Королевский фаворит

NC-17
Завершён
17407
8
автор
_Sem_ бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 5 492 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17407 Нравится 412 Отзывы 3339 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
      Я впервые оказался в тронном зале. Вход сюда был открыт только для аристократии, а для таких простолюдинов как я, хоть и зажиточных, был заказан. Однако не так давно мой отец, весьма удачливый купец и не последний человек в гильдии, совершил свою лучшую сделку, по его словам, - пристроил своего любимого сыночка, то бишь меня, в обедневший аристократический род путем помолвки с графом Делани. Надо отдать отцу должное - жениха он мне нашел довольно молодого и привлекательного. К тому же граф Мейсон Делани был полностью зависим от отца, точнее от его денег. Ибо и без того скудное наследство умудрился проиграть в пух и прах. Отец считал это нашей удачей, в чем лично я сомневался. Но убедить отца в том, что заядлый игрок хорошим мужем не станет, мне не удалось. Отец от меня лишь отмахнулся, что было весьма обидно.       На самом деле Мейсон оказался довольно неплохим. Ко мне он относился почтительно и не обижал. Отношения между нами были подчеркнуто вежливыми. Вот только я понимал, что, несмотря на деньги, я был ему не ровней. Брак этот был для него вынужденным. Если бы не долги, граф обратил бы на меня свой взгляд только как на симпатичного омежку, с которым неплохо провести ночь, но точно не разделить с ним свою жизнь.       Помолвка состоялась в прошлом месяце, и отец настоял, чтобы будущий муж вывел меня в свет. Так что мы посещали званые вечера и всевозможные приемы. От окружающих аристократов я чувствовал пренебрежение и холод. Таких, как я, считали выскочками. Среди знати ценилось происхождение, а не богатство или личные заслуги. И то, что мой дед был простым торговцем, державшим всего одну лавочку на площади, а отец смог стать сам, без чьей-либо помощи, богатейшим в гильдии купцов, вызывало лишь презрение. Меня это коробило, потому что ни один из этих аристократов палец о палец не ударил, чтобы заслужить место здесь, за них все сделали далекие предки. Так что, вопреки мнению окружающих, отцом я гордился. И почти не обижался на него за эту затею со свадьбой. Ведь он хочет как лучше для меня.       Я повыше поднял голову. Одежда и украшения на мне не хуже, чем у других. Да и внешность не подкачала. Типичное для омег хрупкое и стройное телосложение, рост, правда, высоковат. Длинные густые волосы цвета платины. И большие зеленые глаза. Я часто ловил на себе заинтересованные взгляды альф и был уверен, что многие считают меня привлекательным. Так что пусть сплетники говорят за моей спиной, что хотят, но я уверен, что ничем не хуже других.       Покосившись на жениха, я растерял свой боевой задор. Он меня стеснялся. Статус его жениха говорил окружающим о бедственном положении, что не добавляло тепла в наши отношения. Я понял, что еще одной попытки отговорить отца от этой свадьбы не избежать, хотя и осознавал, что это бесполезно.       Увлеченный своими мыслями, я не сразу обратил внимание, что сегодня не являюсь центром пристального внимания окружающих. Знать, собравшаяся во дворце правителя, что-то возбужденно обсуждала. Я крутил головой, стараясь прислушаться, но так ничего и не понял. Пришлось обратиться за разъяснениями к будущему мужу. Тот посмотрел недовольно, но соизволил ответить.       — Мой дорогой Марси, прошел слух, что правитель болен, — любезно сообщил он.       Я не смог скрыть удивления. Королем после смерти отца стал совсем молодой альфа, полный сил и здоровья. Ему прочили долгие годы жизни и правления. Но не успел я усомниться в словах будущего супруга, центральные двери в зал распахнулись.       — Его Высочество принц Варро!       Придворные тут же оживились. Да и мне, признаться, было интересно посмотреть на брата короля, его правую руку. В народе шла молва о том, как близки королевские отпрыски. Никакой борьбы за трон. Когда наследником объявили принца Даниса, брат его тут же поддержал.       