ID работы: 4272952

Другой мир

Гет
PG-13
Завершён
529
автор
Размер:
1 273 страницы, 119 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
529 Нравится 1457 Отзывы 268 В сборник Скачать

Часть 5.

Настройки текста
Целую неделю в Хогвартсе было абсолютно спокойно. Никто даже ни с кем не сцапался ни разу, и не наслал ни на кого заклятий. Ни одного несчастного случая или драки. Стайлз писал Скотту, что без него в замке стало очень скучно, но МакКолл с ним согласиться не мог. Тайлер начал загружать его и Айзека до невозможности. После того, как ребята кое-как состыковали расписания, Брук подал расписание на рассмотрение МакГонагалл. И, честно сказать, Скотт был буквально поражён, что она его утвердила. - Шесть раз в неделю, - севшим голосом произнёс Айзек, расширившимися глазами уставившись на список. - Именно! - бодро кивнул Тайлер, - У нас первый матч с Когтевраном, так что мы должны быть уже на первой игре в полной боевой. - Мы помрём, - вздохнул Скотт. Питер, усмехнувшись, сочувственно похлопал его по плечу. И Скотт даже привык к такому образу жизни. Нет, конечно, ему всё ещё было тяжело, так как за неделю к такому привыкнуть нереально. Но он теперь не умирал, возвращаясь в гостиную и буквально засыпая на диване, где Эллисон сочувственно обнимала его и писала за него домашнюю работу. Конечно, подливала масла в огонь ещё и Эрика. Практически ежедневно она, по какой-то причине беспрестанно хмыкая, утаскивала гриффиндорца за собой в библиотеку и не отпускала часами. И он был бы даже не так против, делай она хоть что-нибудь. Абсолютно вся работа свалилась на плечи Скотта. Он искал книги, переписывал информацию, разделял её на смысловые части и вновь переписывал, переосмысливая и думая, как лучше всё преподнести. Блондинка же тупо болтала о чём-то непонятном для Скотта или любовалась собой. Когда Эллисон как-то высказала своё недовольство по поводу того, что Эрика в двенадцать лет уже пользуется косметикой, Скотт лишь недоумённо вскинул брови, понимая, что даже не заметил это. На следующий день, когда речь зашла об этом снова, МакКолл лишь сморщился, говоря подруге о том, что Эрика выглядит нереально убого и ужасно. Он так и не понял, почему после этого Эллисон весь день ходила с широчайшей улыбкой. Стайлз постоянно писал МакКоллу о том, как ему нравится Франция и о своих приключениях, которых, конечно же, у них с Уиллом было уже много. Он всё ещё писал о загадочном Иване, который, по словам Стилински, теперь уводит Лидию буквально у него из под носа под самыми глупыми предлогами. Ещё мальчик рассказывал о том, что Марция практически не проводит с ними время. На девушку свалилась тонна забот. Гриффиндорцы помогали ей всем, чем могли. Стайлз рассказывал, что однажды, когда он пытался разузнать информацию о первом этапе, его чуть не увёз в лес крылатый конь. Если верить Лидии, то после этого случая Стилински выходит на улицу только в сопровождении Рено. Да, на Скотта действительно свалилось много всего, но это не шло ни в какое сравнение с утром субботы, перевернувшим абсолютно всё. Скотт понял это ещё в семь утра, встав - самостоятельно! - и увидев, что Мэтт всё ещё валяется в кровати. Переглянувшись с Айзеком, вышедшим из ванной, мальчик пожал плечами и начал собираться, решив дать другу ещё несколько минут сна. Но вот только эти несколько минут затянулись на полчаса. Уже полностью одетый Айзек лежал на своей кровати и периодически пинал ложе друга, но реакции не было абсолютно никакой. В конце концов Скотт, раздражённо вздохнув, уселся на кровать Мэтта и начал трясти того за плечо. - Мэтт, ты сейчас всё проспишь! - воскликнула Айзек, всё ещё пиная кровать гриффиндорца, - Даже МакКолл соизволил сегодня оторвать свою отнюдь не королевскую задницу от кровати. - Это почему это она не королевская? - нахмурился Скотт. - Мальчики, у меня проблема, - выпалила Эллисон, без стука вваливаясь в комнату гриффиндорцев. Отдышавшись, она перевела взгляд на Мэтта и безвольно опустила руки, - У вас такая же, я поняла. - Что случилось? - нахмурился Айзек. - Я пыталась разбудить Малию, но она вообще никак не реагирует на меня, - дёрнула плечом брюнетка, - Я пыталась дозваться её добрых полчаса, но реакции не было вообще никакой. - Мэтт, ты в порядке? - Скотт вновь коснулся плеча гриффиндорца, - Друг, может, тебе просто стоит отдохнуть денёк? В ответ вновь послышалось лишь невнятное бормотание. Вздохнув, Скотт похлопал мальчика по плечу и пошёл в Зал. На самом деле, МакКолл подумал, что Малия и Мэтт всего лишь простудились, так как провели весь вечер пятницы на квиддичном поле, наблюдая за тренировкой команды Гриффиндора и сверяя данные по оборотням, которых у всех уже было весьма и весьма много. Но Скотт понял, что всё гораздо ужаснее и масштабные, стоило только троим гриффиндорцам зайти в зал. - Где Когтевран? - нахмурилась Эллисон. Стол воронов пустовал. Все привыкли, что Когтевран всегда был чем-то вроде примера. Когтевранцы всегда вставали раньше всех, завтракали и ужинали чётко по расписанию, никогда не опаздывали на занятия и ложились сразу после отбоя. Сейчас же за столом Когтеврана не было ни одного, даже очень сонного, человека. Естественно, отсутствие факультета, являющегося примером для остальных трёх, вселяло некую тревогу и заставляло нервничать практически каждого. Нахмурившись, гриффиндорцы двинулись к своему столу, намереваясь поговорить с кем-то из старших. Когда они дошли до Тайлера, их челюсти отпали. Брук выглядел настолько растерянным, что казалось, будто он вообще не осознаёт, где находится и для чего. Глупо хлопая ресницами, парень переводил