь Одина». Читатели, разумеется, задаются вопросом: только ли это прозвище или она и в самом деле сестра Тора? Поживем — увидим. Что мы знаем об этой девушке? Она магиолог. Это неологизм, придуманный лично мной. Магиолог — одна из трех важнейших профессий поселенцев, наравне с естественниками и магами. О задачах всех троих будет впоследствии много сказано. Как мы видим, Хагалар обращается с девушкой весьма нежно, а она сама упоминает, что знает его с раннего детства. Учитывая, что в поселении живут преступившие законы Асгарда, а Хагалар явно лично знаком с Одином, вырисовывается достаточно интересная картина.       Беркана ничего не знает о Каскете. Собственно, с чего ей о нем знать? Вряд ли о реликвии осведомлены те, кто не живут во дворце. Девушка увлечена своей работой. Как многие, думаю, поняли, это алхимия. Беркана изучает человеческие книги по алхимии и пытается доказать, что у людей была магия. Разумеется, она заблуждается, но заметьте, насколько универсальные связи она находит, каким образом доказывает подчинение металлов планетам: «Ведь влияет же Луна на приливы и отливы».       Беркана крайне нелюдима, не заводит дружеских отношений и любит только Хагалара (чем тот и пользуется). Она не замечает его насмешек, язвительности, хотя на самом деле маг хамит ей открытым текстом: «Ты получишь почести, которых никогда не заслуживала». По нескольким брошенным вскользь фразам можно примерно представить себе, как выглядит девушка. Портрет получается не самый приятный, но так и должно быть.       В теоретической части статьи огромное количество страниц посвящено разбору женских персонажей и выявлению основных «штампов» этих образов. В своем тексте я постаралась вывернуть все штампы о Девах наизнанку. Так, типичная Дева должна:       1) Быть красивой (чего о Беркане не скажешь)       2) Обладать отличительными деталями внешности (они присутствуют, но не добавляют персонажу красоты, скорее наоборот)       3) Быть сильной (Беркана не маг и не воин, так что она не обладает никакими силами)       4) Обладать некими свойствами, не присущими её виду (Беркана типичная асинья)       5) Влиять на Локи (оказавшись рядом с ним, она будет как-то на него влиять. Но гораздо большее влияние на Локи окажет семья и прочие неканонические герои.)       6) Глаголить истины (как мы видим в этой главе, Беркана делает совершенно ошибочные выводы даже о предмете своего исследования, то есть о том, что она должна, по-хорошему, знать как никто другой)       7) Иметь любовные отношения с Локи (если бы любовная линия предполагалась, в «жанрах» стоял бы «гет»)       8) Быть трагичной (если бы Беркана должна была погибнуть, то в предупреждениях стояла бы «смерть персонажа»)       9) Запросто общаться с прочими персонажами (по первому же отрывку видно, что Беркана нелюдима)       10) Быть бессмертной (поскольку описываю я не войну, а мир, то не будет ситуаций, в которых персонажи могли бы умереть)       11) Стать ученицей или же просто быть обязанной Локи чем-либо, например, своей жизнью (такого поворота сюжета не будет)       12) Уметь делать что-то лучше всех (как мы видим, она далеко не гений в той области, которую изучает)       13) Быть родственником Локи (вот тут я не могу раскрыть карты, потому что её происхождение — одна из загадок повести)       14) Давать мудрые советы всем персонажам (в этой главе Хагалар, действительно, советуется с ней, но впоследствии все решения команда принимает вместе, и там голос Берканы решающим не будет)       15) Быть для Локи чем-то очень важным (как следует из первых глав, Локи презирает всех жителей поселения без исключения)       16) Видеть в Локи истинную душу (учитывая, что Беркана увлечена алхимией, ей не до Локи)       17) Иметь специфический характер (я постараюсь не делать её милашкой или хамкой, но пока с ней написано слишком мало глав, так что точно сказать не могу)       Ну и, пожалуй, одна из самых важных характеристик «Девы» — это то, что она одна Локи «обслуживает». То есть в виду некоторых обстоятельств Локи оказывается в компании этой самой Девы, а все остальные персонажи прогуливаются неподалеку и иногда заползают в сюжет, чаще всего с конкретными поручениями (украсть Деву, дать какую-то информацию, напасть на главных героев). В моем тексте все иначе: Беркана — член команды из пяти асов, у каждого которых есть своя сюжетная линия, свои чаяния и прочие. К тому же есть еще канонические персонажи (семья Локи), которые будут прописаны гораздо подробнее и лучше, чем неканонические.       Таким образом, если взять всех основных героев (без Локи) и обозначить их за сто процентов, то каждому будет уделено всего 12,5% «эфирного времени». Разумеется, кто-то будет проработан лучше, кто-то хуже, но ни в коем случае не получится так, что один персонаж возьмет на себя, положим, 60% текста, а оставшиеся семь разделят 40%.       Вернемся непосредственно к шестой главе: в ней мелькают прозвища персонажей: Дочь Одина и Вождь — они вполне оправданы, ведь рун 24, а жителей деревни сотни, разумеется, имена повторяются, а, значит, появляются прозвища.       В разговоре мага и магиолога проскальзывают имена будущих членов команды и мелькают некоторые их отличительные черты характера. Стоит обратить внимание на то, как по-разному персонажи оценивают Лагура: Беркана считает, что у него несуразная речь, а Хагалар говорит, что он вечно все портит.       Обратимся к именам персонажей: Хагалар, Ивар, Раиду, Лагур, Беркана — это все руны. Поскольку придумывать имена персонажам всегда сложно, а в данном случае речь идет о закрытом поселении, где живут асы, что называется, «без прошлого», у них вполне могут быть в ходу фальшивые имена. Руны взять было проще всего. Теоретически у всех имен есть перевод. Так, Беркана — это «береза», а Хагалар — «град», но в моем произведении говорящие имена никакой роли не играют и никак не характеризуют персонажа.       Теперь обратимся к лексике. Слух режет слово «перфекционист» и восклицание «ты прелесть» — слишком уж они «современные». Поскольку Беркана изучает эпоху, которая, с её точки зрения, (существа, которое живет, по человеческим меркам, почти 1400 лет) была совсем недавно, то изучает она как настоящие средневековые книги, так и современные нам спекуляции на эту тему, отсюда и современные выражения.       Отдельное удивление должен вызывать немецкий. Я вращаюсь в компании, где все говорят примерно так: немецкий очень удобен для того, чтобы заменять отдельные русские слова. Однако персонажи изъясняются подобным образом не просто так. Это очередная текстовая загадка, которая, полагаю, крайне неудобна читателям. Приношу всем свои извинения, что приходится смотреть в конце сноски к некоторым, порой ключевым, словам.