Мне всегда казалось, что правитель и его приближенные должны быть степенными, властными и знающими себе цену. Принц Варро надежд моих не оправдал. Мужественный, растрепанный альфа. Он резким, быстрым шагом пересек зал и опустился на малый трон, что стоял рядом с троном правителя. Я слышал, что одним из первых приказов нового короля было разрешение принцу сидеть рядом с братом.       Пока принц разглядывал знать, я с жадным любопытством разглядывал его самого. Он был абсолютно далек от идеала красоты. Хищные, грубые черты лица, тяжелый взгляд, прямой нос, и только губы выделялись плавным, красивым изгибом.       — Итак, господа, рад, что здесь собрались все, кого я пригласил, — голос оказался низким и звучным. — До многих из вас, вероятно, дошли слухи о недомогании или о болезни Его Величества, — он обвел присутствующих еще одним тяжелым взглядом. — Так вот, смею вас уверить, что хоронить моего брата рано. Его… недуг несет опасность, но не для королевства, а для здесь присутствующих, — сообщил принц, с насмешкой наблюдая за испугом придворных. — Речь не о заразе, если так кто-то подумал. У Его Величества Гон.       Присутствующие выдохнули с заметным облегчением, а я, если честно, не понял, для чего следовало нагнетать панику.       — И зачем же вы нас пригласили? — поинтересовался герцог Банир. — Думаю, помочь Его Величеству в столь деликатном деле могут… специалисты в этой области.       Принц презрительно скривил губы.       — Неужели вы считаете, что я допущу в спальню моего брата шлюху?       — Возьмите кого-то из слуг, — предложил барон.       Принц Варро резко поднялся.       — Мы с Его Величеством обсуждали эту проблему. Ведь она встанет перед нами еще не раз. После разрыва помолвки с принцем Адрианом мой брат остался без омеги. Все мы понимаем, что на поиски подходящего супруга потребуется время, но природа моего брата будет периодически брать свое. Так что мы приняли решение, что Его Величеству требуется фаворит. К сожалению, Гон начался прежде, чем мой брат выбрал подходящего партнера, так что сделать это предстоит мне.       Мой жених фыркнул, пользуясь наполнившим зал гомоном.       — В чем дело? — с любопытством спросил я.       — Ни для кого из присутствующих не секрет, что Его Высочество сам удовлетворяет сексуальные потребности брата.       Я оторопело уставился на Мейсона.       — Но они же оба альфы?!       — И что?       Нет, я слышал, что такое бывает. Но это считалось настоящим извращением. И чтобы в таком участвовали король и принц?!       — Тогда… зачем нужен фаворит?       Граф пожал плечами.       — Видимо, альфе не под силу справиться с Гоном: природа берет свое.       Меня настолько это шокировало, что я не сразу заметил вновь воцарившуюся в зале тишину.       — Так вот, как я уже и сказал, фаворита выберу я сам, — снова заговорил принц. — Из числа присутствующих омег.       Это произвело эффект разорвавшегося снаряда. Придворные возмущенно кричали.       — Разве так можно? — спросил я у Мейсона.       — Кто же им запретит? — флегматично заявил тот.       — Ваше Высочество, — вновь заговорил герцог Банир, — присутствующие здесь - аристократы. Никто не запятнает свою семью внебрачной связью!       — Даже с королем? — с насмешкой поинтересовался принц. — К тому же фаворит получит так много выгод…       Окружающие притихли. Видимо, оценивали плюсы и минусы подобного союза. С одной стороны, опороченный омега вряд ли сможет рассчитывать на хорошую партию, с другой стороны, оказать услугу самому королю мечтали многие.       — Ваше Высочество, — заговорил барон, — если это необходимо для блага нашего короля, то мой сын…       Мне стало тошно. Неужели для того, чтобы выслужиться перед королем, родной отец готов продать сына, даже если это поставит крест на его будущем?       Принц поднял руку, призывая к тишине.       — Прежде чем на меня посыплется град предложений, я кое-что уточню. Я сейчас не спрашиваю вашего совета и разрешения. Я лишь ставлю вас в известность. И предлагать мне никого не нужно. Выбор я сделаю сам.       Знать была возмущена. Кто-то шепотом обзывал принца беспринципным деспотом и распутником, но того это, по-видимому, мало интересовало. Его Высочество легко поднялся со своего места и пошел по залу, цепко оглядывая омег. Тот самый барон, что предлагал своего сына, подтолкнул испуганного омегу вперед. Взгляд принца остался равнодушен.       — Я собираюсь преподнести своему брату красивейший цветок, который будет услаждать его взор, — заявил он, продолжая двигаться по залу.       Многие омеги это приняли как вызов своей красоте и, гордо приосанившись, представали пред очами принца и… провожали его разочарованным взглядом. Меня поразило, как всего одной фразой этот альфа умудрился поменять отношение омег к происходящему. Эти глупышки уже видели не аукцион, на котором их оценивают, как товар, а конкурс красоты.       Я же пообещал себе, что, как только выберусь из этого сумасшедшего дома, доступно объясню папеньке, как он не прав, стремясь меня пропихнуть в этот «высший свет», а если его не устроят мои доводы, то сбегу. Вот точно сбегу!       Взгляд принца остановился на мне. Я на время потерял связь с реальностью, растворившись в глубине карих глаз. В чувство меня привели толпы мурашек, строем марширующие по спине. К счастью, принц перевел взгляд на Мейсона, и я смог перевести дыхание. В голове шумело, и мне с трудом удалось разобрать разговор.       — Кто рядом с вами, граф?       — Мой жених, Ваше Высочество. Марсель Тале, — представил меня жених.       Меня же накрывало паникой от осознания того, что столь пристальное внимание к моей скромной персоне ничем хорошим мне не грозит.       — Отсутствие титула означает, что… — принц сделал паузу, предлагая закончить предложение за него.       — … что мой жених из купеческого сословия, — признался Мейсон, краснея.       Взгляд принца снова остановился на мне.       — Что ж, я нашел фаворита для Его Величества, — громко заявил он. — Барон Марсель Тале. Так как нашему королю не пристало делить ложе с простолюдинами, омеге даруется наследный титул. Что касается графа Делани… От имени Его Величества, ему прощаются долги. От себя, граф, настоятельно рекомендую вам навестить родовое поместье и не появляться при дворе ближайшие несколько лет. Относительно Вашего брака решение примет Его Величество, когда будет в состоянии это сделать. На этом прошу покинуть дворец.       Его Высочество предложил мне руку. В моём представлении это больше походило на предложение подержаться за ядовитую змею. Я с паникой посмотрел на Мейсона, но тот, бросив на меня равнодушный взгляд, отвернулся. Мне просто не оставили выбора!       Его Высочество вывел меня из зала и повел за собой. Я едва успевал за его широким шагом.       — Ваше Высочество, постойте, пожалуйста, — взмолился я. — Прошу, пересмотрите Ваше решение. Я неподходящая кандидатура.       Варро резко остановился и окинул меня холодным взглядом.       — Золотце, все, что от тебя требуется — раздвинуть ноги и подставить задницу Данису. Попрыгаешь пару дней на его члене и принесешь родителю долгожданный титул.       Я почувствовал, как мои щеки заалели, но не от стыда, а от гнева. Мне словно пощечину дали.       — Смею Вас уверить, Ваше Высочество, мой отец не готов заплатить за титул подобную цену!       — А ты? — поинтересовался Варро. — Какую цену готов заплатить ты за благополучие отца? Потому что можешь поверить мне на слово: я не забываю тех, кто мне помог, и сурово караю тех, кто в этой самой помощи отказал.       Я задохнулся, понимая, что он не оставил мне выхода. На глаза навернулись злые слезы, но я быстро смог взять себя в руки.       — В таком случае озвучьте цену, — холодно попросил я.       Принц скептически вздернул бровь и оглядел меня.       — Наследный титул барона, — напомнил он.       — И убрать пошлину для моей семьи на ввоз и вывоз товаров, — потребовал я.       Если уж меня все равно собрались купить, то продешевить я не собирался.       — А ты наглый, — с довольной усмешкой заметил принц. — Обсудишь это с моим братом после Гона.       — Когда во мне не будет надобности? — насмешливо спросил я.       Варро рассмеялся.       — А тебе палец в рот не клади, золотце. Ладно, могу тебя уверить, что мой брат всегда платит по счетам. Вы сумеете договориться, — пообещал он и стал серьезным. — Если ты сделаешь все, что от тебя требуется.       Это меня насторожило.       — О чем конкретно речь? Разве это не обычный Гон?       — Во-первых, ты никогда и никому не расскажешь о том, что произойдет в этой спальне, — потребовал Варро, — иначе я лично отделю твою хорошенькую головку от тощего тельца, а потом приду за твоим отцом, папашей и всей родней, какую найду. Это ясно? — я усиленно закивал головой. Злить этого альфу не хотелось. И все же беспокоило то, что меня может ждать. Кажется, Его Высочество это заметил. — Не беспокойся, вреда тебе никто не причинит.       Мы подошли к королевским покоям - и стража впустила нас внутрь. В гостиной нас встретил камердинер, поприветствовав легким поклоном.       — Как он, Джером? — спросил принц.       — Его Величество только проснулся. Ему… плохо.       Варро кивнул, хмурясь.       — Я надеялся, что у меня есть еще немного времени, — он посмотрел на меня. — Ты девственник? — Я снова покраснел и, не в силах ответить, кивнул. — Плохо. В Гон альфа может навредить неподготовленному омеге, — принц потер лицо руками. — Я так надеялся, что справлюсь сам, что протянул слишком долго! Ладно, Марсель, идем.       Теперь я испугался по-настоящему. Если у альфы разгар Гона, то ему будет все равно, что под ним чувствует омега. Меня же просто порвут! Я малодушно решил сбежать, но, словно разгадав мой маневр, Варро крепко схватил меня чуть выше локтя и поволок в королевскую спальню. Джером закрыл за нами дверь, отрезая мне путь к отступлению.       — Ты здесь! — раздался мученический стон с огромной кровати.       Я был готов к тому, что меня одного бросят на растерзание, что разгоряченный альфа накинется и утащит в постель. Но Варро никуда не ушел. Вместо этого, скинув с себя одежду, он приблизился к кровати.       — Я здесь, Чудовище, — ласково сообщил он. Я и не представлял, что у него может быть подобный тон. — Прости, что пришлось тебя оставить. Ты ведь понимаешь, что на этот раз самим нам не справиться?       Одеяло было отброшено в сторону - и теперь я любовался открывшейся картиной во все глаза. Во-первых, раздетый Варро оказался горяч! На такое тело можно только слюни пускать. Сильный, поджарый, рельефный. Во-вторых, теперь я смог разглядеть и короля. Несмотря на его состояние, передо мной точно был альфа. Сильный, властный самец. Может, по комплекции он и уступал брату, но весьма незначительно. Если волосы Варро были русыми и коротко остриженными, то спину Его Величества прикрывала длинная черная грива, сейчас взъерошенная.       Альфы не обращали на меня внимания, увлеченные друг другом. Варро опрокинул брата на постель, накрыв губы требовательным поцелуем. Я во все глаза наблюдал за тем, как после короткой борьбы король отдает брату власть. Рука принца огладила сильное тело, задержавшись, чтобы ущипнуть темный сосок, а после накрыла стоящий колом, немаленький такой член. Его Величество глухо застонал, выгибаясь, и вцепился в плечи брата. Не прекращая поцелуй, Варро резко задвигал рукой в быстром ритме, доводя своего любовника до оргазма.       Пока король пытался отдышаться, ловя ртом воздух, принц оглянулся на меня.       — Чего замер? Раздевайся! Я сейчас его немного успокою - и придет твоя очередь.       Меня потряхивало, когда я стаскивал с себя одежду. Все это было так странно. Оказаться вдруг в эпицентре страсти двух сильных самцов. Смущался я напрасно. На меня не обращали внимания.       Придя в себя, Его Величество подполз к брату, обтираясь об него снова стоящим членом. Варро резко забросил его ноги на свои плечи и, устроившись между мускулистых бедер, взял в рот немаленькое достоинство короля.       Я впервые видел подобные ласки вживую, хотя иллюстрированные книжки подобной тематики читал не раз. Но в реальности это оказалось просто невероятно. Варро двигался быстро и резко, насаживаясь до упора и позволяя толстому члену проскальзывать до горла. Иногда он отстранялся, чтобы отдышаться, и снова возвращался, жадно обхватывая губами головку. Я видел, как принц усердно сосал, втягивая щеки, а потом снова позволял члену скользнуть глубже. В один из таких моментов Его Величество выгнулся, поднимаясь на лопатки, и со стоном кончил. Я даже подошел ближе, чтобы рассмотреть, как двигается кадык принца, когда он глотает сперму. Это было так горячо, что я едва сам не кончил вслед за монархом. Странно, а ведь я считал подобные отношения между альфами противоестественными и представить не мог, что это так завораживающе красиво.       