взгляд с одного сокурсника на другого, будто бы решая в голове какую-то сложную задачу. Плюхнувшись на скамью рядом с капитаном, Скотт хлопнул его по плечу. - Тай, не знаешь, что происходит? Где вороны? - поинтересовался Айзек. - Понятия не имею, - покачал головой шестикурсник, - Я сегодня пытался поднять Пита с кровати, но он никак не реагировал на меня. Буквально игнорировал всё утро. Переглянувшись с Эллисон, Скотт нахмурился. Это всё больше и больше не было похоже на совпадение. Взглянув на других студентов Хогвартса, Скотт поперхнулся. Людей было вполовину меньше. И он бы мог сказать, что кто-то, быть может, ещё просто спит, но такого быть просто не могло, так как из-за Мэтта они пришли практически в последние пятнадцать минут завтрака, когда, вообще-то, все уже давно завтракают. Треть слизеринцев отсутствовала. Для себя Скотт приметил, что за столом не достаёт Эрики, Трейси и Эйдана, и почувствовал, как начинает беспокоиться ещё сильнее. Это уже просто не могло быть совпадением. Если бы в резкую совместную простуду Мэтта и Малии он ещё поверил, то половины школы - нет. В этот момент Эллисон больно ущипнула его за плечо и мальчик, охнув, перевёл растерянный взгляд на приближающуюся к ним МакГонагалл. Надо же, а он даже не заметил во всей этой суете профессоров. - Я прекрасно знаю, что вы уже догадались о том, что в школе что-то происходит, - произнесла женщина, даже не обременяя себя приветствием. Жестом подозвав к себе абсолютно всех представителей львиного факультета, профессор поджала губы, - К сожалению, я не имею ни малейшего понятия о том, что это может быть. Естественно, занятия сегодня отменяются. Мистер Брук, вы остаётесь за старшего. - Профессор, - необычайно серьёзным тоном позвал Тайлер. Растерянно взглянув на шестикурсника, Скотт понял, что раз даже этот парень относится ко всему так, то, значит, всё очень плохо, - Два вопроса. Во-первых, знаете ли вы хоть что-нибудь, что необходимо знать и нам тоже? И, во-вторых, нужны ли какие-то меры безопасности касательно остальных? - Мистер Брук, я не могу сказать вам практически ничего. Я знаю не больше вас. Дети не встают с кровати, а потом их парализует. - Потом они что? - выдохнула Эллисон, хватаясь за руку Скотта и округляя глаза. - Насколько мне известно, ученики Когтеврана были парализованы изначально. И да, мистер Брук, пока вы не спросили, меня это пугает. - Ладно, - выдохнул Тайлер, сцепляя руки в замок у себя за спиной и покачиваясь с пятки на носок. Всё в нём сейчас кричало о том, что он невероятно нервничает и пытается сдержаться. Скотт действительно любил его за это, - Что касательно безопасности? - Карантин, - кивнула МакГонагалл и Тайлер сжал кулаки, - Мы с профессорами сейчас пойдём проверять всех студентов, оставшихся в гостиных сегодняшним утром. Я бы попросила вас не выходить из Зала до нашего появления. - Профессор, - Тайлер позвал женщину. На его лице буквально отразился страх, - Почему вы занимаетесь проверкой студентов?, - когда он увидел, как Макгонагалл поджимает губы, парень опустил голову, выдыхая через нос. - Потому что Помфри тоже парализована, - ответила МакГонагалл. Кивнув Тайлеру, женщина вышла из Зала, бросая на ходу какую-то фразу всё ещё кружащему вокруг своих подопечных Снейпу. Вид растерянного Флитвика заставил сердце Скотта сжаться. Вздохнув, мальчик рухнул на скамью и подпёр щёку кулаком. Через несколько минут и эти профессора покинули студентов, оставляя их в полной тишине. - Ну кто бы сомневался-то, а? - Айзек с грохотом уселся рядом с МакКоллом. - Ребята, - Тайлер наклонился к подопечным, подзывая пальцем, - Вы поняли, да? Ни шагу за пределы Зала до появления профессоров. Ну или меня, - сказав это, парень подхватил сумку и направился к двери. - И как это понимать? - недоумённо вскинула брови пятикурсница Ева. - Гриффиндор следует правилам? - усмехнулся Тайлер, - Мне казалось, что нет. Особенно тогда, когда дело касается безопасности друзей. Мне плевать, хоть меня там десять раз парализует, я должен быть уверен, что Пит в порядке. И я даже не буду возражать, если, - парень не успел договорить, так как вокруг него уже образовалась группка из шести человек. Усмехнувшись, Брук провёл ладонью по волосам, - Ну конечно, да, не стоило даже и начинать. Пошли, - парень взмахнул рукой и бесшумно вышел из Зала. Никто не удивился, когда семерым гриффиндорцам не встретился ни один человек. Тайлер то и дело оставлял ребят позади, выходя вперёд и проверяя, нет ли чего-то такого, от чего им нужно бы было улепётывать потом. - И как остальные могут вообще следовать правилам сейчас? - раздражённо вздохнул Брук, жестом подзывая к себе Скотта, Айзека и парня с четвёртого курса по имени Чарли, - Значит так, - шестикурсник негромко хлопнул в ладоши, - Парни, на нас сейчас с вами ответственность за тех трёх прекрасных дам. - произнесено это было с толикой сарказма, но все поняли, что Тайлер говорит и серьёзно тоже. Улыбнувшись, когда на него взглянули три понимающе кивающих парня, Брук продолжил, - Если попадёмся, надо дать им уйти в первую очередь. Поэтому идём сейчас по главным коридорам и осматриваемся. Скотт и Айзек, просто смотрите по сторонам. Чарли, будешь впереди. Чуть что - сразу говори мне. Я заменю тебя, а вы возвращайтесь в Зал. Все поняли? - дождавшись трёх согласных кивков. Тайлер выдохнул через нос и кивнул, - Тогда вперёд. Семеро гриффиндорцев двинулись вперёд по главной лестнице. Эллисон шла между шестикурсницей Барбарой и Евой. По бокам от них шли, постоянно оглядываясь, Айзек и Скотт. Позади, прикрывая всех, вышагивал Тайлер. Спереди, настороженно