Разбор седьмой главы

      Это вставная глава. В изначальном проекте она не была предусмотрена. Её идея пришла мне в голову во время коррекции первой главы и показалась вполне здравой: во многих фанфиках судят Локи за его мидгардские преступления, но никто еще почему-то не пытался помочь людям в их бедствиях. Идея мне понравилась, оставалось только логически её обосновать, исходя из характеров и профессий героев. Почему именно Хеймдаль вызывает Хагалара? Потому что Всеотцу не до этого. Он воин, чинить — не его задача, а вот Хеймдаль смотрит на все миры одновременно, он мог заметить, что люди своими силами не справятся. Почему именно Хагалар? Он глава научной ветви — то есть главный маг среди тех, кто магию активно практикует. Не говоря уже о том, что Хеймдаль Хагалара давно знает. Как уже было сказано, у них общее прошлое. Обоснование подведено.       Раз уж я решила вставить этот эпизод, надо было придумать от него несколько линий, которые впоследствии сыграют какую-нибудь важную роль. Таким образом, появился диалог с целителем. Изначально все мысли и идеи по поводу пыток выдавались только в десятой главе, в разговоре всех членов фелага, теперь же они озвучиваются несколько раньше, что, как я считаю, неплохо. Во всяком случае, уже сейчас читатель знает, какой именно контекст вкладывал Хагалар, когда спрашивал у Одина: «Что он говорил?». И почему он так удивился, услышав ответ «Ничего». С точки зрения мага, немногие могут вынести пытки Одина.       Ради написания этой сцены пришлось немного развить образ проходного персонажа — целителя. Его роль пока настолько незначительна, что у него даже имени нет. На данный момент я не думаю, что он появится в других эпизодах, разве что в воспоминаниях Хагалара о жизни во дворце. Как мы видим, судьба целителя не самая тривиальная. Он жил когда-то в замке, лечил самого Одина, а потом что-то случилось, и он впал в немилость. Судя по его словам, дело было в неповиновении какому-то приказу. Что важно: его судьба чем-то похожа на судьбу Хагалара. Внимательный читатель уже может задаться вопросом: неужели случайно в одном поселении, которое Локи считает сборищем преступников, оказываются давний приятель Одина, его бывший личный врач и некая дочь Одина? Почему все они находятся именно здесь? Вернемся к целителю. Его образ не играет никакой роли, поэтому я его не конкретизирую. О нем важно знать только одно: он недолюбливает Хагалара. Чтобы выразить эту нелюбовь, приходится обращаться к жестам: так, я упомянула, что врач прикосновения ненавидит, а маг с их помощью общается. Лекарь и маг во всем противоположны: Хагалару произошедшее с Локи очень важно, а целителю до этого дела нет; Хагаларом во время разговора овладевают страстные чувства, а целитель холоден или испытывает отрицательные эмоции. Единственное, что объединяет этих персонажей — это судьба.       Сцена у постели построена на двух главных эмоциях: на гневе со стороны Хагалара (который искренне уверен, что пытать родного ребенка нехорошо), и на омерзении со стороны целителя (ему противны любопытство, резкость, а также настырность мага). Как мы видим, недопонимание Хагалара приобретает катастрофические размеры: в прошлой главе он только предполагал пытки, теперь же убедился в своих выводах, ведь он точно знает, что Локи вернули из мира смертных, а там нет тех, кто мог бы нанести ему такие жуткие повреждения. Но если не смертные, тогда кто? Ответ напрашивается сам собой, и он совершенно не радует Хагалара.       Обратимся к Земле: я не описываю мир людей глазами асов, потому что у них нет времени его осматривать. Спешит не только Хагалар: все понимают, что если надолго задержаться в Мидгарде, то их божественный имидж пострадает: одно дело быть неожиданной загадочной помощью с неба, и совсем другое провести среди людей несколько дней или недель. Как мы видим, тот же Хагалар людей презирает, если не сказать чего похуже. И он совершенно не против пытать человека, если тот посмеет не признать в нем бессмертного (то есть против пыток как таковых он ничего не имеет, ему противна мысль о пытках детей родителями).       Мария Хилл. Её мысли — это первая моя попытка ввести в фанфик философию (как я писала в главе «Демиурги», философия — это один из мотивов, которыми можно «брать» читателя). Более того, философия заставляет людей задумываться над миром, над своей жизнью, напоминает, что рассказ написан не только для развлечения читателя, но и для его развития, в некотором роде. Разумеется, писать философию сложно. Даже если у вас есть некие идеи, которые вполне себе тянут на полноценную философию, то их же надо еще оформить, по возможности, грамотно. Как это сделать? Либо прочитать несколько философских трудов и проникнуться самой атмосферой, подачей материала, либо же попросить знакомого, который смыслит в философии больше, чем вы, помочь с текстом, проверить его. При этом совершенно не обязательно давать человеку весь текст с первой главы (особенно, если помощнику нет никакого дела до фэндома, в реалиях которого вы пишете). Можно дать сам диалог (или монолог), в котором предполагается философия, объяснить, что к чему, и попросить исправить. Опять же, что важно: даже если ваш помощник знает канон, по которому вы пишете, лучше вас в сто раз, это еще не значит, что он столь же хорошо понимает идеи, которые вы закладываете в свой фанфик. К чему я это говорю? Получив правку философии, не стоит полностью вставлять её в текст, если она в чем-то противоречит вашему видению персонажей и прочему. Работать с консультантами, корректорами, помощниками тоже надо уметь. И в первую очередь надо уметь договариваться. Казалось бы, это каждому понятно, но сколько я лично знаю примеров того, когда друзья ссорились из-за правок или совместного написания фанфика!       Итак, возвращаемся к тексту. Мария Хилл наблюдает за работой асгардцев и задумывается о том, кто богом является, кто нет, и кто вообще такой бог? Она приходит к выводу, что это тот, кто созидает. Заметим, Мария не считает Тора и Локи богами (причем их обоих, хотя, казалось бы, Тор был союзником людей в борьбе с читаури), ей приятнее видеть богов в посланцах Асгарда. А зато сами посланцы говорят противоположное: что разрушители — боги, а созидатели — всего лишь их подручные.       Мария беседует с Хагаларом, и тот выдает ей информацию насчет братьев, которая, с его точки зрения, правдива. Таким образом, люди теперь тоже уверены в том, что Локи подвергли пыткам. Разумеется, сейчас им до этого дела нет, но впоследствии эта дезинформация им аукнется.       В этой главе Мария Хилл проходной персонаж. У меня не было желания выдумывать какого-либо нового сотрудника ЩИТа, а Коулсона убили. Представить себе, что Фьюри лично приедет разбираться с богами, я не могла, поэтому взяла именно эту девушку. Её образ пока никак не раскрыт, и я еще не знаю, буду ли еще её описывать: к Мстителям я вернусь спустя несколько частей, а к тому времени мои планы могут измениться.

