Магия Лили Поттер

G
Заморожен
166
Размер:
52 страницы, 22 889 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
166 Нравится 27 Отзывы 93 В сборник

Глава 16 "Крестный и крестная"

Настройки
Сегодня Магическая Британия бурлила и кипела словно кипящий котел с зельем, ведь большинство заключенных тюрьмы Азкабан оказались невиновны! Но главной новостью, конечно же, оказалось чудесное исцеление четы Долгопупс и воссоединение их с сыном. Мистер Сириус Блэк сидел в кабинете своего друга — Профессора Римуса Люпина, и нетерпеливо поглядывал на часы, стоящие на каминной полке. В соседнем кресле расположилась его кузина — Миссис Беллатриса Лестрейндж. Она недавно оккупировала ванную комнату Профессора, и теперь наносила на лицо и руки какой-то крем, который ей подарила Миссис Петуния Дурсль. — Зелье Миссис Дурсль для волос просто чудо! — воскликнула она, высушивая заклинанием темные с проседью длинные кудрявые волосы. — Волосы после него просто чудо! Даже расчесывать не нужно — волос к волосу… А крем?! Морщин как не бывало… — Как ты можешь думать о таких пустяках сейчас? — взвился Сириус. — Тебе бы, кстати, не помешало привести себя в порядок, — Миссис Лестрейндж красноречиво обвела взглядом кузена. Несмотря на то, что кузены провели ночь на Гриммо, они успели только принять душ и провалиться в спасительный сон в долгожданных мягких постелях. Поэтому, Мистер Сириус Блэк выглядел весьма устрашающе — длинные черные спутанные волосы и борода, изнеможенный вид и огромные синие мешки под глазами. Мистер Сириус Блэк перевел взгляд на свое отражение в зеркале, висящем над камином, и мысленно согласился с кузиной. — Ладно, давай сюда свои зелья, — буркнул он, схватив со столика корзинку с фиалами и направившись в ванную комнату. — Волшебную палочку не забудь, — насмешливо хмыкнула женщина, кивнув головой на лежащую на столике волшебную палочку кузена. — Могу подкинуть несколько косметических чар… — Я знаю эти чары! — рявкнул мужчина, схватив палочку и скрывшись в ванной комнате. — Конечно, иначе бы по нему в свое время не сохли все девчонки Хогвартса, — хохотнула женщина, собирая с помощью волшебства длинные кудрявые волосы в высокую прическу и подходя к зеркалу. — Не блистательная молодая Леди, но для Хогвартса сойдет… *** Сегодня первокурсник факультета Слизерин Мистер Невилл Долгопупс был впервые за всю жизнь по-настоящему счастлив — рядом с ним сидели его живые и здоровые родители. Мальчик просто улыбался и смотрел на родителей, сидящих рядом. Миссис Алиса Долгопупс сидела рядом с сыном и сжимала его руку, а Мистер Фрэнк Долгопупс сидел напротив них и улыбался. Сегодня семья Долгопупс воссоединилась. Сегодня, в Мире стало на четыре счастливых человека больше, ведь матери обрели сына, сын обрел родителей, а сын, муж и отец обрел мать, жену и сына. — Я договорилась с Профессором Снеггом, — в кабинет Профессора Макгонагал зашла Леди Августа Долгопупс. — На сегодня и завтра Невилла отпустили с уроков. — Домой? — неуверенно улыбнулся Невилл. — Домой, мой родной, — улыбнулась Алиса и обняла его. — Домой, — выдохнул Фрэнк, поднялся из кресла и обнял их. — Домой… — всхлипнула Леди Августа. *** — Интересно, а ему сообщили о том, что я девочка? — хихикнула Рози, заплетая замысловатую косу сестре. — Если нет, то какая разница? — хмыкнула Дорея, подавая сестре красивую шелковую ленту для волос. — Как это, какая? — возмутилась Рози, яростно сверкнув изумрудными глазами. — Вдруг его инфаркт хватит? Все таки Азкабан это не норвежские тюрьмы-отели! — Да подумаешь… — Чарльз отложил учебник по зельеварению и взглянул на сестер. — Вы ж как две капли воды на маму Лили похожи! — Вот именно, — поддакнул Дадли, откладывая загоревшийся после нанесения рунной связки, светильник. Дурсль-Поттеры сидели в кабинете «Окружающего мира» и помогали Миссис Дурсль наносить рунные связки на светильники для школы. Миссис Дурсль же взялась помочь Профессору Снеггу и Мадам Помфри с зельями для больничного крыла. — Дядя Ри… Профессор Люпин ведь говорил, что мы после ужина должны всей дружной компанией рвануть на Гриммо? — неуверенно спросила Розимунд. — Ага, — ответил Чарльз, состроив кислую мину и взявшись за нанесение рунной связки на какую-то люстру. — А почему после ужина? Не проще поужинать всем вместе на Гриммо? — скептически выгнула бровь Дорея. — А я почем знаю? — возмутился Чарльз. — Я же не жучок, чтобы слышать все вокруг! — А это мысль! — радостно воскликнул Дадли. — Чарли, ты помнишь, мы с тобой телефон мамин старый переделали под магическое радио? — Ну, помню. И что с того? — Чарльз