Читая "Орудия смерти: Город костей"

NC-17
В процессе
145
1
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 43 913 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
145 Нравится 104 Отзывы 52 В сборник

Глава 2. Продолжение

Настройки
Клэри было слышно, как мама взволнованно шепчет: – …Бейн. Я три недели не могу дозвониться. Он сейчас в Танзании, все звонки переведены на голосовую почту. У меня нет выбора. - Ах, вот в чем дело. Твоя память начала восстанавливаться, и Джослин решила скрыть тебя на время, пока я не приеду. Ей бы пришлось долго ждать,тогда в Танзании я неплохо заработал. Алек нахмурился. - Что ты делал? - Выполнял мелкие поручения клиентов. Некоторые из них могут немало заплатить. – Джослин, – Люк покачал головой, – сколько можно к нему обращаться? – Но Клэри… – Это все из-за Джонатана, – шептал Люк. – Ты с тех пор сама не своя. Пойми, Клэри не Джонатан. «При чем здесь папа?» – удивленно думала Клэри. Джейс напрягся. Он подозревал, что найденная мать будет не в восторге от него, так как все еще был уверен, что она бросила его, но слышать об этом от нее самой было в сто раз хуже. – Не могу же я запереть ее дома. Клэри ни за что не согласится. – Естественно! – рассердился Люк. – Она не домашнее животное. Твоя дочь – подросток, практически взрослый человек! – Если бы мы уехали из города… – Поговори с ней, Джослин, – настаивал Люк. – Дело серьезное. - Спасибо, что пытался ее образумить,- вздохнула Клэри. Он повернул ручку двери, и… дверь неожиданно открылась. – Господи! – выдохнул Люк. – Нет, всего лишь я. – На пороге стоял Саймон. – Мне часто говорят, что мы похожи. На этот раз все промолчали. Он махнул Клэри с порога: – Идем? – Саймон, ты случайно не подслушивал? – придя в себя, спросила Джослин. Парень озадаченно посмотрел на ее бледное лицо: – Нет, я только что подошел. – Саймон перевел взгляд на хмурившегося Люка: – Что-то случилось? Я не вовремя? – Не переживай, – ответил Люк. – Мы уже закончили. – Он бегом спустился по лестнице. Внизу с грохотом захлопнулась дверь подъезда. Саймон нерешительно переминался у порога: – Я, наверное, попозже загляну. – Дело в том… – начала Джослин. – Все в порядке, Саймон. Пошли. – Клэри влетела в прихожую. – До свидания, мама. – Клэри, нам надо поговорить, – произнесла Джослин. – У нас будет полно времени в поездке, – ядовито отозвалась девушка. – Меня не жди, вернусь поздно. Клэри вздрогнула. Она почувствовала себя ужасно из-за того, что так обращалась со своей матерью. Если бы она с ней тогда поговорила, то все было бы по-другому. Саймон, как всегда сумевший определить настроение подруги, попытался приободрить ее. - Не забывай, что это два разных мира. - Не помогает. В обоих я веду себя паршиво. С этими словами она поволокла ошарашенного Саймона за собой. Джослин стояла в прихожей со скрещенными на груди руками, одинокая и жалкая. Саймон крикнул ей через плечо: – До свидания, миссис Фрэй! – Заткнись, Саймон! – Клэри с грохотом захлопнула дверь. – Господи, ты мне сейчас рукав оторвешь! – причитал Саймон, пока Клэри тащила его за собой по лестнице. Она мельком взглянула наверх, опасаясь, что мама выйдет на лестничную площадку, но дверь квартиры по-прежнему была закрыта. Зеленые «скечерс» девушки выбивали частую дробь по ступенькам, сумка колотилась о бедро. – Прости. – Клэри выпустила руку Саймона. Трехэтажный особняк, в котором жила Джослин с дочерью, раньше целиком принадлежал одной богатой семье. О былом великолепии свидетельствовали мраморный пол в вестибюле первого этажа и винтовая лестница, в центре которой находился широкий световой колодец, увенчивающийся большим витражом в крыше. Сейчас в доме было две квартиры. На первом этаже жила пожилая женщина, устроившая в своей квартире салон медиума. Соседку практически не было видно, посетители к ней ходили очень редко. Золотая табличка на неплотно прикрытой двери гласила: «Мадам Доротея, ясновидящая». Оттуда в вестибюль просачивался густой сладковатый запах благовоний. Клэри расслышала за дверью чьи-то голоса. - Пожилая женщина?