прислушиваясь буквально через каждые две секунды, шёл Чарли. Перебежками, спотыкаясь и шипя друг на друга, они добрались до гостиной. Увидев, что портретный проём открыт, Скотт выдохнул сквозь плотно сжатые зубы. Что бы это ни было, это очень серьёзно. - Проберёмся внутрь, - предложил Чарли, когда они буквально стояли прямо перед входом в гостиную. Гриффиндор никогда не отличался благоразумием. - Не сможем, - нехотя признал Тайлер, - Нас не так много, но мы сто процентов создадим шум. Нужен кто-то юркий, чтобы просто прошмыгнул, узнал всё, что нужно, и вернулся, - парень говорил это, не глядя на троих второкурсников, смотрящих на него и сложивших руки на груди. Через секунду, хлопнув себя по лбу, Брук рассмеялся, - Я пень, простите. Эллисон, сможешь пробраться? - Спрашиваешь? Серьёзно? - вскинула брови брюнетка, - Куда идти? У меня будет мало времени. - Сначала просто пройди в гостиную. А дальше на звук. - Прелесть, - вздохнула Эллисон. Накинув на голову капюшон, девочка, не говоря больше ни слова, проскользнула тенью в гостиную, шагая так осторожно, как только позволяли ей её габариты. И да, вышло абсолютно бесшумно. Прямо в центре гостиной на том месте, где обычно стоял столик для игры в шахматы, сейчас было несколько импровизированных носилок, на которых покоились люди, лица которых были до боли знакомы девочке. Некоторые размеренно дышали и сопели, а некоторые просто лежали, не шевелясь и не дыша. Эллисон знала, что медлить нельзя, но она бы не могла двигаться дальше, не проверь она одну вещь. Склонившись над ребятами, Арджент несколько секунд всматривалась в лица, а потом облегчённо выдохнула, не найдя среди них Малию. Дав себе ещё секунду, Арджент двинулась вверх по лестнице к спальням девочек. Как оказалось, звуки доносились из их с Малией и Лидией спальни, и это заставило Эллисон почувствовать, как желудок делает кульбит. По идее, она должна была сейчас пойти выше и посмотреть, как обстоят дела. но она не могла заставить себя сдвинуться с места. Она видела, как МакГонагалл и Стебль кружили над Малией. Эллисон пыталась понять, дышит ли подруга, но не могла из-за постоянного мельтешения перед глазами профессоров. В конце концов Стебль, что-то тихонько прошептал Минерве, подняла девочку, и Эллисон почувствовала, как сердце пронзает острая боль. Малия не дышала. Она была чем-то вроде манекена, которому не удавалось даже согнуть пальцы. - Что же это, Минерва? - до Эллисон долетели слова профессора Травологии и девочка прислушалась, делая шаг к спальне. - У меня есть лишь одно предположение, Помона. И ты прекрасно знаешь, какое, - последовал незамедлительный ответ. - Минерва, - казалось, декан Пуффендуя только что едва не подавилась воздухом. Это заставило Эллисон напрячься, - Если это то, о чём ты думаешь, то они могут попросту... - Не проснуться? - тяжело вздохнула МакГонагалл, - Вот именно этого я сейчас боюсь больше всего, - Арджент увидела, как женщина проводит ладонью по волосам Малии перед тем как положить девочку на приготовленные ранее носилки. Прикрыв рот ладонью, Эллисон шагнула в тень и сбежала вниз по лестнице. Уже когда до выхода из гостиной оставалось несколько метров и она могла разглядеть притаившихся за доспехами Тайлера и Скотта, Арджент остановилась, стремительно разворачиваясь и взбегая вверх по лестнице к спальням мальчиков. Мэтт спал, сладко сопя и свернувшись калачиком. Облегчённо выдохнув, Эллисон провела по руке друга пальцами и мгновенно одёрнула руку. Мэтт был ледяным. Он сопел, улыбался чему-то во сне и изредка бурчал что-то нечленораздельное, но он буквально был дышащим куском льда. Сморгнув подступающие слёзы, Арджент выскочила из спальни и выбежала из гостиной, встречая парней и двух девушек именно там, где они и договорились встретиться. - Что там? - нетерпеливо спросил Тайлер, топая ногой с невероятной скоростью. - Тай, мне жаль, - покачала головой Эллисон. Шестикурсник, поджав губы, просто кивнул. Переведя взгляд на Скотта, Арджент слабо улыбнулась, - Мэтт.. Эм, - Эллисон не была уверена, может ли назвать состояние друга удовлетворительным. Вздохнув, девочка дёрнула плечом, - Он ещё не парализован, но он ледяной. - А Малия? - с опаской взглянул на брюнетку Айзек. Он смог лишь поджать губы, когда Эллисон покачала головой и бессильно опустила руки. - Ладно, - вздохнул Тайлер, выходя из-за доспехов, - Возвращаемся. Спасибо, Элл, хорошая работа, - сказав это, парень развернулся и двинулся вниз по лестнице. До Зала гриффиндорцы шли в полной тишине.

***

Сидя в кресле в библиотеке Шармбатона, Лидия искала информацию о стихиях, уже даже не надеясь найти что-то стоящее. Марция, выцепив её утром из общей группы гриффиндорцев, попросила о помощи. Естественно, Мартин согласилась. Девочка тогда даже не подозревала, что семикурсница сама не знает, что ей нужно. Марция побыла в библиотеке около часа, а потом за ней зашли шармбатонка Николь и Филипп из Дурмстранга. Сегодня у троицы было несколько интервью, и Марция, извинившись перед Лидией, ушла. Конечно, девушка сказала младшей девочке оставить это и пойти отдохнуть, но рыжеволосая не послушалась и осталась. Тем более, ей было не так уж и скучно, так как с ней был тот, с кем слово скука не могло стоять в одном предложении в принципе. Сегодня, как и обещал Рено неделю назад, ребята опять пошли в ту деревню, но Лидия отказалась из-за Марции. Рыжеволосая, конечно, вовсе не рассчитывала на то, что через несколько минут за ней хвостиком увяжется Стилински, но она вовсе не была против. Она предпочитала общество Стайлза любому другому, так что сейчас была более чем рада. Примерно