Разбор восьмой главы

      Обратимся к главе «Фригг» из теоретической части статьи. Все авторы сходятся во мнении, что царица Асгарда все еще искренне любит Локи, но ничего не делает ради него: она полностью подчинятся Одину и может только проливать горькие слезы, глядя на очередную жестокость своего мужа по отношению к приемному сыну. Еще ни в одном фанфике мне не встречался детально прописанный разговор между Локи и Фригг после возвращения первого в Асгард. По стандартному сценарию большинства фанфиков он не предполагается: Локи сразу же судят, приговаривают к чему-нибудь кошмарному, и мать он видит только в зале суда у трона Одина. В тех фанфиках, где у Локи есть возможность поговорить с Фригг по прибытии в Асгард, первый диалог все равно не прописывается. Поэтому при создании этой маленькой главы мне было не на что опираться, кроме как на фильм «Тор».       Получившуюся беседу между матерью и сыном можно смело озаглавить: «Моральные пытки: часть вторая» («часть первая» была во второй главе во время допроса Одина). Между этими двумя моральными пытками есть одно существенное отличие: если Один допрашивает и задает вопросы, пытаясь повлиять на разум и логику Локи, то Фригг стыдит сына и давит на жалость, то есть воздействует на эмоции. Каково любому из нас ощущать, что своими поступками мы разорвали на части сердце той, кого любим больше всего на свете?       Заметим, какими глазами смотрит Локи на родителей: если Один в его понимании — это судья и обвинитель, то Фригг — всемилостивейшая богиня любви (подробней о том, почему Локи относится к матери именно так, будет рассказано в последующих главах, которые затронут детство персонажей). Один во второй главе вошел в комнату и сразу же начал разговор, одновременно рассматривая Локи, подмечая изменения, произошедшие с сыном за последний год. Фригг же приближается медленно, давая сыну возможность собраться с мыслями и подготовиться к беседе. Время для Локи словно замирает: он наблюдает за матерью, оценивает её несравненную красоту, сравнивает себя с покалеченными ветрами березами, совершенно не думая о том, какую линию обороны выстраивать на этот раз. Один для него — враг, мать — самое любимое существо в мире. Каждое действие Одина для Локи понятно: он смотрит на отца и видит все его движения. С матерью все совсем не так: несмотря на то, что царевич не спускает с нее глаз, он не замечает, как она обнимает его. Для него мать — что-то очень высокое, то, чему можно только поклоняться. С отцом он готов спорить и стоять насмерть, не выдавая своих тайн и идей, мать же он пытается утешить, пускай и такими жестокими фразами как «Я тебе не сын».       Этот разговор — один из самых важных испорченных телефонов во всей повести. Что хочет показать Фригг? Любовь и нежность. Она пытается мягко указать Локи, насколько ужасны его проступки, заставить его не сознаться отцу, но раскаяться самому, вернуться в семью и довериться тем, кто его вырастил. Она говорит, что не хочет знать о войне на Земле, потому что для неё это не играет никакой роли. Локи всегда был и будет её сыном, и она будет на его стороне, что бы ни случилось. Кроме того, она пытается убедить Локи поверить отцу, доказывает, что его бояться не стоит, что он тоже не желает зла своему, пускай и приемному, но сыну. Фригг руководствуется исключительно благими намерениями, но приводят они, как всегда, в ад. С одной стороны, она не может гарантировать Локи свободу и прощение. Заметим, она говорит «Он желает тебе добра», не уточняя, что именно подразумевается под этим самым «добром». Фригг ничего не может сделать против мужа, его воля для нее закон, поэтому, сколько бы она ни любила Локи, и насколько сама ни была бы готова его простить, она должна будет подчиниться приговору Одина, даже захоти он убить приемного сына. Фригг готова оказывать всяческую поддержку младшему сыну, но морально. Она не пойдет против мужа ради сына, поэтому её слова и звучат фальшиво.       Локи же сначала пытается защитить мать от себя, заодно оправдывая в собственных глазах свои поступки: «я тебе не сын, я не могу называть тебя матерью». Он считает себя недостойным этой прекрасной женщины. Недостойным её прикосновений. Чувство стыда сжигает его. Чувство, к которому он совершенно не привык. Что же ему теперь предпринять? Отдаться этому чувству, признать, что и в самом деле его попытка захвата Мидгарда, самоубийство, убийство Лафея и прочее — все это было глупостью, которая только опечалила его родных, никому не принесла счастья и не могла принести? Смириться с подобным заключением слишком сложно даже человеку с не поломанной психикой, а для Локи это совершенно невозможно. Его сознание ищет любую лазейку, чтобы не допустить настоящего полного раскаяния, когда единственным вариантом развития событий будет пойти с покаянием к Всеотцу и молить о прощении, потому что рассказать то, что хочет услышать Один, Локи не может ни при каких обстоятельствах. И сознание находит нужную лазейку. Фригг говорит, что её не волнует бездна. Что слышит Локи в её словах? «Мне наплевать на тебя, меня не волнует, где ты был. Пойди лучше расскажи правду отцу. Он с радостью тебя послушает». Неправильно проинтерпретировав слова матери, Локи сразу же выстраивает стену отчуждения. Чем раскаиваться самому, легче обвинить мать во всех грехах. Она не добровольно пришла, она вынюхивает информацию для Одина, все её слова лживы. Локи легче пожертвовать идеальным образом матери, чем признать свою неправоту. Легче убедить себя, что та, которую он любит, следует воле царя. Быть может, не добровольно, но следует. Локи жил в Асгарде много столетий и прекрасно знает, что любовь матери никогда не спасет его от гнева отца. Поэтому, с его точки зрения, её «шпионство» никак не противоречит её искренним чувствам по отношению к нему. Мать не имеет права противостоять Одину, поэтому вынуждена идти на сделку со своей совестью (впоследствии такое мировосприятие поможет Локи создать в своем воображении образ не матери-врага, а матери-мученицы, который, правда, будет столь же далек от правды, как и первый вариант). Локи уходит, выказывая царице свое презрение, наглядно демонстрируя, что её попытка разговорить его не удалась. Фригг же толкует его уход совершенно иначе. Как именно — будет показано в следующей главе.

Разбор девятой главы