- удивилась Клэри. - Оу, когда мы виделись в последний раз, она была очень даже ничего и явно молодой. - Будто мы не знали этого, Примитивный. Это еще одно различие. – Похоже, бабулька не бедствует: сумела разжиться клиентурой. – Хватит ехидничать! – раздраженно бросила Клэри. Саймон оторопело уставился на нее: – А я-то думал, тебе нравятся мои умные и ироничные замечания. - Они не нравиятся никому,- отрезал Джейс. - Я бы поспорила с этим,- протянула Изабель. Алек взглянул на нее с нескрываемым раздражением. - Что? Он забавный. Саймона это только смутило. Не успела Клэри ответить, как дверь кабинета мадам Доротеи распахнулась. Из нее вышел мужчина со смуглой кожей, кошачьими золотисто-зелеными глазами и спутанными черными волосами. Незнакомец ослепительно улыбнулся, блеснув острыми белыми зубами. - Там говорилось, что ты в Танзании,- обвиняющее произнес Алек,- так, что ты делаешь здесь? - Почему ты уверен, что это я, сладкий? - Смуглая кожа, кошачьи глаза, спутанные черные волосы,- перечислил Алек. - Не только я один подхожу под это описание. Он понял, что Магнус солгал, но не стал допытываться до него перед остальными. Они смогут поговорить об этом и потом. Клэри почувствовала сильное головокружение. Ей казалось, что она сейчас потеряет сознание. Саймон встревоженно покосился на Клэри: – Тебе плохо? – Что? Нет, все нормально, – рассеянно ответила она. – Ты как будто привидение увидела, – не унимался Саймон. Клэри отрицательно покачала головой. Кажется, она действительно что-то видела, но никак не могла вспомнить. Мысли путались. – Нет. Наверное, из квартиры выбежал кот. А может, просто свет мелькнул. Роберт удивился. - Это твое заклинание так действует? - Да,- маг гордо улыбнулся,- все, что она видела, сразу стиралось из ее памяти. Вот только заклинание ослабло, поэтому ее ощущения сбивают ее с толку. Саймон уставился на нее с подозрением. – Между прочим, я ничего не ела со вчерашнего дня, – оправдывалась Клэри. – От голода уже крыша едет. Саймон ласково обнял ее: – Не переживай, сейчас я тебя накормлю. – Не понимаю, что на нее нашло! – в четвертый раз повторила Клэри, макая начо в соус (по дороге они зашли в мексиканскую закусочную). – Раньше чуть что – сажала меня под домашний арест, а теперь вообще хочет до конца лета за город увезти. – Действительно, какая наглость! – пошутил Саймон. – Давай веселись! – оборвала его Клэри. – Тебя не тащат в богом забытую дыру неизвестно насколько! – Клэри, – мягко произнес Саймон, – на меня-то что кричать? И потом, это же временно. – Откуда такая уверенность? – Мы с тобой лет десять дружим, не меньше. Я неплохо знаю миссис Фрэй. На нее накатывает периодически, но всегда ненадолго. - Саймон прав, Клэри. Она всегда быстро отходит,- бросил Люк. Клэри задумчиво откусила краешек острого перца: – Порой мне кажется, что по-настоящему ее не знает никто. – Ты не поняла, – стал объяснять Саймон. Клэри шумно втянула воздух: во рту немилосердно жгло. – Джослин ничего о себе не рассказывала: ни про детство, ни по семью. Даже об отце я знаю очень мало. У нее нет ни одной свадебной фотографии. Такое впечатление, что до моего рождения мама вообще не жила. Именно так она каждый раз и отшучивается. - И тебе было неинтересно?- поразилась Изабель.- Знаешь, на твоем месте, я бы весь дом перерыла в поисках ответов. - Я никогда не задумывалась об этом,- призналась Клэри. Саймон состроил гримасу: – Очень трогательно. – А по-моему, странно. Я до сих по не знакома ни с бабушкой, ни с дедушкой. Они вроде не ладили с мамой. Неужели так разругались, что даже родную внучку видеть не хотят? Печаль накрыла Маризу. - Они бы хотели познакомиться с внучкой. Вспомнить только, как они любили Джонатана,- она никак не могла назвать Джонатана из ее памяти Джейсом. Для нее это были разные мальчики с разной историей.- Они, действительно, были против брака Джослин и Валентина, но Валентин умел убеждать. – А может, миссис Фрэй вообще не желает поддерживать с ними отношения? Может, они ее избивали? – предположил Саймон. – Откуда тогда шрамы? Клэри пораженно уставилась на приятеля: – Какие шрамы?! Он проглотил огромный кусок буррито: – Тонкие светлые шрамы по всей спине и на руках. Вообще-то я не раз видел миссис Фрэй в купальнике. – Нет у мамы никаких шрамов, – уверенно сказала Клэри. – Тебе показалось. - Я никогда не видела их. - Их вообще-то трудно не заметить,- возразил Саймон. Люк вздохнул. - У твоей мамы есть шрамы, но заклинание, похоже, распространяется и на них. - Я просто не могу себе это представить. Я столько всего о ней не знаю. - Не переживай, у тебя обязательно будет время узнать ее получше. - Странно слышать такое про свою мать. Люк только пожал плечами. Саймон хотел возразить, но тут у Клэри зазвонил сотовый. Она выудила телефон из вместительной сумки. – Это мама, – простонала девушка, глядя на экран мобильного. – Я по твоему лицу понял… Поговоришь? – Не сейчас. – Телефон замолчал, и звонок автоматически перевелся на голосовую почту. – Не хочу опять скандалить. – Поживи пока у нас, – предложил Саймон. – Надеюсь, она все-таки образумится. Клэри нажала на кнопку голосовой почты. Джослин явно старалась говорить как