Король тем временем откинулся на постель, раскинув руки и тяжело дыша. Он расфокусированным взглядом уставился в потолок, а его член так до конца и не опал.       — Давай, у нас есть немного времени, — поторопил меня Варро, подталкивая к постели. — По-хорошему, лучше бы тебя взять до того, как мой брат доберется до твоей попки. Тебе так проще будет принять альфу в Гоне, — я уже готовился, что принц сейчас предложит себя, но Его Величество что-то протестующее замычал. — Да не трахну я его, — проворчал Варро. — Не трахну! Просто подготовлю для тебя.       Король повернулся набок, подкладывая руку себе под голову, и уставился на нас, не мигая. Меня нервировал этот взгляд, но принц не обращал на брата никакого внимания. Он изучающе разглядывал мое тело.       — Красивый. Слышишь, Чудовище ты мое? Для тебя старался, — сказал он брату и снова вернулся ко мне.       Его большая, немного шершавая от постоянных упражнений с мечом рука прошлась по моему телу, огладив бока, живот, потерла большим пальцем соски и устроилась в паху. Пальцы прошлись по члену, словно оценивая, потом Варро взвесил на ладони поджавшиеся яички и довольно улыбнулся.       — Зрелище не оставило тебя равнодушным? — поинтересовался он.       Не в силах выдержать его насмешки я отвернулся и уперся взглядом в короля. Тот, затаив дыхание, наблюдал за рукой брата, исследующей мое тело.       — Марси, перевернись, — обеспокоенно приказал Варро. — У нас очень мало времени, — я и сам заметил, как налился член короля. — Встань на четвереньки и разведи ягодицы в стороны.       Пришлось занять требуемую позу, опираясь на плечи. Я обхватил ягодицы руками, открываясь под чужими взглядами. Это смущало и одновременно дико возбуждало.       Я почувствовал, как влажные пальцы кружат вокруг моего ануса, массируя. Варро обводил тугое колечко, иногда совсем понемногу проникая внутрь.       — Ты совсем узкий. Неужели даже не играл со своей дырочкой? — поинтересовался он.       Я помотал головой, проходясь лицом по смятым простыням, пахнущим чужой спермой и потом.       Палец Варро скользнул внутрь, преодолевая сопротивление мышц, и тут же вынырнул обратно. Что-то прохладное полилось на копчик. Принц собрал влагу пальцами и подтолкнул к моему анусу.       — Не отпускай руки, — приказал он, когда мои ладони разжались. Я снова развел ягодицы в стороны.       Варро действовал неспешно. Сначала одним пальцем, потом двумя. Он то проникал внутрь, растягивая мышцы, то выскальзывал обратно, успокаивающе оглаживая края. Не знаю, сколько бы еще продолжалось это действо, но из некоего транса меня вывел голос Варро.       — Эй, Чудовище, не шали!       Я снова повернулся лицом к королю. Альфа все с большим интересом следил за нами, уже во всю надрачивая свой член. Тот заметно увеличился под лаской, уже истекая смазкой. Король резко поднялся. Я напрягся, опасаясь за сохранность своей пятой точки, но его целью вновь оказался не я. Его Величество прошелся по кровати, остановился рядом с братом и, обхватив того руками за голову, весьма настойчиво притянул к своему паху. Варро послушно открыл рот, пропуская потемневшую от прилива крови головку внутрь, и снова принялся сосать. Его пальцы во мне замерли, но только на пару мгновений, а потом задвигались быстрее.       Заворожённый, я смотрел, как король весьма агрессивно трахает своего брата в рот, вцепившись в короткие волосы на затылке. Оказалось, очень возбуждающе смотреть, как один альфа подчиняет себе другого. Доминирует над равным себе по силе.       Его Величество кончил и легко оттолкнул голову брата от своего и не думающего опадать органа. Король рыкнул, отодвинул руки брата так, что пальцы того выскользнули из меня с пошлым хлюпающим звуком, и устроился между моих ног. Он потянул меня за бедра и резко насадил на свой член. Несмотря на растяжку, было больно. Варро выругался и, крепко обхватив затылок брата, отвлек того поцелуем, давая мне время привыкнуть к размеру.       