спустя сорок минут после того, как Марция ушла, у мальчика начал урчать живот. На все предложения Лидии сходить и поесть Стайлз упрямо качал головой и уходил вглубь библиотеки за новыми книгами о стихиях. Но спустя ещё двадцать минут, когда живот гриффиндорца издавал звуки, больше похожие на рёв кита, Лидия соврала о том, что и сама голодна, и что было бы неплохо, если бы Стайлз сходил в Зал и прихватил им парочку круассанов. Как она и рассчитывала, Стилински сбежал из библиотеки спустя считанные секунды, тараторя себе под нос что-то о том, что обязан вернуться уже через несколько минут. Улыбнувшись, Лидия взялась за новую книгу, притащенную Стилински несколько минут назад. - Стихийная магия, - прочитала она название книги, - Ну, что ж, стихийная магия, не подведи. Десять таких же перед тобой были абсолютно бесполезными, - бормотала Мартин себе под нос. Открыв книгу на первой странице, рыжеволосая пробежалась взглядом по строчкам и раздражённо захлопнула книгу, укладывая на стопку таких же не подошедших. - Нужна помощь? - Иван стоял примерно в метре от стола гриффиндорки и улыбался. - Привет, - улыбнулась Мартин, отрывая взгляд от новой книги, - Не особо, вообще-то, но ты можешь мне составить компанию, пока не пришёл Стайлз. Если ты хочешь, конечно. - Не сомневайся, хочу, - улыбнулся Иван и сел напротив гриффиндорки, беря в руки первую попавшуюся книгу, - Стихия и способы борьбы с ней? - вскинул брови мальчик, читая название, - Помогаешь своей Чемпионке? - Вроде того, - кивнула Лидия и протянула руку в сторону мальчика, - Позволь взглянуть, я её ещё не читала, - быстро прочитав первые строки, Мартин широко улыбнулась и перевела взгляд на дурмстрангца, - Ты нашёл то, что мне было нужно! - Это ты нашла, я всего лишь ускорил процесс, - улыбнулся Иван. - Это я нашёл, так что ничего ты не ускорил, - нахмурился подошедший мгновение назад Стайлз. Сумка мальчика едва ли не трещала по швам, и Лидия подумала, что обязательно должна в следующий раз внести ясность по поводу того, что пара круассанов - это действительно пара. - Здравствуй, - как ни в чём не бывало улыбнулся Иван, вставая со стула и почтительно кланяясь гриффиндорцу. В ответ Стайлз лишь оскалился, даже не пытаясь выдать гримасу за улыбку, - Я Иван, знакомый Лидии. Мы с тобой ещё не встречались, - мальчик протянул Стилински ладонь, всё ещё улыбаясь. - Стайлз, лучший друг Лидии, - гриффиндорец хлопнул дурмстрангца по ладони и плюхнулся в своё кресло, незаметно отталкивая сумку Ивана ногой, - И, поверь, мы встречались, - усмехнулся мальчик. - Извини, - улыбнулась дурмстрангцу Лидия, не замечая тихого фырканья Стайлза. - Всё в порядке, - заверил рыжеволосую мальчик. Стайлз даже взглянул на него с толикой уважения, пока не услышал следующую фразу, - Встретимся завтра, да? Как договаривались. - Конечно, - Мартин всё ещё улыбалась и начала махать рукой, - До завтра. Улыбнувшись, Иван кивнул и вышел из библиотеки. Стайлз, сложив руки на груди, изогнул бровь, глядя на подругу. - И о чём вы договаривались? - спросил мальчик, стараясь сделать так, чтобы его голос не звучал холодно. Несмотря ни на что, он разговаривал с Лидией, а обидеть её было последним в списке его дел. Хотя нет, этого пункта там не было вообще. - У него небольшие проблемы со, как бы иронично ни было, стихийной магией, и он попросил меня помочь, - ответила рыжеволосая. - У нас же нет такого предмета в Англии, Лидия, - вздохнул мальчик, - Как ты будешь помогать, не зная азов? - Ты сейчас серьёзно спрашиваешь это или издеваешься? - изогнула бровь рыжеволосая. - Ладно, всё, понял, замолкаю, - Стайлз поднял руки в примирительном жесте и улыбнулся подруге. Лидия, закатив глаза, не сдержала смешка и уткнулась в книгу. Несколько секунд Стайлз сидел, тупо глядя на рыжеволосую, а потом, встрепенувшись, скинул с плеча сумку и протянул подруге. - Что это? - нахмурилась Лидия, но сумку всё равно взяла. - Ты говорила, что голодна, - пожал плечами мальчик. - Стайлз! - воскликнула Мартин, едва заглянула в сумку, - Ты забрал всё, что было на столах? - Вовсе нет, - рассмеялся Стайлз, - Я и сам не поел там, так что это и мне тоже. Ты сначала выбери то, чего тебе сейчас хочется, а я возьму оставшееся. - В меня не влезет и четверти, Стайлз, - вздохнула рыжеволосая, переводя взгляд на смеющегося друга. Перегнувшись через стол, девочка пихнула Стайлза в плечо и достала из сумки маленькое пирожное, - Давай теперь просто надеяться, что нас за это не выметут из библиотеки. Бодро кивнув, Стайлз засунул в рот эклер практически полностью, не переставая улыбаться. Лидия, рассмеявшись, закатила глаза и принялась вслух читать о водных заклинаниях. Стайлз, кажется, даже не удивился, когда узнал, что Мартин уже владела некоторыми из них.

***

Профессора вернулись только в двенадцать. За эти несколько часов, во время которых они отсутствовали, Тайлер несколько раз нарушил правила и вышел из Зала, только уже в одиночестве. В последний раз его поймала МакГонагалл, но он отделался от неё, соврав о том, что хотел проверить, как скоро вернутся профессора и они смогут, наконец, узнать хоть что-то. МакГонагалл, даже не потрудившись встать на постамент, повернулась лицом к студентам. Все сидели так, как им было удобно. Пуффендуйцы и гриффиндорцы смешались и сидели вместе за обоими столами, а слизеринцы заняли как свой стол, так и пустующий стол Когтеврана. Поджав губы и сцепив руки в замок, женщина перевела взгляд на своих студентов, а потом начала говорить. - Мы не собираемся утаивать от вас ничего, - заговорила она. - Зашибенное начало, - Тайлер выдохнул сквозь