Магия Лили Поттер

G
Заморожен
166
Размер:
52 страницы, 22 889 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
166 Нравится 27 Отзывы 93 В сборник

Глава 7 "Хогвартс-Экспресс". Часть II.

Настройки
      Немногочисленное семейство Малфой собралось в большой гостиной за чашкой чая. Мистер Люциус Малфой был высоким, статным, утонченным, мужчиной, но в то же время он был властным, его характер был закален прошедшей войной. Его длинные волосы были собраны в хвост черной атласной лентой. Если бы Мистера Люциуса Малфоя сейчас увидел кто-нибудь из подчиненных, знакомых или просто обывателей магической Британии, то он бы не поверил своим глазам — Мистер Люциус Малфой, гордый аристократ, меценат, сегодня был в очках. Какие бы слухи не распускали про него и его семью, он вовсе не ненавидел обычных людей. После войны он вместе со своим другом — Мистером Северусом Снеггом, и знакомым по школе — Мистером Римусом Люпином, закончил школу, колледж, а потом и институт генетики. Если раньше он наивно верил в то, что ему навязывалось отцом и матерью, то теперь он верил в то, что подтверждено и доказано наукой обычных людей, ведь, как он выяснил опытным путем, Мир Маглов ушел далеко вперед в своем развитии, в отличие от застарелой Магической Британии. Мистер Малфой даже выкупил дом одиннадцать на Площади Гриммо, для того, чтобы поселиться в нем вместе со своей семьей и свободно пользоваться компьютером, телевизором, домашним кинотеатром, музыкальным проигрывателем и телефоном. Он наладил свое дело по производству электрических бытовых приборов в Мире Маглов, выправил для всей семьи документы в обычном мире, для того, чтобы его сын ходил в школу, а его жена свободно занималась благотворительностью и сбором средств для нуждающихся семей. Миссис Нарцисса Малфой, в девичестве Блэк. Как и все чистокровные волшебники, выросшие в аристократических семьях, она была выращена на идеологии «Маглы — грязь», но, глядя на мужа и его друга, она неожиданно сменила свое мировоззрение. И теперь она с удовольствием смотрела кулинарные шоу, новости (ведь в них то и дело мелькали знакомые фамилии — Флетчер, Уизли…), документальные и познавательные фильмы, мелодрамы и биографические фильмы… Нарцисса наладила отношения со своей сестрой — Миссис Андромедой Тонкс, сбежавшей в юности из дома от брака с Рабастаном Лестрейнджем. И сейчас Миссис Малфой полностью поддерживала свою сестру, ведь все чистокровные маги — родственники, и довольно близкие. И как следствие таких браков — физическое уродство, психические недостатки (отставание в развитии), и, как ни странно, рождение сквибов (доминанта на доминанту и получается рецессивная аллель отсутствия магии). Маги винили в рождении сквибов обычных людей, которые «воруют» их магию. Миссис Малфой сейчас поражалась их необразованности и глупости. Ведь только безумец будет выдавать дочь за её же двоюродного брата (за примером ходить далеко не надо — Вальпурга и Орион Блэки, и чудо, что Регулус и Сириус родились нормальными, и даже унаследовали фамильную Блэковскую красоту).       Лорд Абрахас Малфой. Можно сказать, что он был отражением Люциуса, а точнее, наоборот — это его сын Люциус был его отражением. Это был пожилой, крепко сложенный, высокий, статный мужчина с длинными платиновыми, с проседью, волосами. Он пережил две магические войны, всю свою жизнь верил в идеологию «Чистокровных», пока его сын не стал читать ему лекции, которые читали ему в магловском институте генетики. Лорд Малфой был разочарован, очень разочарован, и зол. За примером ходить далеко не надо — родители Мариуса Блэка, сквиба, были родными братом и сестрой. А родители Арабеллы Фигг, приспешницы старого маразматика Дамблдора, приходились друг другу дядей и племянницей, из-за чего древний род звероводов, перестал существовать, ведь Фигг должен поддерживать своей магией родовое поместье, животных, обитавших на его территории. Не будет магии — угаснет, заснет родовая магия, а, следовательно, и поместье со всеми его обитателями — домовыми эльфами, ездовыми гипогрифами, гончими псами, охранниками фестралами и другими магическими животными. Сейчас Лорд Абрахас поминал Мерлина всякий раз, когда смотрел на родовой гобелен — ведь Блэки породнились не так уж и давно – отец Вальпурги, Ориона и Сигнуса был наполовину Малфоем!       И вот сегодня, проводив наследника в школу, вся семья собралась в гостиной для обсуждения дальнейшей политики рода. Многие чистокровные рода, хранящие и передающие свою магию и родовые дары сквозь толщу времени, постепенно угасали. Блэки почти канули в Лету, Уизли исчезли лет сто назад, предав магию рода, Поттеры вот-вот последуют за ними, ведь Дамблдор упираясь всеми руками и ногами в Визенгамоте, не дал опеку над маленьким Гарри никому из родственников отца, и неизвестно, каким вырос мальчик. За чашечкой чая Малфои ждали прибытия Тонксов — последних Блэков. И вот, из камина первой ступила Андромеда, как урожденная Блэк, а за ней её муж — Мистер Тед Тонкс. Их единственная дочь — Нимфадора, в этом году заканчивала Хогвартс.       Тонксы расположились на небольшом диванчике напротив Малфоев. Никто не решался начать тяжелый разговор. Надо сказать, Мистер и Миссис Тонкс каждый год с тяжелым сердцем, отпускали дочь в школу, ведь там полно чистокровных, верящих в ложную идеологию, там полно приспешников Дамблдора, старого маразматика, плетущего паутину и заманивающего детей в ловушку.       - Дамы и господа, мы собрались сегодня здесь… — начал говорить Люциус, но был беззастенчиво прерван появлением домовика — Добби.       - Миссис Нарцисса! Юный Наследник просит вас к нему! — испуганно пропищал домовик, схватившись за уши и вытаращив и так большие, карие глаза.       - Наследник… — недовольно протянул Лорд Абрахас.       - Это касается юной Мисс Блэк, с которой он едет… — пропищал домовик. — Её магия похожа на магию Миссис Нарциссы и Миссис Андромеды!       Присутствующие переглянулись. Появилась надежда на возрождение рода. Нарцисса и Андромеда в нерешительности переглянулись и перевели взгляды на Лорда Малфоя, который временно исполнял обязанности Лорда Блэка.       - Я с вами, — пожилой мужчина поднялся с кресла, опираясь на резную трость с набалдашником в виде головы змеи.