Так что, когда король задвигался, моя дырка почти подстроилась под растягивающий ее член. Не скажу, что было приятно. Член скользил внутри, заставляя мышцы сжиматься, тужась вытолкнуть инородный предмет. Варро пристроился ближе и сжал мой член в руке. Я дернулся, толкаясь в его кулак. Ощущения стали на порядок приятнее. А потом принц заставил меня немного сдвинуться, и очередной толчок прошелся по чувствительному месту внутри. Я всхлипнул, подаваясь назад, а потом снова вперед в тесную ладонь и снова назад на таранящий член. Стало так хорошо! Я метался между ними, пытаясь продлить удовольствие и в то же время желая прекратить эту сладкую му́ку. Вцепившись в руку Варро, я выплеснулся в его ладонь. Король с силой стиснул мои бедра и, засадив по самые яйца, замер. Я почувствовал, как раздвигаются внутри стеночки под давлением растущего узла, как мои мышцы сжимаются, ловя член в капкан, и горячая сперма заливает внутренности. Его Величество, не удержав равновесия, упал прямо на меня, вдавливая в кровать. Его тело содрогалось от длительного оргазма, да и я мог только поскуливать от неиспытанного ранее удовольствия. Кажется, я кончил еще пару раз, заливая спермой простыню, пока не забился в изматывающем сухом оргазме.       Узел спал, позволяя покинуть сведенные рефлексом мышцы ануса. Король отстранился, и я смог наконец свободно вдохнуть и оглядеться. Варро сидел в кресле рядом с кроватью и напряженно за нами наблюдал.       — Удовлетворены, Ваше Величество? — холодно поинтересовался он.       Меня просто заморозило от подобного тона, да и король рядом ощутимо вздрогнул. Его Величество протянул к брату руку.       — Пожалуйста, Варро, — тихо попросил он.       Я прямо видел, как принц расслабился. Легко поднялся с кресла и тут же оказался в кровати, сжимая брата в объятиях.       — Мое ты Чудовище, — ласково прошептал он, целуя искусанные во время сцепки губы. Отстранившись, Варро оглядел меня. — Как ты, золотце?       — Жить буду, — пообещал я, отползая к подушке.       — Поспи. Через пару часов его снова накроет, — пообещал принц и пристроился за спиной брата, обнимая его поперек груди рукой. Король уже спал…       Второй раз меня взяли, пока я спал. Проснуться с членом в заднице - удовольствие сомнительное. Я не сразу все вспомнил и разобрался, что происходит, поэтому успел изрядно испугаться. Так что даже если у меня что-то и стояло, то недолго. Ситуацию вновь спас Варро. Он успокаивающе погладил меня по спине, а потом стал ласкать член и яички. Я расслабился и стал получать от происходящего удовольствие.       Король вдруг рыкнул, резко вытащил член, перевернул меня на спину и снова засадил. Он трахал меня, а я судорожно цеплялся за широкие плечи и разглядывал напряженное лицо. Его Величество был красивее брата. Черты лица тоньше и аристократичнее. Тот же плавный изгиб губ и карий цвет глаз.       Он чуть сместился, попадая членом в чувствительную точку и сбивая меня с мысли. Стало не до разглядываний его лица. Я выгнулся, хватая открытым ртом воздух и сильнее цепляясь за альфу. Он задвигался резче. Сцепка и оргазм не заставили себя ждать. Я плавал в каком-то мареве, содрогаясь под сильным телом.       — Вар-р-ро, — прорычал король, вдавливая меня в кровать.       Принц не заставил звать себя дважды. Меня, изогнутого в очередном оргазме, он заставил поднять колени выше, обхватывая бока Его Величества. Бедра короля Варро властно раздвинул и медленно втиснулся в анус альфы. Меня настолько потрясли первые толчки, отдающиеся и в моем теле, что я, забыв обо всем, включая узел, попытался вырваться. Король вдавил меня в кровать, поддаваясь толчкам брата, и удержал на месте. Я запрокинул голову выше и уставился в его лицо, чтобы понять, что сам альфа думает о подобном вторжении. Неописуемое наслаждение и очередной оргазм короля, изливающегося в мое тело, стали исчерпывающим ответом.       — Расслабься, — сквозь зубы прошипел он, выгибаясь.       Вид чужого удовольствия настолько захлестнул, что я пропустил момент начала собственного оргазма…       — Не думай, что мы не понимаем, насколько наша… связь… неправильная, — тихо заговорил Варро.       