можно мягче: «Детка, прости, что с поездкой вышло так сумбурно. Давай спокойно обсудим все дома». Клэри не дослушала сообщение. Ее раздирали чувство вины и сильная досада. А сейчас чувство вины затопило ее полностью. - Клэри, не надо, ты так и до конца книги не продержишься. А у нас их еще пять. - Да, ты прав,- она распрямила плечи. – Что будешь делать? – Не знаю. – Она потерла глаза. – Кстати, ты про вечер поэзии не забыл? – Я обещал прийти. Клэри поднялась из-за стола: – Тогда я пойду с тобой. Позвоню домой, когда концерт закончится. Саймон рассеянно поправил ремешок сумки на ее плече. Они вышли из закусочной. В воздухе пахло дождем. От повышенной влажности волосы Клэри тут же стали завиваться, а синяя футболка Саймона прилипла к спине. – Как ваша группа? – спросила Клэри. – Что нового? Я слышала их вопли, когда ты звонил. – С группой все хорошо! У Мэтта есть знакомый, который может устроить нам выступление! Кстати, мы до сих пор не решили, как будем называться. Фрей и Льюис рассмеялись. - Это, похоже, никогда не изменится. – Серьезно? – пряча улыбку, спросила Клэри. Группа Саймона пока не написала ни одной песни. - Я очень рад, что пою вместе с Морин. Большую часть времени музыканты проводили за обсуждением названия и логотипа своей команды. Клэри сомневалась, умеют ли ребята вообще играть. – На чем остановились? – Пока два варианта: «Водоросли» и «Каменный панда». – Оба ужасные. – Эрик предлагал «Разбитая скамья». Изабель моргнула. - Это… Это ужасно. – Дурак твой Эрик. Гнать его надо. – Тогда придется искать нового ударника. – Он, оказывается, ударник! А я-то думала, что Эрик просто тянет из тебя деньги и хвастается перед девчонками, какой он крутой музыкант. – Вот и нет, – беззаботно проговорил Саймон. – Эрик начал новую жизнь. У него появилась девушка. Они уже три месяца встречаются. - Как много,- с сарказмом произнес Джейс. – Считай, поженились, – съязвила Клэри. Джейс резко замолчал. Они поравнялись с парочкой, катившей ребенка в прогулочной коляске. Маленькая девочка держала в руках куколку-эльфа с золотисто-синими крылышками. Краем глаза Клэри уловила движение: ей вдруг показалось, что крылышки запорхали. – Между прочим, из всей группы без девушки только я. Зачем мы все затевали? Естественно, чтобы нравиться девчонкам! - Уверяю, заранее провальная идея,- доверительно сообщил Магнус. Саймон проигнорировал его. – А я думала, ради музыки. – Идущий впереди мужчина с тростью повернул на Беркли-стрит. Клэри старалась не смотреть в ту сторону. Вдруг опять что-нибудь померещится: крылья, дополнительные руки или раздвоенный язык, как у змеи. – Кому какое дело, есть у тебя девушка или нет? – Мне, – мрачно заявил Саймон. – Скоро во всей школе без девушки останемся я да наш сторож Вендель. А от него вечно какой-то дрянью несет. – А вы с Венделем неплохо бы смотрелись! Магнус уставился на Клэри. - Твой дружок плохо на тебя влияет. - Сам ты плохо влияешь,- вспылил вампир,- из-за тебя ей мерещится невесть что. - Если рассматривать это с такой точки зрения, то я определенно не имею к этому никакого отношения. Саймон лишь отмахнулся. Саймон свирепо взглянул на Клэри: – Не смешно! – А мисс стринги, Шейла Барбарино? – вспомнила Клэри. В девятом классе она сидела за Шейлой на математике. Каждый раз, когда Барбарино нагибалась, чтобы поднять карандаш (а случалось это довольно часто), над заниженной талией джинсов становились видны ниточки стрингов. - Как это ужасно,- с расстановкой проговаривая слова, повторилась Изабель. – Эрик с ней и встречается, – признался Саймон. – Кстати, он мне посоветовал «выбрать телку пофигуристей» и закрутить с ней роман. – Он просто мужлан, – отрезала Клэри. Ей вдруг расхотелось узнать, у какой же девчонки, по мнению Саймона, самая красивая фигура в школе. – Назовите группу «Мужланы». – Хорошая идея, – невозмутимо произнес Саймон. Клэри состроила ему гримасу. В сумке опять зазвонил телефон. – Мама? – поинтересовался Саймон, когда она вытащила сотовый. – Да. – Клэри снова почувствовала угрызения совести: все-таки нехорошо они расстались с мамой. Саймон встревоженно смотрел на подругу. Клэри вгляделась в знакомое лицо. Она могла бы нарисовать его с закрытыми глазами. Впереди долгие недели без Саймона. – Пошли скорей, а то опоздаем, – сказала Клэри, запихивая телефон в сумку. - Приятно знать, что ты будешь скучать по мне,- улыбнулся Клэри Саймон. - Конечно, буду. Только вряд ли я уеду. Люк протянул книгу. Изабель потянулась к ней. - Если никто не против, я буду читать следующую.
Примечания:
145 Нравится 104 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (2)