      Эта глава призвана показать все противоречивые отношения между братьями. Локи и Тор впервые встречаются после того, как старший привел младшего домой. Что же именно мы видим? Тор рад церемонии примирения, но он насторожен и ожидает удара в спину. Он не верит в искренность Локи и легко находит подтверждение своим опасениям. Подтверждение его пугает: брат выглядит безумным. Тор все еще не уверен, что причиной тому не является вмешательство Всеотца, однако, как Хагалар не спросил Одина прямо о пытках, так и Тор не станет прямо спрашивать о произошедшем и о том, добровольно ли Локи покидает дворец.       На церемонию Тор смотрит как на что-то фальшивое. В конце концов, он единственный, кто видел настоящего Локи: опасного Локи, того, кто прямо заявил, что домой не вернется. Тор видит, что церемония не по вкусу пленнику и считает, что это может плохо кончиться. Причем для всех. Он не доверяет брату настолько, что ожидает нападение на Асгард со стороны читаури или других монстров.       Однако все эти предосторожности и подозрения не мешают его искренним, светлым чувствам: его жесты говорят о привязанности, его мысли ни разу не поворачиваются в сторону расправы над братом (даже если тот и в самом деле предал Асгард и открыл его иноземным захватчикам). Единственный момент настоящего неудовольствия — это эпизод с лошадьми. Изначально его не было, но потом, уже перечитывая готовую главу, я поняла, что ведь Локи должен приехать на лошади Тора, раз он оседлал именно её еще в день своего возвращения. Значит, Тор не может не обратить внимания, что его скакуна «украли». В остальном же Тор Локи жалеет, но все еще уверен, что брат должен понести наказание за преступления. Он действительно не понимает, что так страшит Локи в его положении «ни суда, ни прощения».       Сам пленник мыслит несколько иначе. До Тора ему дела нет. Он озабочен предательством матери и ролью, которую на него навесили. Он должен сыграть воскресшего героя, он должен вернуться в семью под шквал аплодисментов, и с этой задачей он блестяще справляется. Никто, кроме Тора, ничего не заподозрил. Есть, правда, друзья Тора. Они здесь, как и в четвертой главе, проходные персонажи: без них не обойтись, но пока они ничего не делают, просто по-разному реагируют на возвращение Локи, каждый в меру своего характера. Уже сейчас понятно: главной противницей Локи будет Сиф, что никак не противоречит тому, что мы все видели в «Торе».       В разговоре с братом Локи срывается, как в «Мстителях» на скале, выдает то, что не должен: своим поведением он делает из Тора если не врага, то противника, — однако остановиться уже не может. Тор спрашивает его о бездне — Локи отвечает то, что впоследствии услышат и остальные герои. Позиция бога грома тут двояка: с одной стороны, он доказывает, что здесь, дома, никто Локи не тронет, с другой, убеждает, что того заставят рассказать правду. Двойственность позиции Тора, такая вот своеобразная хитрость — его отличительная черта еще по первому фильму. В практической части статьи я постараюсь её развить: бог грома не так глуп, как кажется тому же Локи, и он тоже умеет вести свои темные игры.       Что важно: Локи говорит прямо, что готов сражаться с Всеотцом, если потребуется. Тор заранее уверен, что брат проиграет. Разумеется, он не в курсе, что Локи раньше уже в такие игры играл и выигрывал (об этом будет рассказано позже). Тор помнит, чем поединок с отцом закончился для него и, разумеется, не желает такой судьбы младшему.       Один и Фригг в этой главе являются чуть ли не предметами мебели. Один отдает приказания, выдает ту версию событий, которую братья должны всем рассказывать. Таким образом Локи узнает главное: Всеотец многое знает о войне (что впоследствии сыграет свою роль). Тору же противна полуправда, но он не может поспорить с тем, что решение отца мудро, поэтому идет на сделку с совестью.       На основе этой главы я хочу показать, каким образом подделываю диалоги своих персонажей под те, которые мы все слышали в фильмах.       Первый этап: прописываем диалог персонажей, без слов автора, без описаний, без всего прочего: «- Локи, что отец с тобой сделал? — Ничего. — Ничего? Но… Ты… Ведешь себя… Он простил тебя? — Нет, но он не наказал меня. — То есть простил? — Братец, «не наказал» и «простил» — это разные вещи. Он не причинил мне ни физической, ни душевной боли, если тебя это так тревожит. И моя магия со мной. — Послушай, Локи, если ты сейчас все это разыгрываешь, и на самом деле ты думаешь… — Братец, давай веселиться. Я дома. Я вновь с тобой. — Я рад, что ты вновь здесь. Я очень рад, правда. Я боюсь представить себе, о чем говорил с тобой Один, но, если он сумел излечить твою душу… — Может быть, может быть. Но послушай, братец. Во дворец я пока не вернусь. Я останусь там, куда меня привел Всеотец. — Где «там»? — В поселении отщепенцев. — Но зачем? Что тебе делать с ними? — Я останусь там и займусь артефактами. — Так отец приказал? — Отец сказал мне ездить туда каждый день. Но зачем тратить каждый день столько времени на дорогу? И поверь, там будет лучше, пока не уляжется шумиха по поводу моего возращения. Ты же видел, что творилось на улицах и за столом. Меня растерзают, стоит мне выйти из моих покоев. Я устану отвечать на одни и те же вопросы по сотни раз на дню. А я хочу отдохнуть после всего, что случилось.»       В изначальном диалоге прописывается только информация, которую персонажи должны передать друг другу.       Второй этап: снабжаем реплики словами автора и описаниями. Проверяем, подходит ли смысл каждой фразы к тому душевному состоянию, которое вырисовывается у персонажа на данный момент. Если подходит — хорошо, если нет — изменяем фразу.       Третий этап: берем лист с выписанными репликами Тора, берем получившийся диалог и переписываем каждую фразу, стараясь сохранить её смысл. Если смысл реплики и слова из фильма никак не сочетаются, приходится выбирать что-то одно: либо нам принципиальна переделка, либо важнее сохранить мысль, которую несет изначальная фраза. После того, как мы обработали Тора, приступаем к Локи.       Четвертый этап: завершив подделку, сверяем, логичная ли цепочка получается. Иногда выходит так, что набор слов Локи и набор слов Тора сами по себе хороши, но если соединить фразы в истинной последовательности, получается белиберда.       Пятый этап: вносим последнюю правку и еще раз смотрим на слова автора и описания. Возможно, они требуют доработки. После этого текст отправляется корректорам и редакторам.       Позже я опишу, каким образом создается речь оригинальных персонажей с яркими характерами.

Разбор десятой главы       Эта глава — логическое продолжение предыдущих. В изначальной разбивке глав было две, но потом мне показалось, что диалоги хорошо смотрятся вместе. Последние три главы характеризуются последовательной сменой персонажей. Сперва мы видим Локи, потом к нему подходит Фригг. Фригг сменяется Тором, Тор Одином, а Локи — Фригг. Получается круговая композиция, состоящая из четырех диалогов, призванных запутать действие окончательно: (Локи-Фригг, Локи-Тор, Локи-Один, Один-Фригг).       Локи считает, что у него достаточно информации, чтобы разгадать замыслы Всеотца: после смерти его сделали героем, чтобы царская семья не потеряла лицо. И вот теперь павший герой вернулся. Разумеется, его надо заставить молчать. Локи уверен, что, попробуй скажи он лишнее слово, карательные санкции последуют немедленно. Его возвращение должно быть триумфальным праздником для всего Асгарда. Что мы и видим: народ ликует, отдельные недовольные лица вроде троицы воинов можно в расчет не принимать. Локи уже знает о том, что ему надо чинить Каскет и, более того, он абсолютно уверен, что его будут допрашивать. Причем большинство даже не по злому умыслу и не по наущению Всеотца: всем действительно дико интересно, как он смог воскреснуть и вернуться в Асгард. Кто-то из любопытных будет передавать полученную информацию Всеотцу. Чтобы не попасть в этот змеиный клубок, Локи решает сбежать туда, где его никто не знает, и побег куда он сможет хоть как-то логически объяснить, чтобы убедить Одина отпустить его. Локи сбегает не столько от других, сколько и от себя: ему претит происходящее, ему не нравится, что, с одной стороны, он вроде как чудовище, принесшее год назад море бед, а с другой, его, вместо того, чтобы жестоко наказывать, просто возвращают в семью и готовы все простить. Локи жаждет славы, жаждет, чтобы его заслугой было не воскрешение, а некое великое свершение. Идей у него пока нет, ему нужно время, чтобы разобраться в происходящем. Разговор с отцом для него настоящее испытание, ведь надо добиться разрешения на отъезд любой ценой. Локи пытается вспомнить, как вел себя раньше, надевает маску покорности, называет Одина «отцом», говорит почтительно. И выигрывает, как он считает: Один отпускает его. Локи считает, что его обман удался и радостно покидает дворец.       