Его Величество снова отрубился и теперь мирно посапывал в постели, обхватив двумя руками подушку, на которой до этого спал принц. Даже в этом проявлялась глубина их чувств друг к другу. Казалось неправильным, что я стал невольным участником в их отношениях.       Варро помог мне дойти до купальни, где уже ждала горячая ванна. Точнее, по размеру это больше походило на бассейн. Опустив меня в воду, принц ко мне присоединился. После произошедшего я не мог стесняться его и своей наготы.       — Мы любили друг друга всегда. Едва осознали себя. Мы ведь погодки. Он старше всего ничего. Так что росли вместе. Рядом. Конечно, сначала это была именно братская любовь. Мы были детьми и ни о чем таком не задумывались. Просто хотели всегда-всегда быть рядом. Меня воспитывали в любви и уважении к нему. И я восхищался им, сколько помню. Всегда и во всем стремился быть первым, чтобы он мог полагаться на меня. Я не знаю, когда наши чувства изменились. Только, когда наши сверстники наблюдали за омежками, мы с братом смотрели друг на друга. Помню, в каком я был ужасе, когда, развлекаясь со своей правой рукой, кончил, представляя брата. Я тогда так испугался своих «неправильных» чувств, что утром решил от них избавиться. Зажал в углу какого-то служку и отымел прямо в коридоре. Не знал тогда, что Данис видел нас. Он несколько дней ко мне не подходил, а я ничего не замечал, стараясь забыться, трахая омег. Хотел убедить себя, что я нормальный. Думал даже попробовать с альфой. С каким-нибудь другим альфой. Надеялся, что дело именно в моей неправильной ориентации, а не в извращенных чувствах к брату. Я настолько погрузился в собственные переживания, что не замечал ничего вокруг. Тревогу забил наш папа. Данис отказывался есть и выходить из комнаты. Папа просил меня поговорить с ним, потому что ближе друг друга у нас никого не было. Никогда не забуду его безжизненный взгляд, когда вошел в его комнату. Пытался поговорить, подойти, но он только огрызался и смотрел волком, словно готов был броситься! Не знаю, как мне удалось его разговорить. У Даниса была истерика. Кричал, что он урод, что я должен презирать его и никогда не приближаться. Я ничего не понимал. Просто сидел рядом с самым дорогим мне человеком и не знал, как помочь. А потом он успокоился, подошел ко мне и поцеловал! Просто коснулся губами, а у меня вся жизнь перевернулась. Я понял, что не один такой, что Данис чувствует все то же, что и я. До сих пор не знаю, благодарить или проклинать за это небеса? А он тогда доверчиво ко мне прижался и шепотом попросил бросить всех моих омег. Пообещал, что заменит их всех, что позволит мне все, если я выберу его. Быть может, откажись я тогда от него, у нас бы все прошло, быть может, мы смогли бы стать «нормальными», но я не нашел в себе сил. Я взял то, что желал больше всего на свете. И навеки отдался ему.       Варро прикрыл глаза и откинул голову на бортик. Я не шевелился, надеясь на продолжение. Все это было так странно, неправильно, непонятно и так… грустно.       — Данис будет прекрасным королем. Он уже сейчас такой. Сильный, решительный, несгибаемый, когда надо - жесткий и в то же время умеющий сопереживать. Но у него есть слабость, и эта слабость - я. Со мной он другой. Эгоистичный, ревнивый, требовательный, но от этого не менее любимый. Данис никогда не просил меня лечь под него, всегда отдается сам. И ревностно следит, чтобы я не смотрел ни на кого, кроме него. Он до сих пор держит слово, заменяя мне омег. Быть может, попроси он, и я бы отдался ему, но Данис не хочет. Боится, что иначе потеряет меня. Не понимает, что я никуда от него не денусь. Ни сейчас, ни когда-либо еще.       — А ты? Тебе никогда не хотелось снова быть с омегой?       — Физически? Возможно. Но Данис мне дороже. Ты же видел все сам. Даже в Гоне он цепляется за реальность. Я ведь собирался взять тебя, чтобы подготовить для него, но он это сразу почувствовал. Так что, выбирая между омегой и братом, я всегда выберу его.       Покидая дворец в королевской карете, я плакал. Прикоснувшись к их любви, я отчаянно желал стать ее частью. И как же горько было сознавать, что этого не будет.
17407 Нравится 412 Отзывы 3339 В сборник
Отзывы (45)