***

      Спустя мгновение, Малфои и Тонксы появились в купе «Хогвартс-Экспресса». Дети, расположившиеся в нем, изумленно переглянулись и подвинулись ближе друг к другу, уступая взрослым магам места.       - Драко, если бы не Добби, умеющий различать магический след, то мы бы проигнорировали твое заявление, — сурово произнес Лорд Абрахас. — Позвольте представиться, молодые люди, Лорд Абрахас Малфой, дедушка юного Драко. Мой сын Люциус Малфой и его жена Нарцисса, урожденная Блэк. Мистер Тед Тонкс и Миссис Андромеда Тонкс, урожденная Блэк.       Дети в нерешительности переглянулись и предоставили слово черноволосому мальчику. Он прокашлялся, встал, поправил манжеты своей клетчатой рубашки и начал говорить.       - Приятно познакомиться, дамы и господа. Я — наследник магического рода Поттер, Чарльз Джеймс Сириус Римус Поттер. Позвольте представить вам моих сестер — Дорея Лили и Гарри Розимунд, кузена Дадли Вернона Дурсль-Поттера, принятого в род Поттер, и нашу недавнюю знакомую — Мисс Гермиону Грейнджер. И я сразу попрошу вас всех принести непреложный обет о неразглашении, так как сказанное мной есть тайна следствия и тайна Рода.       Малфои и Тонксы переводили шокированные взгляды с Чарльза на рыжеволосых близняшек, и обратно. Несколько секунд в купе царила почти мертвая тишина, прерываемая лишь стуком колес и голосами, доносившимся из соседних купе. Спустя пять минут, каждый из взрослых магов принес обет о неразглашении Роду Поттер и Министерству Магии.       - И так, я, как старший из детей рода, — со своего места поднялся Дадли, — обязан проинформировать вас о сложившейся ситуации. Двенадцать лет назад, Лили Поттер поставили страшный диагноз, суть которого в том, что она не сможет выносить ребенка. Джеймс и Лили Поттеры вознамерились перевезти Род, родовое поместье и место силы, подальше от войны, в Австралию и возродить род на новом месте. Для этого род должен быть многочисленным, сильным.        - Мои родители обратились за помощью к моей тете и к магловской генетике. Это такое направление магловской науки… - взял слово Чарльз.       - Мой сын закончил институт генетики, — перебил Чарльза Лорд Малфой.       - Прошу прощения, Лорд Малфой. Так вот, выносила моих сестер наша тетя — Петуния. Но она уже была в положении, когда ей подсадили эмбрионы. Первым родился Дадли. Дядя и тетя рассказывали, что тогда в больнице находился Дамблдор. Медсестра вышла сообщить о рождении Дадли, а он услышал то, что хотел и ретировался. В дальнейшем, Поттеры решили поддержать эту легенду, ведь в случае побега будут искать супружескую пару с сыном, но никак не с дочерьми. О пророчестве Дамблдор сообщил много позже, за месяц до злополучного Хеллоуина. Я родился благодаря все той же процедуре через день после смерти наших родителей.       - Вы хорошо воспитаны, Чарльз, — начал Люциус. — Кто был вашим наставником?       - Мой крестный, — произнесла Дорея. — Мистер Северус Снегг, Лорд Принц.       - Вот тихушник! — воскликнул Мистер Малфой.       - Взрослые решили не посвящать вас в это дело, уж не знаю почему, это надо у них спрашивать, — развел руками Дадли.       - Мисс Грейнджер, должно быть, вы уже поняли, зачем мы явились сюда, — мягко сказала Андромеда. — Вы очень похожи на нашего брата Цигнуса Блэка. Он погиб незадолго до конца войны.       - Драко считает, что мои родители и есть Цигнус Блэк и Джейн Симонс, — немного испуганно произнесла девочка. — Моя мама действительно Джейн, и её фамилия Симонс, а день рождения папы в тот же день, что и день рождения Цигнуса Блэка.       - Возможно, я ошибаюсь, но на вас, юная Леди, лежит несколько скрывающих внешность чар, закрепленных на крови, довольно сильных, надо сказать… — задумчиво произнес Мистер Тонкс.       Взрослые маги вдруг, как по команде, уставились на Мистера Тонкса.       - Что? Я с детства вижу следы заклинаний, — пожал плечами он.       - Это родовая особенность угасшего рода Уизли, — нерешительно произнес Лорд Абрахас. Его голос чуть дрожал, а глаза радостно и в то же время яростно заблестели.       - Уизли? — насмешливо приподняла бровь одна из близняшек.       - К нам тут заходил один… — начала её близнец, — Дорея.       - Рональд, кажется, — продолжила Розимунд.       - Обзывался, кричал, искал Гарри Поттера, — хохотнули девочки в один голос.       - Они предали магию своего рода, таких называют Предателями крови. Они предали не только магию рода, но и свой род, многие поколения волшебников, — пояснила Миссис Малфой.       - Гермиона, а возможно как-то связаться с твоими родителями? — спросила Андромеда.       - По телефону, совой… — нерешительно начала девочка, как вдруг в открытое окно купе влетел ворон-почтальон, принадлежащий Римусу Люпину, несущий в лапах большой пакет.       - Неужели! — радостно воскликнул Дадли, потирая руки. — Интересно, какие руны он использовал… Чарльз тут же раскрыл пакет и достал большое зеркало в красивой резной оправе, которое вдруг потемнело и в нем появилось радостное лицо Римуса Люпина. Впрочем, радостным оно было лишь до тех пор, пока он не увидел Абрахаса Малфоя.       - Петуния! — крикнул Римус, оборачиваясь и отставляя зеркало от себя. Наверное, он установил свой экземпляр на каминную полку, так как стал виден красивый диван с обивкой «Шотландская клетка». Надо сказать, он удачно расположил зеркало — стало видно всех присутствующих в его гостиной, а именно – Мистера и Миссис Дурсль, Мистера и Миссис Грейнджер, которые резко побледнели при виде Лорда Малфоя.       - И так, Цигнус? — Андромеда забрала зеркало у Чарльза и поставила на колени, так что в нем, наверное, проявились её лицо и Миссис Малфой.       - Меда? — изумленно произнес Мистер Грейнджер. — Но как? Малфои…       - Малфои, между прочим, вполне образованные люди и закончили институт Генетики! — вклинился в разговор Люциус, забирая зеркало у Нарциссы. – Тьфу, тут оказывается увеличительная кнопочка есть! — Мистер Малфой встал, поставил зеркало на небольшой столик у окна и нажал на один из резных цветочков. Зеркало тут же приняло размеры плазменного телевизора, который стоял в доме Малфоев на Площади Гриммо.

***

      Беседовали взрослые долго, поэтому дети взяли термосумку и временно переселились в купе, занятое Драко и его друзьями, которые, надо сказать, были весьма шокированы приходом «Грязнокровок», на что Драко гаденько хихикнул и представил новых друзей. Надо ли говорить, что слизеринцы некоторое время пребывали в заторможенном состоянии? Дети весело смеялись, болтали о школе, пообедали, отведали фирменные пирожные Миссис Паркинсон с фирменным земляничным чаем Миссис Дурсль из бездонного термоса с руной, поддерживающей тепло. Примерно спустя час в купе заглянула высокая светловолосая девушка, она радостно улыбнулась и произнесла:       - Ну, привет, кузина Гермиона! Меня зовут Нимфадора, но строго настрого запрещаю меня так называть! Я -Тонкс! Идемте, — она кивнула головой на Дурсль-Поттеров, — симпозиум предков подошел к логическому завершению.       Дурсль-Поттеры направились за девушкой, которая всю дорогу до купе «Предков» весело что-то насвистывала, а её волосы меняли свой цвет и оттенок почти каждую секунду.       Взрослые решили сопроводить детей в Хогвартс, как наследников и последних представителей Древних, почти исчезнувших Родов. А так как Малфои состояли в Совете Попечителей школы, то особых проблем возникнуть не могло. Когда они учились в Хогвартсе, первокурсников перевозили в отдельных каретах, запряженных обычными лошадьми, а школьники отправлялись в школу с помощью домовиков. Хогвартс слишком давно не принимал Совет Попечителей…
166 Нравится 27 Отзывы 93 В сборник