плотно сжатые зубы. - Ситуация критическая, но пока что под относительным контролем. Я знаю, что интересует вас больше всего. Вы хотите знать, будут ли в порядке парализованные? Должны быть, хотя я и не могу говорить наверняка. С каждым часом мы получаем всё больше парализованных. Никакой связи между ними нет, как и между теми, кто сейчас в порядке и стоит передо мной. - Будут какие-то поручения, профессор? - спросила пуффендуйка Хлоя, красивая русая шестикурсница, стоявшая рядом с Тайлером. Девушка была старостой, и сейчас, как и Брук, отвечала вместо уехавших старост школы за всех своих сокурсников. - Мы можем помочь, - тут же подхватил Тайлер. Хлоя, кивнув, бросила другу мимолётную улыбку. - Мы не можем подвергать вас опасности, - возразила мадам Стебль, - Хлоя, от тебя гораздо больше будет пользы здесь. - Мы ничего не делаем, профессор, - возразила Хлоя, упрямо качая головой, - Здесь мы абсолютно бесполезны. - Все оставшиеся здесь тоже имеют мозги, - вновь пришёл ей на помощь Тайлер, - Профессор, я готов сделать главным вместо себя даже Лиама, я ручаюсь за него, - Брук махнул в сторону кивнувшего Данбара. - Никто не выйдет отсюда, обещаем, - напоследок сказала Хлоя. Переглянувшись, МакГонагалл и Стебль синхронно вздохнули. То же самое сделали Тайлер и Хлоя. - Гриффиндор, - наконец произнесла МакГонагалл, - Кто изъявит желание помочь? - взглянув на то, как абсолютно каждый человек со львом на мантии поднял руку, женщина едва сдержала улыбку. - Полагаю, всем идти нельзя, да? - догадался Тайлер. После того как профессор кивнула, парень повернулся к гриффиндорцам, - Первокурсники, вы остаётесь здесь. Эллисон, - парень перевёл взгляд на брюнетку, которая уже упрямо поджимала губы. Вздохнув, Брук махнул рукой и усмехнулся, - Эллисон тоже идёт. Всё. Не идут только первогодки. Хло? - парень улыбнулся и взглянул на пуффендуйку. О существовании профессоров все уже благополучно забыли, а они и не спешили напоминать. - Пуффендуйцы, кто готов помочь? - девушка повернулась к своим подопечным и улыбнулась, когда все подняли руки, - А у нас храбрости не меньше вашего, а, - девушка шутливо пихнула Тайлера в бок. - Нас всё равно не переплюнешь, - рассмеялся Брук. - Первокурсники остаются здесь, остальные идут со мной, - кивнула Хлоя. В следующий миг Стебль покашляла и все замерли, переводя взгляд на женщину, - Профессор, извините, - девушка слабо улыбнулась. - Меня невероятно радует ваше желание помочь, но вы правда ничего не можете сделать сейчас, - покачала головой МакГонагалл, - Я вместе со своими коллегами пойду вскоре вновь проверять пострадавших. Вся ответственность ложится на ваши плечи, так что вы ничуть не будете бесполезными, - МакГонагалл улыбнулась смущённо переглядывающимся Тайлеру и Хлое. - В течение последующих двух часов вы все должны дойти до совятни и отправить письма домой, где разъясните ситуацию. Если ваши родители изъявят желание забрать вас, то мы всенепременно должны будем вернуть вас домой, - сказала МакГонагалл. - Домой? - глаза Тайлера стали раз в пять больше, чем обычно. - Вы не можете отправить нас домой! - воскликнула Хлоя, - Наши друзья здесь, мы не можем уехать! - Ни один человек в этом зале не изъявит желание вернуться домой в такое время, - поддакнул Тайлер. - Вообще-то, - подал голос третьекурсник со Слизерина, - Изъявит. Лично я не хочу подхватить какую-то там заразу, после которой коченеешь и Бог весть что ещё. - Я о вас даже и не думал, - закатил глаза Тайлер. - Брук, спокойнее, ладно? - Кора сузила глаза. В качестве извинения Тайлер мимолётно ей улыбнулся. Кору и Уилла гриффиндорцы считали практически своими, и когда речь заходила о слизеринцах, никто никогда не брал в счёт этих двоих. Младшая Хейл, закатив глаза, кивнула, как бы говоря о том, что извинения приняты. - Тайлер, - МакГонагалл вновь обратилась к парню, - На тебе слежение за гриффиндорцами и за тем, чтобы вы все спокойно добрались до совятни. Хлоя и ты остаётесь сейчас в качестве старост школы, вся ответственность на вас. - Это было ясно сразу, профессор. Что касательно того момента, когда мы вернёмся обратно в Зал? И должны ли мы после Совятни возвращаться в принципе? - спросила Хлоя. - Да, Хлоя, вы должны будете вернуться в Зал и вновь ждать нашего возвращения, - ответила Стебль. - И затем? - вздохнул Тайлер, вновь переглядываясь с пуффендуйкой. - Лишь обед, ужин и сон. Выходить из Зала до завтрашнего дня можно будет только по нужде и в сопровождении кого-то из профессоров или старост, - подал голос Снейп, заговоривший впервые с того момента, как профессора оказались в Зале. - То есть, - Тайлер заметно напрягся, кидая обеспокоенный взгляд на Хлою, - Мы тут на целые сутки? - Да, Брук, сегодня весь Хогвартс ночует в Зале, - раздражённо вздохнул Снейп, - И я бы на Вашем месте надеялся, чтобы это было только сегодня. Через полчаса все должны быть на пути в Совятню. А за приближение к больным последует отсылка домой без всяких вопросов. - Профессор? - Тайлер в отчаянии взглянул на МакГонагалл, но та лишь поджала губы и кивнула. Вздохнув, Тайлер вышел из-за стола и махнул рукой в сторону выхода из Зала, - Если никто не против, Гриффиндор пойдёт первым. И да, профессор, я напишу письмо во Францию и оповещу Соню. Вам, ребята, тоже советую написать сокурсникам. Если это возможно, - Брук перевёл неуверенный взгляд на декана и улыбнулся, когда она кивнула. Подозвав к себе поближе Скотта и Айзека, парень вышел из Зала, сопровождаемый улыбкой со стороны Хлои и фырканьем со стороны слизеринцев. - Лидия будет в шоке, - вздохнула Эллисон и двинулась следом за остальными.