Картина со стороны Одина выглядит совершенно иначе. Он уверен в том, что сам Локи никогда не посмел бы уехать из дворца, уехать от тех, кто оказал ему огромную милость, приняв обратно в семью. Один сразу же во всем обвиняет Хагалара (с которым, как мы помним, Локи к тому момент еще даже толком не знаком). Один выстраивает собственную концепцию, обвиняя бывшего приятеля во всех смертных грехах, в переманивании Локи, в настраивании его против семьи. Однако он ничего не может сделать. Один хочет вернуть сына в семью, но понимает, что запретами и заточением этого не добиться. С его точки зрения, он сделал все, чтобы дать понять Локи, что никто не собирается ничего плохого ему делать: он не пытался по-настоящему его допрашивать, он отвез его к лекарю, он тут же, без всяких судов, устроил церемонию примирения. Он не верит ни одному слову сына, но вынужден отпустить его, чтобы не потерять навсегда. Один считает отъезд Локи своим поражением: он хотел узнать правду, однако «подсудимый» сбегает от его всевидящего ока туда, где его трудно достать и где живет тот, кто сможет руководить его действиями. Именно эту версию Один и озвучивает Фригг.       Вспомним то, о чем я уже писала: Фригг неправильно поняла причины резкого ухода Локи: с её точки зрения, он слишком боится своего отца, чтобы оставаться во дворце. Фригг ближе к истине, считая, что Локи сбегает от Одина, но даже она до конца не понимает его поступки. Она принимает точку зрения мужа, но не одобряет его линию поведения: как кладбища, так и разрешения на отъезд, а, главное, она не одобряет знакомства Локи и Хагалара. Кто он такой, Фригг явно знает. Она же упоминает и некое условие, которое Один выполнил. Это — один из самых важных ключей и загадок всей повести.       Если первый разговор показывает точку зрения Одина, то второй раскрывает душу Фригг. Она любящая мать, она помнит Локи ребенком и упрекает себя в том, что не сказала ему правды. Мы видим несколько эпизодов из детства, а также интерпретацию действий Фригг в «Торе». Она думала только о благе сына, но благие намерения завели в ад, правда, не её, а самого Локи. Царица знает, что ничего не может сделать. Не понимает, когда и в чем ошиблась. Она, как и Тор, не полностью доверяет Одину: стоит тому заговорить о допросе, как Фригг сразу же напрягается, боясь услышать страшные решения, помешать которым она не в силах. Также мы узнаем, что в некотором роде Фригг повинна в том, что выросло из Локи не только потому, что скрывала правду, но и потому, что потакала всем его капризам и ничего не запрещала. Была кем-то вроде наперсницы. Как мы знаем из прошлых глав, прячась за спиной Тора, Локи удавалось всегда выходить сухим из воды, так еще и мать на его стороне — результат все видят. Однако, кроме заботы о сыне, в поведении Фригг проскальзывает и малодушие. Так, не будучи уверенной, что Один не убьет Локи по возвращении, она просит не пощады для сына, а только лишь того, чтобы казнь свершилась на Земле. Она не хочет смотреть на нее, но помешать ей не пытается даже словом. Та же покорность была видна и в диалоге с Тором в первой главе: она успокаивает сына, говоря о мудрости Всеотца; и с Локи: она не хочет ничего знать о войне на Земле, не хочет решать проблемы, она только направляет Локи к тому, кто может, как она считает, ему помочь. Фригг живет в браке с Одином больше тысячи лет и привыкла доверять ему решение всех проблем. И ей не совсем понятно, что её дети по-другому относятся к отцу и испытывают больше благоговение и страх, чем доверие.

Разбор одиннадцатой главы

      Эта глава одна из самых сложных. История её создания уже сама по себе занимательна. Сперва был прописан диалог, причем в нем была только суть того, что персонажи говорят. Выглядел он так: — Как пожелаешь. Дети, отойдите от артефакта, не трогайте его, сядьте на места. — Если я не прибью Хагалара сегодня, то сделаю это завтра. — Брат, ради науки… — Итак, как видите, артефакт в ужасающем состоянии. Лично великий Всеотец предложил мне его починить. Так что не подведите меня, я выбрал лучших. Но если кто-то знает кого-то, кто подойдет вместо него… — Оставим все эти вступления. Если мы пришли, значит, готовы работать. — Хагалар, какие проблемы мы встретим на пути изучения артефакта?       Единственное, что я знала на тот момент точно, это то, что солировать будет Хагалар, а остальные четверо как-то на его слова реагировать. Поэтому все монологи по определению принадлежали ему.       После того, как был написан каркас диалога, он был раскрашен пятью разноцветными маркерами, показывающими, какую фразу какой персонаж произносит. Потом изначальный текст переписывался с учетом характера персонажа. Получилось следующее: — Как знаешь. Так, дети, все посмотрели на артефакт, теперь отойдите, у меня еще много новостей. — Я бы вырвал его презренный язык. — Брат, ради науки. — Итак, как видите, артефакт в ужасающем состоянии. Лично великий Всеотец, царь всех девяти миров принес его сюда и воззвал к моей помощи. Так что я полагаюсь на вас. Я выбрал лучших из лучших. Но если кто-то из вас знает кого-то, кто может занять его место… — Оставь предисловия. Раз мы все здесь, значит, мы фелаг. — Хагалар, скажи, какие проблемы мы встретим на пути изучения артефакта?       На следующем этапе я оформила диалог, прописав слова автора и действия персонажей. И, наконец, четвертой стадией стал перевод отдельных фраз на немецкий. В результате всех этих манипуляций получилось то, что получилось. Теперь к самой главе. В ней впервые вместе встречаются все пять неканонических основных персонажей, которые будут активно взаимодействовать с Локи. Вспомним главу «Палка, палка, огуречик…». Там я даю несколько советов по созданию персонажа. Для меня главным в героях была их индивидуальность и полнейшая несхожесть друг с другом, для этого им надо было дать очень резкие черты характера. Я стремилась к тому, чтобы персонажа можно было узнать по одной фразе без сопроводительных слов вроде: «Беркана вздохнула», «Ивар сказал» и прочее. Как этого добиться? Надо отдалить персонажей друг от друга как можно сильнее. Сначала мною были придуманы маски. Напоминаю, маска — это наличие у героя одной или нескольких гипертрофированных черт, исходя из которых он реагирует на внешний мир. В данном случае мы имеем четыре четкие маски. Хагалар — насмешка. Раиду — грубость. Ивар — вежливость, Лагур — романтическое безразличие. Беркана является техническим персонажем. Её характер хуже всех проработан, она нужна для того, чтобы «замазывать» все дыры, чтобы произносить и делать то, что не могут другие персонажи в силу специфических черт своих характеров.       