с радостью отложил люстру и скрестил руки на груди. — Так тут то же самое почти! Только надо сделать так, чтобы он улавливал не магические всполохи и всполохи энерго-магнитного поля, а звуковые колебания… — Дадли тоже отложил в сторону специальную ручку для нанесения рун и светильник. — Ты хочешь сказать, что поменяв одну единственную руну в связке мы можем переделать под жучок хоть… — глаза Чарлза в предвкушении загорелись. — Да хоть парту! — рассмеялся Дадли. — Только надо на приемник эту же руну нанести и прочертить магическую воздушную «Нить Ариадны»… Вдруг дверь распахнулась и в кабинет влетели радостные Гермиона и Драко, а следом за ними сияющая зеленоволосая Тонкс. — Бросай дела, идем на Гриммо! — пропела девушка, меняя цвет волос на синий. — Дядюшка Сириус и тетушка Беллатриса здесь, в Хогвартсе! — сказал Драко, неторопливо подпрыгивая и улыбаясь. — Как здесь? — в один голос, недоуменно произнесли Рози и Дорея, совершенно одинаково приподняв левые брови. — А вот так, здесь, — хохотнула Тонкс. — Они в кабинете Профессора Люпина приводят себя в порядок с помощью зелий Профессора Дурсль. — Значит, мы не едем ни на какое Гриммо? — с надеждой в голосе спросил Чарльз, переглянувшись с Дадли. — Нет, Чарльз, не едем, — улыбнулась Гермиона. — Миссис Тонкс сказала, что там жутко грязно и много опасных артефактов, которые вышли из строя за давностью лет и стали во сто крат опаснее… А у Мистера и Миссис Малфой сейчас ремонт. — Идемте же! — радостно воскликнула Тонкс. — Думаю, они будут нам только рады. — Но до ужина ещё… — Дадли всплеснул руками. — Только если домовиков попросить… — Конечно, попросить, Дэ! — хохотнул Чарльз. — В их компашке директор школы и столько преподов… Да, к тому же, попечитель и Лорд Магии! *** Мистер Сириус Блэк расхаживал по кабинету Мистера Римуса Люпина, и, то и дело, поправлял то воротник мантии, то иссиня черные волосы, которые теперь красивыми локонами спадали на его плечи, то подлетал к зеркалу и пристально всматривался в свое отражение, выискивая изъяны. — И так было всегда, — устало протянул Мистер Римус Люпин, переглянувшись с Миссис Беллатрисой Лестрейндж. — А вдруг я им не понравлюсь, и они меня посчитают великовозрастным придурком? — Мистер Сириус Блэк повернулся к Люпину и кузине. — А ты обратись собакой, — посоветовал Профессор Цигнус Блэк, входя без стука в кабинет. Как говорится, «с пинка». — Дети собак любят… — Особенно маленькие, — зловеще произнесла Миссис Андромеда Тонкс, бесцеремонно сдвинув брата заклинанием левитации с прохода. — То клок шерсти выдерут, то усы, то покататься захотят… — И что? — непонимающе хмыкнул Сириус. — Меда, его это ничуть не пугает, — рассмеялся Профессор Люпин. — Видела бы ты, как они носились по дому с Рози, когда… — улыбка его померкла, он нервно сглотнул. — Тогда, в Годриковой впадине. В кабинете воцарилась тишина. Каждый из присутствующих так и не смирился с утратой. У каждого из них недавняя война отняла родных и близких. — Кто-то ещё должен подойти? — развеяла неловкое молчание Миссис Тонкс. — Да… — отстраненно произнес Профессор Цигнус Блэк. — Должны Малфои всем семейством заявиться и Дурсль-Поттеры… Джейн и Тед подойдут позже. В дверь постучали и, не дождавшись разрешения войти, в кабинет влетело стихийное бедствие. — Всем привет! Я Тонкс! — радостно улыбнулась девушка. — Привет, дядюшка! Привет, тетушка! — А мы вот, к вам идем… Идем, я сказала! — девушка выглянула за дверь и буквально за шиворот втащила в кабинет Драко Малфоя и Гермиону Блэк, а за следом за ними последовали и Дурсль-Поттеры. — Здравствуйте! — совершенно одинаково улыбнулись Дорея и Рози. — Мы… — Только не начинайте опять! — яростно воскликнул Чарльз. — А то мы представляться и знакомиться будем целый час опять… — Когда это…- начала Розимунд. — …мы с кем то… — продолжила Дорея. — … знакомились целый час? — закончили девочки вместе. — Вот именно поэтому знакомство с ними может занять час, — негромко произнес Профессор Люпин. — Кто из них кто, лучше не спрашивать, а то на выяснение этого уйдет ещё уйма времени… — А кто моя крестная все-таки? — вдруг спросила Розимунд. — Просто Мама Туни не знает, Профессор Люпин тоже… Странно все это! — Крестная? — отстраненно спросил Мистер Блэк. — Кстати, да, Бродяга, — подхватил эстафету Профессор Люпин. — Кто крестная Розимунд? Ты же присутствовал на ритуале, и должен знать. Мистер Блэк изменился в лице — он сильно побледнел, а его глаза расширились в удивлении. Он оглядел собравшихся. — Я не помню, — вдруг произнес он.
166 Нравится 27 Отзывы 93 В сборник
Отзывы (7)