***

Стайлз буквально не мог поверить, что провёл весь день в библиотеке. Он, конечно, мог оправдаться тем, что помогал Лидии, но это на самом деле было бы ложью. Мартин делала абсолютно всё сама, лишь изредка обращаясь за помощью к Стайлзу. Например, когда ей было трудно поднять пятнадцать книг сразу. Или когда она уставала писать и вспоминала, что, вообще-то, всё ещё может разговаривать со Стайлзом. В такие моменты Стилински действительно понимал, что его нахождение здесь невероятно важно. Однако, в следующий миг, когда Лидия, улыбнувшись ему, вновь утыкалась в книгу, это понимание исчезало. Когда часы показывали половину шестого, Стайлз встал из-за стола и вышел из библиотеки, сказав Лидии о том, что он вновь проголодался, а еда, принесённая ранее, уже закончилась. Пообещав вернуться в ближайшее время, мальчик ушёл, специально шагая быстрее, чтобы никто не пришёл и не завёл с Мартин задушевную беседу о том, что не понимает Стихийную магию. Отбивая пальцами слегка неровный ритм, Стилински спустился по лестнице и зашёл в Зал, сразу же направляясь к Шантель, которая, как и неделю назад, осталась следить как за Когтевраном, так и за Слизерином. Подмигнув хмурящемуся Дереку, мальчик улыбнулся девушке. - Привет, - мальчик остановился перед ней, намереваясь хоть немного поговорить. И так было невежливо, ведь весь его факультет смылся уже второй раз подряд, прихватив с собой двоих лучших друзей Шантель. Выходило как-то неловко, - Есть какие новости? - схватив со стола яблоко, Стайлз подкинул его, переступая с ноги на ногу. - Есть, вообще-то, и не думаю, что радостные. Боюсь, что будь чёртовы Стефан и Рено здесь, твои ребята бы уже бегали вокруг в панике, - раздражённо вздохнула Шантель. Мгновенно замерев, Стайлз перевёл на девушку испуганный взгляд. - Что произошло? - севшим голосом спросил он. - На, тут письмо пришло Соне. Думаю, ты мог бы его прочитать, так как её нет, - девушка протянула мальчику письмо и отвернулась. - Спасибо, - выдохнул Стайлз и пошёл к своему столу, падая на скамью. Надпись на конверте гласила, что оно от Тайлера, и от осознания этого Стилински слегка успокоился. Ведь он мог попросту соскучиться по девушке, правда? Но все надежды превратились в прах, стоило только мальчику взглянуть на надпись ниже, - Обязательно для прочтения любым студентом Хогвартса, чрезвычайное положение "О", - нахмурившись, Стайлз вскрыл конверт. Положением "О" было принято называть необычайно опасную ситуацию. Это обозначение придумала ещё Алиса в прошлом году, но до сего момента его так никто и не использовал. Значило это лишь то, что в Хогвартсе приключилась какая-то жуткая беда. Нахмурившись, Стайлз достал слегка помятый пергамент и, не раздумывая, развернул. - Абсолютно не важно, кто прочитает это письмо, - Стайлз беззвучно двигал губами, - В Хогвартсе началась некая эпидемия, определение которой никто не знает. С самого утра студенты теряют связь с внешним миром и через какое-то время парализуются. Когтевранцы были парализованы с самого начала, с остальными же студентами это происходит со временем. Выявлено две фазы. Во время первой пострадавший ни на что не реагирует, хоть и выглядит вполне здоровым. Абсолютно все пострадавшие этим утром отказались вставать с кровати. Затем человек начинает холодеть, а затем его парализует. До профессора Дамблдора информация уже была доведена, читающему это делать необязательно, это письмо было отправлено лишь для того, чтобы все знали. Ниже будет идти перечисление пострадавших студентов, уже парализованных и нетронутых. Попрошу читающего распространить информацию, но не создавая особенного шума среди других школ, если это вообще возможно. Глубоко вздохнув, Стайлз на секунду оторвался от письма, боясь читать дальше. Он так и не понял, что происходит в Хогвартсе, но это было явно что-то очень серьёзное и жуткое. Он не знал, как поведёт себя, если увидит в списке пострадавших имя Скотта. Стайлз однозначно расстроится, если увидит внизу кого-то из друзей, но он буквально не имел ни малейшего понятия, что ему делать, если МакКолл пострадал. Сжав кулаки, Стайлз медленно опустил взгляд и начал бегать глазами по строчкам. - Пит, - бормотал мальчик, - Крис. Эдвард. Эрика. Трейси. Эйдан. Тео. Малия, - Стайлз почувствовал, как сердце пронзает острая боль. Распахнув глаза, мальчик перечитывал имя подруги снова и снова, не в силах поверить. Найдя подругу в списке парализованных, Стайлз тихонько застонал, пытаясь успокоиться. Через несколько секунд ему удалось и он вновь принялся читать, но далеко не ушёл, так как дальше шло имя Мэтта, и Стайлз, понимая, что больше не выдержит этого один, вскочил и бросился к выходу из Зала. До библиотеки он добрался за несколько минут. Лидия была на том же месте, погружённая в какую-то книгу с головой и не замечающая ничего вокруг. Её вид придал Стайлзу уверенности и слегка успокоил. Выдохнув, мальчик уселся напротив подруги и забрался в кресло с ногами. Ему уже было попросту на всё плевать. - Лидия, - позвал он подругу. Судя по тому, как она дёрнулась, можно было сделать вывод, что голос у него сейчас звучал не лучшим образом. Затем рыжеволосая отложила книгу и обеспокоенно взглянула на него, и стало ясно, что он ещё и выглядит как демон воплоти. Потрясающе. Поджав губы, Стайлз молча подал девочке письмо вместе с конвертом. Глядя на то, как рыжеволосая нахмурилась и испуганно округлила глаза, Стилински понял, что она тоже прекрасно помнила определение положения "О". Даже не взглянув на Стайлза, девочка развернула пергамент и принялась читать. Она прочитала письмо за считанные секунды и сразу же потянулась за лежащим чуть поодаль списком. Так как первыми шли когтевранцы, Мартин вскинула брови, когда увидела, что там полный список студентов этого факультета. Через несколько мгновений рыжеволосая тихонько вскрикнула и прикрыла глаза. - Стайлз, прочитай нетронутых, я не могу, - всё ещё не открывая глаз, Лидия протянула листок мальчику. - Сразу прочитаю наших, - вздохнул Стайлз и нашёл взглядом столбик, над которым было неровным почерком написано "Гриффиндор", - Тайлер, - Стилински слабо улыбнулся, - Барбара. Ева. Чарли. Хиз, - Лидия непроизвольно дёрнулась, - Аманда. Алиса. Нил. Эллисон, - Стайлз почувствовал, как скрутило желудок, когда Лидия громко вздохнула и понял, что улыбается как придурок, когда прочитал следующее имя, - Скотт. И Айзек. - Десять? - Лидия недоумённо взглянула на Стайлза, но тот покачал головой. - Ещё