Под изначальные характеристики продумываются действия. Так, вспомним сцену приветствия. В ответ на слова Хагалара Раиду поморщился, Беркана кивнула, Ивар улыбнулся, Лагур не обратил внимания. Эти действия никак нельзя перепутать. Морщиться мог только Раиду, потому что ему Хагалар противен и потому что он резок и не скрывает своих эмоций. Не оторваться от книги мог только пофигист Лагур. Воспитанный Ивар обязан был улыбнуться, а Беркана просто кивает головой своему давнему знакомому. Это что касается жестов. Теперь к речи. У Лагура высокий, книжный, неуместный в повседневной речи стиль, на который все обращают внимание. Ивар говорит вежливо, размерено, всех за все благодарит и прочее. Раиду — резок до невозможности. С его речью возникли определенные проблемы. С одной стороны, он должен постоянно хамить, но, с другой, вкладывать в уста асгардца фразы, вроде: «Хагалар, сука, ты ваще чё делаешь?» — мне показалось неуместно. Где найти подходящие ругательства? Разумеется, в «Старшей Эдде»! Там представлено несколько сцен-перебранок, откуда и взяты слова Раиду. Думаю, многие помнят фразу Тора, обращенную к Локи: «Мерзостный, смолкни! Принудит к молчанью тебя молот Мьёлльнир» и прочее. Хагалар над всеми и всегда насмехается. Его речь полна прилагательными, которые он добавляет к каждому имени, кроме того он постоянно использует эпитеты, метафоры, смеется над всеми и всех презирает.       Еще один способ разнообразить речь персонажей — это заставить их по-разному называть одно и то же. В данном случае все по-разному зовут Локи. Так, Лагур использует имя Логе из пьесы Вагнера. Хагалар называет его множеством презрительных эпитетов. Раиду говорит о нем почтительно: «царевич Локи», «сын Одина». Беркана и Ивар пользуются обычным именем. Разумеется, это коснется не только Локи, а также, например, Фригг, которую Хагалар называет Фриггой, а Лагур Фриккой. Казалось бы, отличия небольшие, но тоже могут характеризировать героя.       Каждый из пяти персонажей — это важное звено повести, это носитель неких идей и информаций. Так, например, Беркана — воплощенная алхимия, Ивар, Раиду и Лагур занимаются химией, Хагалар описывает жизнь в общем. Лагур читает Гёте и слушал Вагнера, Ивар занимается карточными фокусами (вспоминаем, что я писала в первой главе о тех областях знаний, которые мне понадобятся в фанфике). Раиду изучает историю людей.       У всех пятерых разное мнение буквально обо всем. Как мы видим, Хагалар пытается сделать все, чтобы настроить команду против Локи, но терпит фиаско: Беркана и так на его стороне, Раиду становится его врагом, Ивар с братом, а Лагуру просто все равно.       Теперь более конкретно рассмотрим каждого персонажа. Хагалар       В данный момент он носитель наибольшей информации, причем неверной. Все мы можем видеть, что он ошибается буквально во всех своих выводах. Заметьте: он уверен, что Один подослал Локи в город отверженных (как мы помним, Один считает наоборот, что Хагалар увлек Локи магией). Оба старца отрицают одно — свободу воли Локи. Им в голову не приходит, что он сам мог принять решение жить в городе отверженных. Хагалар говорит фелагу о пытках, о возможном отношении Одина к Локи, рассказывает о том, что могло произойти год назад, описывает встречу с Локи и делает из нее неутешительные выводы — почти во всем он неправ, хотя его логика безупречна — в этом главный парадокс. Наконец решается загадка, поставленная еще в четвертой главе касательно Каскета. Вспомним, Хагалар бросает Одину обвинение: «Надеюсь, ты помнишь, почему?». Теперь мы, наконец, узнаем, почему же Каскет так сложно починить. Кроме того, благодаря Хагалару, мы узнаем, что же это за история, которую Локи прочитал пальцами на идоле и за которую мог бы себя полюбить, если бы не знал, как все было на самом деле. Теперь мы знаем, как асы восприняли смерть сына Одина. С точки зрения Хагалара, история Локи выглядит совсем дико: Один пытал его, ничего не добился и сослал в город магов. Раиду       Идеологический противник Хагалара, яростный защитник Локи. У него нет фактов, одни эмоции, но ими он готов буквально завалить собеседника. Раиду сам себе противоречит. Взгляните: «И не смей говорить при мне дурно и младшем сыне Одина, зловредный ибис! Он был царем Асгарада! — О грубый Раиду, позволь уточнить, а о самом Одине я при тебе могу говорить дурно? — Безусловно. Но царевича оскорблять не смей.»       То есть он хочет, чтобы Хагалар не говорил мерзостей о том, кто был царем, однако о нынешнем царе говорить гадости можно. (Кстати, о царях: уже можно заметить, что вся команда относится к Одину без всякого почтения.) Раиду обожает Локи, но своего обожания стыдится и пытается скрыть любым способом. Он ненавидит Хагалара и презирает Беркану. Ивар       Тень Раиду, привыкший быть всегда рядом и одергивать брата, пока тот не оскорбил всех окружающих. Заметьте, он называет Раиду «братом», а тот его нет. В конце сцены мы видим первый разлад между братьями: Раиду уходит к Локи, оставив Ивара одного, чего не бывало уже очень давно: для Раиду кумир дороже брата. Впоследствии это маленькое недоразумение сыграет свою роль. Ивар рационален, мягок, вежлив. В его словах тоже можно найти «логические дыры». Так, он говорит «Ведь для сына Одина мы не лучше рабов. Проводить с нами весь свой досуг: что может быть ужаснее для рожденного в парче? Я приложу все усилия, чтобы скрасить его пребывание здесь.» То есть он, один из тех, кого Локи презирает, приложит все усилия, чтобы скрасить его досуг — весьма дерзкое заявление. Ивар вежлив, но холоден, как лед. Ему не знакомо сострадание и прочие человеческие чувства. Лагур       Этот персонаж говорит очень мало и странно. Казалось бы, происходящее его не интересует, однако все его фразы бьют точно в цель. На самом деле, он очень внимательно слушает, просто отфильтровывает ненужную информацию. Его мир сильно ограничен: он не видит перед собой людей или богов с душами и чаяниями, он видит только цель, которую можно достичь с помощью определенных людей. Каких — не имеет значения. О странностях Лагура еще будет сказано достаточно в следующих главах. Беркана       Подручная Хагалара, катализатор для проговаривания его идей. Хагалара любит, Лагура обожает, про Ивара ничего не знает, Раиду презирает, хотя и уважает как специалиста. Она сама загадка и хранит несколько секретов, так что о ней сложно сказать что-либо определенное. Одно точно: судьба Локи её мало волнует. Судьба Каскета — гораздо больше.       Подведем итоги. Обычно, когда вокруг персонажа формируется команда, есть два стандартных пути развития отношений: либо лидер команды (в нашем случае Хагалар) и прочие члены, одинаково хорошо относящиеся друг к другу («Черепашки-ниндзя» — хороший пример); либо же каждый персонаж как-то относится к главному герою, чаще всего так: Хагалар идеально подходит на роль наставника, Беркана должна быть либо сестрой Локи, либо возлюбленной, которая, разумеется, его «поймет», Раиду — лучший друг, поражающий читателей своей ничтожностью по сравнению с главным героем, Лагур — тихоня, которому приходят гениальные идеи, когда все уже сдались и не знают, что делать, Ивар — просто всеобщий друг, разряжающий атмосферу. Это стандарт, который мы постараемся перевернуть с ног на голову.       После написания первой части у меня собралось несколько листов с заметками о прошлом персонажей, их привычках, любимых словах. Если внимательно прочитать текст, можно отыскать жесты, характерные для каждого из пятерки.       В общем, эта глава служит двум целям: дезинформировать всех окончательно (неверные выводы Хагалара по поводу Локи) и познакомить читателя с теми, с кем Локи будет активно соприкасаться, причем познакомить так, чтобы читатели в героях не путались. Надеюсь, мне это удалось.

Разбор двенадцатой главы

      Эта глава — бенефис Раиду. Бенефисы Берканы и Хагалара представлены в главах шестой и четвертой, соответственно. Бенефис Ивара будет в тринадцатой главе, а про Лагура писать очень сложно, учитывая его отстраненность и полнейшее отсутствие интереса к жизни.       Итак, Раиду. Его образ строился путем выворачивания наизнанку стандартного мнения обывателей насчет Локи (подробнее об этом в главе «Обыватели» теоретической части статьи). Все поселение отверженных, в некотором роде, антагонисты стандартной безликой толпе, жаждущей крови Локи, но Раиду — образец нетипичного отношения. Он обожает Локи, точнее, того бога, которого видит в нем. Заметим, стоит Локи попросить не преклоняться перед ним, как его образ в глазах Раиду сразу тускнеет.       Отдельная проблема была связана с речью Раиду: как мы помним по прошлой главе, этот персонаж говорит очень дерзко и нагло. И как же эту наглость переделать так, чтобы было понятно, что говорит герой со своим личном богом, но при этом выдержать изначальный характер? Ответ нашелся в гипертрофированной, режущей язык и слух вежливости.       Итак, Раиду обожает Локи и готов ради него на все: он рассматривает царевича едва не как музейный экспонат, боится его и робеет, словно ребенок. Он с явным трудом выдает информацию касательно членов фелага. Здесь интересно его мнение относительно Берканы: вспомним, Хагалар восхищался её работой, а Раиду её презирает (обратимся к главе «Палка, палка огуречик…», где я подробно рассматриваю идею разных мнений персонажей по одному и тому же поводу). Локи, разумеется, всей глубины чувств Раиду не замечает, он считает, что перед ним очередная фальшивая вежливость, и совершает глобальную ошибку, позволив Раиду сопровождать себя и все показывать. Царевич руководствовался только вопросами удобства: «раз рядом со мной этот ас, пусть он и показывает город», но Раиду-то считает, что он избран и обласкан своим богом.       Обратимся к образу Локи. В начале главы бог милуется с зеркалом. Пока он занимался этим неимоверно важным занятием, я пыталась найти ответ на вопрос, а были ли зеркала в нужную мне эпоху? Оказалось, что нет. Пришлось срочно уточнять, что зеркало из другого мира.       В этой главе мы узнаем еще об одном недопонимании: то, что Хагалар посчитал дерзостью, было просто усталостью. Локи не собирался игнорировать мага, когда тот пришел с объяснениями о Каскете, он просто не мог понять, что вообще происходит — слишком усталым был.       Осматривая новую «квартиру», Локи находит свою старую одежду и переодевается в неё: он собирается вести себя как самый послушный сын, чтобы Всеотец прекратил обвинять его во всех грехах. Он готов надеть маску и сыграть в игру, которая, как он считает, может стоить ему жизни. Локи искренне считает, что его окружают враги и шпионы, которых он пока не может убить, хотя и хотел бы. Царевич точно знает, чего хочет — власти, но пока у него нет идей, как именно этой самой власти добиться. Раиду, как и прочих преступников, он презирает, но не подает вида. Заметим, Раиду задает ему почти тот же вопрос, что и Тор, и Локи опять уходит от ответа, не говоря о бездне ничего конкретного. Можно только гадать, сколько еще раз у него спросят то же самое.

Разбор тринадцатой главы

      Это последняя глава первого блока, который является, по сути, огромным предисловием к основной части, расстановкой шахматных фигур на доске. Итак, у нас есть «белые»: дворец Асгарда с Тором, Одином, Фригг, друзьями Тора. И «черные»: поселение отверженных с командой, в которой каждый член загадочнее предыдущего. А также мечущийся между этими двумя мирами Локи, которому предстоит многое узнать о жизни, о своем прошлом, о возможном будущем, сделать несколько судьбоносных выборов и прочее. Свой первый выбор он уже сделал: отказался от жизни во дворце и полностью перебрался в поселение. Последняя глава — это окончательное «внедрение» Локи в деревню отверженных, в мир науки, о которой он не имеет ни малейшего представления. Он встречается со всеми своими «тюремщиками» и делает определенные выводы.       В предыдущих главах читатели постепенно знакомились с обоими мирами, со всеми главными героями, узнавали их чаяния, надежды и мнения. В последней главе «столкнулись» два мира: науки и дворца. Эта глава построена на контрасте: мы видим все происходящее глазами Локи, видим все его предположения касательно своих «тюремщиков», видим, насколько они нелепы. Локи ошибается во всем: и внешне неправильно представляет себе поселенцев и неверно трактует мотивы их действий. Царевич считает себя хорошим физиономистом, однако совершенно неправильно понимает поведение того же Раиду, например. Однако если ошибки во внешности поселенцев он признает, то вот свою трактовку действий считает абсолютно верной. К чему эта самоуверенность приведет, покажет основная часть.       У Локи есть огромный простор для фантазии и предположений касательно своих коллег по работе, и всю главу он только и занимается, что неверным анализом происходящего. Однако читателей обмануть подобным образом не получится: предыдущие главы довольно четко показали, что именно думают ученые на самом деле. Зато читатели могут поломать голову над сном, с которого глава начинается. Мотив «снов» встречается во многих произведениях классической литературы и чаще всего служит для того, чтобы показать некие скрытые, возможно, даже от самого персонажа, черты характера, либо же раскрыть вероятное будущее (которое либо в точности сбудется, либо будет предотвращено). Обычно герой, который видит сон, его помнит и действует исходя из собственной интерпретации увиденного. В нашем же случае сон видят только читатели, Локи не помнит от него ничего, поэтому, даже если подобная ситуация повторится в жизни, он не сможет её сопоставить с пережитым ранее. Мотив «снов» был и остается очень популярным, я собираюсь его использовать для нескольких сюжетных ходов (подробнее о том, какими бывают «сны» и как их использовать, мы поговорим в следующих разборах).       Один из главных мотивов этой главы — это мотив свободы: Локи отмечает, что ему вполне спокойно в поселении, и его очень радует, что есть и пить он может, как ему угодно, а не как предписано этикетом. В некотором роде это антитеза: Локи ведь уверен, что он в тюрьме, удивляется, что у него не отобрали оружие, считает, что все, начиная от его рабов и кончая фелагом — ставленники Одина, и при этом ощущает себя едва ли не более свободно, чем во дворце задолго до событий «Тора».       Большую часть времени герои и читатели вместе с ними находятся в лабораториуме. Изначально эта сцена выглядела совершенно иначе. Локи должен был войти последним и последовательно «переходить по рукам» Ивара, Хагалара и Раиду. Однако при попытке нарисовать эту сцену я поняла, что удержать в голове и внятно прописать реакцию шести человек на все происходящее слишком сложно, поэтому и решила вводить героев по очереди.       Встреча с «надсмотрщиками» — практически иллюстрация к известной игре «Как сделать из мухи слона»: Локи видит одно, в реальности происходит совершенно другое. Все происходящее — это игра, театр. Для Локи это всего лишь хорошо продуманная пьеса. С его точки зрения, он зритель и актер одновременно. Он наслаждается игрой, он жаждет выигрыша. И он побеждает, правда, только в своем воображении, потому что в реальности с ним никто не сражается.       Первая сценка, это бенефис Ивара — единственного из участников фелага, с кем читатели еще плохо знакомы, и о ком есть, что рассказать. Он завлекает Локи химией, показывает всю красоту научного мира. Описание внутреннего убранства лабораториума частично взято из описания алхимических лабораторий, частично — из химических. Разумеется, выросший во дворце Локи никогда не видел ничего подобного, и обстановка комнаты интересует его больше, чем даже новый знакомый. А уж от странных опытов он в совершеннейшем восторге, потому что никогда не видел ничего подобного (и вновь ошибается Хагалар, замечая, что Локи опыты не интересны).       