Лиам, Мейсон, несколько первогодок и Люк с третьего, - ответил мальчик. - Дамблдор знает? - Лидия начала складывать книги в сумку. - Вроде как, - пожал плечами Стайлз, - Я не успел посмотреть на него, я пошёл к тебе. - Молодец, - кивнула Лидия, - Пойдём, - девочка взяла со стола ещё несколько книг и прижала к груди. - Куда? - нахмурился Стайлз, но, естественно, беспрекословно подчинился. - Выяснять ситуацию, - вздохнула Мартин и вышла из библиотеки. Едва зайдя в Зал, Лидия направилась прямиком к профессорскому столу, взглядом заставляя Стайлза остановиться около Шантель. Стайлз, конечно, не был этим доволен, но всё-таки послушался и сел рядом с девушкой, понимая, что от Мартин будет гораздо толку, нежели от него самого. На вопрос Шантель о том, что было в письме, мальчик лишь покачал головой и был невероятно благодарен девушке, когда она понимающе кивнула и перевела разговор в другое русло. Лидия, видимо, решила не ходить вокруг да около и сразу заговорила о Хогвартсе и сегодняшней эпидемии, а Дамблдор, видимо, счёл её достойным собеседником. Мартин периодически кивала и говорила что-то, изредка всплескивая руками и хмурясь. Через несколько минут рыжеволосая кивнула в последний раз и, сказав хмурящемуся директору что-то ещё, направилась к Стайлзу, который от напряжения уже начал топать как психически неуравновешенный. - Пойдёшь со мной или будешь дожидаться Соню и Рено? - Лидия наклонилась к мальчику, опираясь одной рукой о его плечо, а другой придерживая сумку и книги. - Серьёзно спрашиваешь это? - вскинул брови Стилински. Усмехнувшись, Мартин пошла дальше, остановилась около Джексона, что-то прошептала ему на ухо и улыбнулась, когда он что-то ей ответил. Нахмурившись, Стайлз встал из-за стола и пошёл за подругой, но та уже не разговаривала с Уиттмором и сути их диалога ему уловить не удалось. Обернувшись к Стилински и удостоверившись, что он теперь рядом, Мартин кивнула ему в сторону глядящего на них в ответ Дерека. Сглотнув и взглянув на улыбающуюся подругу, теперь уже отправившуюся в сторону пуффендуйцев, мальчик направился к слизеринцу. - Привет, приятель, - Стайлз, улыбнувшись, похлопал Хейла по плечу и так и оставил на нём свою ладонь. - Стилински, я тебя заколдую, если ты не перестанешь трогать меня сейчас же, - как всегда дружелюбно встретил его Дерек. - Конечно, конечно, - кивнул Стайлз и плюхнулся рядом с парнем, - На самом деле я не знаю, чего хотела от меня Лидия, но я, наверное, попросту должен тебе рассказать. На, - решив, что лучше будет Дереку самостоятельно прочитать письмо, мальчик протянул его парню. Тот, нахмурившись, принял его и тоже в первую очередь взглянул на конверт. - Что такое положение "О"? - нахмурился Хейл. - Это среди гриффиндорцев только распространено, не парься. Тупо читай, ладно? - закатил глаза Стилински. Дерек несколько минут читал письмо, а потом безмолвно протянул руку. После того, как Стайлз отдал ему список, Хейл ещё несколько мгновений читал, а потом внезапно ухмыльнулся. Нахмурившись, Стайлз на всякий случай отсел подальше. - Ты чего лыбишься-то? - с опаской поинтересовался Стилински. - Кора в порядке, - пожал плечами Хейл, - И это самое главное. - То есть, тебя не интересуют остальные? - воскликнул возмущённый Стайлз. - Интересуют, - кивнул Хейл, - Но гораздо меньше, чем сестра. На твоих мне вообще как-то наплевать. Жаль, конечно, Когтевран, но ничего. - Ты чудовище, - выпалил Стайлз и направился к возвращающейся Лидии. - Спасибо за комплимент, - кинул ему вслед Дерек. Закатив глаза, Стайлз пошёл к подруге. - Пуффендуй и Когтевран я оповестила, - сказал ему рыжеволосая, - Слизерину рассказал ты. Остались только наши. Так что идём за мной, - девочка махнула рукой и стремительным шагом вышла из Зала. Нахмурившись, Стайлз бросился следом, гадая, как рыжеволосая может так быстро перемещаться в платье и наверняка неудобных балетках. Оказалось, что рыжеволосая пошла за Марцией, которая, в свою очередь, по какой-то причине искала Лидию. Оказалось, что Дамблдор отправил девушке говорящего патронуса и уже объяснил всё, описав ситуацию и то, что необходима помощь семикурсницы. Едва встретившись, девушки начали что-то наперебой друг другу рассказывать, а Стайлз мог только стоять и тупо хлопать глазами. - Это может быть обычной параплегией*, правда же? - заговорила Марция, с надеждой глядя на рыжеволосую. Девочка, не обращая внимания на недоумевающего Стайлза, покачала головой. - Слишком много людей парализовано, параплегия не бывает общей, - возразила Мартин, - К тому же, при параплегии человек всё ещё может реагировать, а тут такого не было. Ребята двигались, ворочались, но не отзывались. - И что ты думаешь по этому поводу? - нахмурилась Марция. - Вероятно, кто-то снова где-то напортачил и заколдовал всю школу, - вздохнула гриффиндорка, - Возможно, это была призма или ещё что. Без понятия. - Сбавьте-ка обороты, ладно? - попросил Стайлз, ошалелыми глазами наблюдающий за гриффиндорками. - Извини, - слабо улыбнулась Мартин и повернулась к другу, - Как ты думаешь, что это может быть? - Это явно какое-то проклятие, но я пока никак не могу понять, какое именно. - Вот и я так считаю, - кивнула Лидия и благодарно улыбнулась другу, - Ты слышала что-то подобное, Марц? - Никогда, - покачала головой девушка, - Я слышала о парализации, но вовсе не общей и вовсе не долговременной. - Может это быть усложнённым заклинанием? - поинтересовался Стайлз. - Вполне, - кивнула Марция, - Есть миллионы случаев, когда из безобидного заклинания делали орудие массового убийства. - Давайте пока что без убийств, хорошо? - отшатнулся от девушек Стилински. - Лидия, ты понимаешь, что нам остаётся делать? - со вздохом Марция повернулась к рыжеволосой и та, мгновение подумав, кивнула, поворачиваясь к Стайлзу. - Возвращайся в Зал и дожидайся Соню. Как только она вернётся, расскажи всё всем нашим и отправь её к нам на помощь. Она поймёт, где мы и что делаем. После этого идите с ребятами в спальни и ложитесь. Не беспокойся ни о чём, просто идите спать и всё, - Лидия сказала это и вручила другу свою сумку и книги, - Это отнеси потом ко мне, пожалуйста. И да, Уилл бы нам тоже не помешал, - порывисто обняв друга, Мартин пошла вверх по лестнице следом за Марцией. - Уилл бы тоже не помешал, - передразнил подругу Стайлз, недовольно глядя на неё, - А я бы помешал, да? Всегда старину Стайлза оставляют где-то, ну вот всегда, - тяжело вздохнув, Стайлз пошёл в Зал, рассуждая вслух о несправедливости этого мира.