Ивар в своем репертуаре: невероятно вежлив. Локи напряжен и чувствует фальшь, как мы узнаем в конце главы, небезосновательно. Постепенно Ивар увлекается рассказом, и его речь начинает звучать более удобоваримо, но одновременно с этим она превращается в поток терминов, совершенно непонятных Локи. Сложно сказать, чем бы кончился этот показ опытов, если бы Локи не был «передан» второму надсмотрщику.       Беспардонность Хагалара и некоторая оторопь Ивара собирается в фантазии Локи в стройный тандем, выпытывающий у него информацию. Невинные вопросы Хагалара, проверка магии — все это для Локи не более чем попытка расслабить его и неожиданно задать по-настоящему важные вопросы. Поскольку в конце Хагалар действительно интересуется Каскетом, то Локи убеждается в том, что он прав, что все было продумано заранее. Ему даже в голову не приходит, зачем Хагалар проверял его магию на самом деле, какие собственные корыстные цели тот преследует.       Обратимся к вопросам, которые задает Хагалар. Они касаются самых разных наук: математики, химии, биологии, медицины, экономики, языков. Разумеется, после того, как я составила вопросы, я должна была продумать, ответы на какие из них Локи может дать. Ради этого пришлось составить целую модель обучения, охватывающую все его детство и отрочество. Скорее всего, даже десятая часть этой продуманной модели не будет упомянута в тексте, но без нее невозможно было представить, что именно Локи знает, а что нет. Я исходила из того, что в первую очередь мальчикам должны были давать жизненно важные знания. Что входит в это понятие? Например, детальное изучение всех трав и цветов. Разумеется, детальное изучение не того, сколько у какого растения тычинок и пестиков и как именно растения выделяют кислород. Важно знать, какие растения ядовитые, какие лекарственные, какие можно употреблять в пищу, какое растение когда просыпается (по цветам многие столетия определяли время, потому что каждый цветок распускается в определенное время суток). Далее необходима математика. Не будем забывать, что в моем Асгарде калькуляторов нет, как и прочих приспособлений для счета, а, значит, во время покупок большого количества каких-либо товаров следует самому уметь быстро считать. Геометрия могла пригодиться для фортификации. Знание множества языков тоже входило в обязательное образование. По моим самым скромным подсчетам, скандинавские боги должны были знать, как минимум, 87 языков Земли: и это только те языки, которые были распространены на территории, где люди поклонялись Одину. Зачем их учить? Должны же боги иметь возможность объясниться со смертными. И глупо предполагать, что смертные выучат язык богов. Именно поэтому Локи легко переводит фразу со средневерхненемецкого — языка, существовавшего на территории Германии в 11-14 веках. Поскольку Локи и Тора готовили к управлению царством, у них должны быть какие-то знания по, хм, если брать современный язык, то политологии и экономике. Зато они совершенно точно не обязаны знать химию, физику и биологию, что Локи и демонстрирует, не понимая ни одного узкоспециализированного термина.       В результате экзаменовки всплывают некоторые интересные факты, которые Локи кажутся совершенно нормальными, однако повергают всех прочих в ужас. Так, Хагалар утверждается в мысли, что образование у царевича какое-то перекошенное: и в самом деле, зачем учить наизусть таблицы квадратов? Зачем читать книгу о капиталистическом обществе? Образование, полученное наследниками, совсем не такое идеальное, какое могло бы быть, учитывая, что его контролировал сам царь Асгарда.       Локи уверен в том, что его допрашивают, чтобы усыпить бдительность, однако команда совершенно искренне интересуется подробностями его жизни. Все же он царевич, их бывший царь, существо, жившее в совершенно других условиях, чем обычные асы. Как именно он жил? Какое у него мировоззрение? Что вообще представляет собой сын Одина? На все эти вопросы жаждет получить ответы не только фелаг, но и почти все жители поселения. Локи об этом даже не задумывается и использует допрос, чтобы изучить своих противников и сломить их. Он идет в атаку, спрашивая про рентген. В одной из первых глав упоминался этот аппарат, упоминалось, что Локи его видел. У многих читателей мог возникнуть вопрос: где и когда? Пока это не имеет особого значения, пока важно только то, что Локи опять о нем вспомнил и ввернул в разговор. Результат все прочитали: очередная ссора между Иваром и Раиду.       Разговор, который в течение достаточно длительного времени ведут Хагалар, Локи, Ивар и Раиду, больше похож на экзамен или допрос, чем на встречу ученых, цель которых — изучить один из величайших артефактов. Именно на это и сетует потерявший терпение Лагур, единственный из всей команды, кого действительно интересует наука и Каскет. Все остальные гораздо больше заняты собой, своими идеями и всякими посторонними рассуждениями. Так, Хагалар «прощупывает» Локи, с интересом узнает, что же именно с ним делал Один, и приходит к мысли, что прекрасный росток загубили на корню, Раиду едва сдерживается, чтобы не убить оскорбляющего божество, а Ивар пытается всячески подмазаться к богу. Заметьте, единственный из участников разговора, который упомянул Каскет, это Локи, ас, не имеющий к науке никакого отношения.       Появление Лагура совсем выбивает Локи из колеи, потому что этот ученый не похож на шпиона. Однако Локи не допускает даже мысли, что все, что он себе накрутил, неправда.       И вот входит последний персонаж — дочь Одина, которая, как и все прочие, тоже совершенно не похожа на тот образ, который Локи нарисовал себе утром. Царевич внимательно осматривает её, подмечая все важные детали и отмечая её схожесть с Тором. Именно в этой главе мы, наконец, знакомимся с внешностью новых персонажей. Раньше она упоминалась только мельком и отдельными штрихами, потому что не было того героя, который бы мог её описать (поселенцы и так знают друг друга в лицо, у них нет причины описывать друг друга даже мысленно). Теперь у нас есть Локи, который с крайним интересом рассматривает тех, кого, как он думает, подослал Один. Собрание по поводу Каскета занимает всего несколько минут. Локи отказывается говорить, причем своими словами еще больше утверждает ученых в том, что его пытали. «Один Всеотец обладает немыслимой силой, но даже он со всей своей мудростью сдался» — Локи вкладывает в эту реплику следующую мысль: «Я не сказал правду даже своему отцу, который по совместительству царь Асгарда». Что слышат поселенцы? «Я не сказал ничего под пытками».       Каков итог этой встречи? Каждый вынес для себя что-то свое. Локи узнал, что в его команде много разногласий и что опасаться следует, в первую очередь, Хагалара. Ивар уверился в мысли, что Локи сможет вытащить его из поселения. Раиду бросился доставать столь нужный Локи рентген. Лагур занялся Каскетом (до Локи ему дела в принципе нет). Хагалар получил ответы на те вопросы, которые его волновали, увидел, во что Один превратил Локи, и сформировал примерный план действий. Реакция Берканы пока совершенно не ясна, но она будет раскрыта в следующих частях. В результате на момент последней главы первой части каждому из основных героев поставлена задача, которую он должен решить по ходу действия (возможно, это будет и не основная задача, но одна из центральных). Если взять всех главных персонажей и составить список, то получится следующее: Один — узнать, что произошло на самом деле, решить судьбу Локи (то есть провести тот самый «суд») Фригг — вернуть в семью не тело Локи, а душу Тор — решить для себя, кто перед ним: союзник или враг Локи — выжить между двумя мирами и найти себя Хагалар — сделать из Локи что-то стоящее Беркана — разобраться в себе Лагур — попробовать починить Каскет Ивар — выбраться из поселения Раиду — сделать собственного бога богом для всех
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.