***

Скотт думал, что это один большой розыгрыш. Сидя на полу в Зале двенадцатый час подряд, он начал задумываться о том, что такого просто не могло случиться. Один раз, когда все уже поужинали и просто пытались найти себе занятие, слоняясь по Залу, МакГонагалл и Стебль выгнали студентов в коридор. МакКолл даже понадеялся, что всё утряслось и они сейчас вернутся в гостиную, но в холле их встретил хмурый Снейп и все надежды разбились вдребезги. Через насколько минут МакГонагалл вновь позвала всех в Зал, и ребята, зайдя внутрь, увидели, что ни столов, ни скамей больше не было. Весь пол был устлан спальными мешками, подушками, одеялами и пледами. Рядом с каждым спальным местом стоял чемодан, и у Скотта сжалось сердце, когда он увидел, сколько было этих самых спальных мест. - Их же не больше шестидесяти, - севшим голосом сказала Эллисон. Печально улыбнувшись, Скотт обнял подругу за плечи и пошёл выбирать себе место. Никакого разделение на факультеты не было, все лежали так, как им хотелось. Хлоя и Тайлер сновали вокруг и следили за порядком. Сами они обосновались прямо у двери, чтобы, если что, начать эвакуацию. Все слизеринцы строили из себя неженок и ничем не помогали, а Тайлеру и Хлое от этого, казалось, было только лучше. Скотт лежал прямо в центре Зала между Эллисон и Айзеком и тупо смотрел в потолок. Если бы его спросили, что он чувствует сейчас, он бы не смог ответить. Ему было страшно, он чувствовал грусть и тоску. Он прекрасно знал, что не должен думать об этом, но всё равно представлял, что бы было, будь здесь Стайлз. Мальчик бы наверняка начал бой подушками, развеселил бы всех, сделал бы хоть что-нибудь, чтобы развеять эту ужасную обстановку. Хотя сам бы Стайлз, Скотт был уверен, был бы на взводе. Но он бы не показал. Он бы попытался утешить всех, несмотря на то, что сам боится. Скотт не мог так. Он не мог так без Стайлза. Он не знал, что сделать. Он смотрел на печального Айзека, наверняка думающего сейчас о Мэтте, на Эллисон, пишущую письмо Лидии и постоянно судорожно вздыхающую, на бродящего вокруг сосредоточенного Тайлера и заботливо кружащую вокруг Хлою. В воздухе витал страх, это чувствовал каждый, но не показывал. Скотт был уверен, что половина слизеринцев уже утром будет на поезде ехать домой. Он знал, что и гриффиндорцы завтра будут неполным составом, и от этой мысли ему становилось жутко. Мелисса поймёт, что он не захочет возвращаться. Поймёт и Крис, и отец Айзека. Только вот что будет, если уедут остальные? Гриффиндорцев сейчас можно было пересчитать по пальцам, но они придавали Скотту сил. Он оглядывался и понимал, что каждый из этих людей вступится за него и поможет, если понадобится. - Эй, Скотт, - оглянувшись, МакКолл увидел хмурящуюся Хизер и пересел на её матрас. - Привет, - вздохнул мальчик. - Как думаешь, что будет завтра? - Хизер задумчиво склонила голову набок и закусила губу. - Не знаю, - честно ответил МакКолл, - Надеюсь, что что-то менее ужасное, но пока ни одна из моих надежд не оправдала себя, так что я не могу быть уверен уже ни в чём. - Ты тараторишь почти как Стайлз, - тихонько засмеялась она. - Он мне просто нужен сейчас, - вздохнул Скотт и уткнулся подбородком в согнутые колени. Почувствовав у себя на плече руку девушки, МакКолл прикрыл глаза. - Мне тоже, - тихо сказала Хизер, - Мне он тоже нужен. Взглянув на подругу, теребящую край своей синей футболки, Скотт улыбнулся и слабо кивнул. Переведя взгляд на Эллисон, всё ещё пишущую что-то на пергаменте, МакКолл улыбнулся чуть шире. В десять прибыла почта и МакГонагалл объявила, что через полчаса все должны будут уже лежать. Ни у кого даже не было сил на возмущения. Скотт получил письмо из дома и от Стайлза. Мелисса сказала, что не будет забирать Скотта, если он уверен, что сможет находиться в замке, и МакКолл ощутил прилив любви и нежности к матери. Стайлз же написал ему, что все в Шармбатоне уже извещены и что Лидия отправила его спать, стоило только ему, Соне и Уиллу показаться на пороге библиотеки. Улыбнувшись, Скотт представил эту картину и почувствовал облегчение. Ему было бы действительно лучше, будь они здесь все вместе. - Папа говорит, что не будет забирать меня, пока я не захочу, - сказала Эллисон, откладывая в сторону письмо от Криса и беря в руки ещё одно, которое пока ещё никому не показывала. - Мой сказал то же самое, - кивнул Айзек и откинулся на подушку, глядя теперь на Эллисон снизу вверх. Скотт занял места для всех троих, но не учёл, что они отличались. В их распоряжении был один удобный надувной матрас, скрипучая раскладушка и обычный спальный мешок. Без колебаний мальчики уступили матрас Эллисон, вступая в спор по поводу раскладушки и мешка. Каким-то образом выиграл Скотт и с наслаждением занял свой мешок, не обращая внимания на бурчание Лейхи, - Если утром ты проснёшься в обнимку со мной, то знай, что это я попросту скатился с этого скрипучего кошмара, - причитал Лейхи, пытаясь улечься. - Я переживу, - улыбнулся Скотт и перевёл взгляд на Эллисон, которая была погружена в чтение письма настолько, что не замечала ничего вокруг. Щёлкнув перед лицом подруги, МакКолл отсел от неё, - Чьё это письмо? - Лидии, - вздохнула брюнетка и слабо улыбнувшись, - Ничего особенного, она просто написала мне то же самое, что и Стайлз. Ложитесь спать, ребята, я скоро тоже присоединюсь. Сегодня был долгий день, мы все устали. Доброй ночи, - девочка улыбнулась МакКоллу и потрепала по волосам улегшегося Айзека. - Ночи, - зевнул Лейхи и накрылся одеялом по подбородок. - Встретимся утром, - Скотт улыбнулся подруге и тоже лёг. - Надеюсь на это, - вздохнула Эллисон и вновь перевела взгляд на письмо. В нём было написано немного, но всё по делу, как всегда было с Лидией. Пробежав взглядом по последней строчке, Арджент дёрнула плечом и засунула пергамент в сумку. " Эллисон, милая, умоляю, будь осторожна. Мы с Марцией поискали информацию в библиотеке и ничего не нашли, пока не пришли Соня и Уилл. Я не уверена, что это ваш случай, но это вполне возможно. Тут сказано, что при общей парализации количество пострадавших может увеличиваться с каждым днём. Тут есть какая-то связь. Люди как-то связаны друг с другом, мы просто не можем понять, как именно. Это ясно по когтевранцам. Мой брат, остальные, все как-то связаны. Может, какие-то действия? Одежда? Пожалуйста, попытайся проследить эту связь, хорошо? И помни, что я люблю тебя. Мы будем помогать вам прямо отсюда, просто будьте осторожны. Лидия. Из письма лучшей подруги Эллисон поняла, что происходит что-то ужасное, раз уж даже Мартин не смогла разобраться. А ещё стало ясно, что далеко не все следующим утром проснутся в нормальном состоянии. Взглянув на Скотта ещё раз, Эллисон вздохнула и уткнулась в подушку, понимая, что эта ночь будет очень тяжёлой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.