Моё зеленоглазое чудо.

NC-17
Заморожен
118
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
34 страницы, 13 824 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
118 Нравится 27 Отзывы 26 В сборник

Часть 5. POV Автор

Настройки
Этим утром в доме Фрэнка было очень тихо. Бежевые шторы еле заметно колыхались и шуршали от легкого сквозняка, бегущего по полу. На тумбочке еле слышно тикали часы. Почти пол восьмого. До будильника осталось всего полчаса. Обычно Фрэнк просыпался еще раньше этого времени, но сейчас его убаюкивало шумное дыхание Джерарда, больше похожее на урчание кота. Они лежат так близко друг к другу, что дыхание каждого слегка щекочет им лица. На самом деле, никто не спал. Оба притворялись спящими, думая, что другой еще не проснулся. Джерард первым выдал себя, потому что он не смог сдержать слабую улыбку, а Фрэнк тут же заметил это, слегка приоткрыв глаза. Оба широко улыбнулись и заключили друг друга в теплые, крепкие объятия.  — Доброе утро, коть, — тихо сказал Фрэнк на ухо младшему.  — Доброго, — парень приподнялся, — мне нужно в ванную. Скоро вернусь, — он двинул ушами и слегка поморщил нос, шрам на щеке засверкал на солнце.  — Стой… Откуда он у тебя? — Фрэнк встал, схватил парня за запястья и провел пальцем по ровной линии.  — Э-э, — замялся он, не желая рассказывать, — Сабриль еще почти год назад поцарапал меня. За мое скверное поведение во время течки.  — Течки? Я думал, что такое бывает только у самок.  — Понимаешь, я не совсем парень. Я — что-то среднее.  — Да? Ничего себе… Расскажешь? — Фрэнк состроил странную удивленную гримасу, от которой младший захихикал.  — Сначала Сабриль подумал, что я — кошка. Усыпил меня в парке и взял домой в надежде вырастить себе достойную кошку-жену, чтобы та родила ему котят. Он даровал мне человеческую сущность, но налажал с заклинаниями. В результате появился я. Конечно же, без отклонений не обошлось. Раз в месяц у меня бывает течка, да, гораздо чаще, чем у самок. Во время этого дурдома мне срывает крышу.  — Ничего себе… А в каком смысле — срывает крышу? Что ты чувствуешь в «эти дни»? — интересовался Фрэнк.  — Ну-у, — по Джерарду сразу стало видно, что он дико смущен, — я начинаю вести себя так, как было вчера. Только в пару раз хуже. Это длится около двух дней… Ах, да. А еще мне приходится очень много пить, потому что вся вода из моего тела уходит на производства моря смазки.  — Ч-что? То есть, откуда? Джерард закрыл лицо ладонями и отвернулся. Да, он слишком стеснительный, чтобы отвечать на подобные вопросы, по крайней мере — в данный момент.  — Ну все, я в душ пошел. Можно я возьму чистое полотенце из шкафа?  — Мои вещи — твои вещи, Джи, — сказал Фрэнк, будто специально повышая голос, а Джерард широко улыбнулся, обнажая клыки. Он, в отличии от старшего, с легкостью дотянулся до полки, где были сложены полотенца, взял одно и, слегка покачивая бедрами, направился в сторону двери в ванную. Прозвенел будильник, оповещая о том, что через час Фрэнку уже нужно будет сидеть в рабочем кресле и ловить заспанные взгляды сотрудников и заигрывания сотрудниц. Фрэнк — молодой, привлекательный и достаточно вежливый, чтобы почти все немногочисленные девушки в их конторе начали флиртовать с ним. Но он никогда не обращал внимания, потому что ему не нравится этот тип девушек — те самые особы в коротких офисных юбках и сетчатых колготках, которые наносили огромное количество яркой помады на губы, никогда не привлекали его. Ему часто нравились те самые девушки, с которыми можно послушать новый альбом его любимой скримо-группы, весь день сидеть дома и смотреть ужасы, или просто покурить травы. Ну или парни. А это уже отдельная тема. Фрэнк потянулся и встал с кровати. Он никогда не заправлял постель, потому что зачем это делать, если через двенадцать часов с небольшим ему уже нужно будет ложиться спать? Если беспорядок в его доме будет раздражать Джерарда, то пусть убирается сам, тем более это занятие очень ему интересно. Металлические вешалки звенели, стукаясь друг о друга, когда Фрэнк искал свой рабочий костюм. Тот самый черный пиджак, широкие штаны, бейджик и именем Фрэнк Айеро и цветной галстук. Типичный набор «офисного планктона». Когда нужная одежда была найдена и надета на его тело, Фрэнк подумал о том, как ему некомфортно в этом прикиде. Но он забыл об одной важной детали — черном платке, которым он должен был повязать вокруг шеи, чтобы скрыть татуировку и фиолетовый, почти черный след от острых зубов Джерарда. Хотя, зачем ему этот платок, если отросшие волосы вполне в состоянии скрыть эти метки. Кажется, что кому-то нужна стрижка. Фрэнк сложил нужные бумаги в кейс, натянул на себя одежду и посмотрел в зеркало. Он совсем не был похож на серьезного работника успешной компании, нет, больше он похож на растрепанного подростка, только что прибежавшего домой с выпускного вечера. Вспомнив, что надо что-то съесть, Фрэнк спокойно пошел на кухню, ведь времени остается еще много. Дверь в ванную резко открылась, и оттуда вышел парень с мокрыми волосами, замотанный в одно полотенце.  — Эй, Фрэнк, я одежду взять забыл… Джерард сначала не понял, что с ним произошло, но через пару секунд догадался, что его крепко прижали к стене. Глаза тут же закрылись от удовольствия, когда губы Фрэнка мокрыми поцелуями прошлись по гладкой коже шеи, вызывая у младшего мурашки по спине и ногам. Вскоре под ухом появилось два ярко-фиолетовых засоса.  — Джи, прости, мне скоро на работу, я не могу.  — Ладно, можно я тогда переоденусь? — спросил парень, пряча глаза в пол.  — Походи так, пока я дома, — попросил Фрэнк, оставляя легкий поцелуй на щеке, прямо там, где проходит шрам. Джерард улыбнулся так тепло и по-домашнему. Он вдруг понял, что влюблен по уши в своего хозяина. Тот чувствовал то же самое. Двое направились на кухню. Когда Джерард сел за стол и стал разглядывать журналы с полки, Фрэнк убрал коробочку с мятным чаем от греха подальше — в другую коробку, которая стояла в нижнем ящике. Джерард лишь незаметно ухмыльнулся. Его невозможно обмануть: он слышал, что Фрэнк вел себя подозрительно тихо, краем глаза видел, как он открывает ящик и чувствовал любое движение воздуха и перепады температуры вокруг него. Таким образом он может безошибочно угадать, что чувствует человек, и даже иногда прочитать мысли. Фрэнк вспомнил, что вчера так ничего из еды и не купил, поэтому напомнил себе, что надо будет сбегать в магазин вечером. Тем более, сегодня его ждет хорошая зарплата, которую он побережет до выходных, чтобы купить вещей Джерарду и себе, если хватит. Конечно хватит, ведь его психованный босс хорошо ему платит. Именно поэтому Фрэнк все еще не уволился оттуда. Фрэнк налил кофе себе и Джерарду. Он сделал сэндвич из последней еды, что была в холодильнике, положил его на тарелку и протянул это Джерарду.  — Спасибо. Может быть, ты все-таки съешь его? У тебя же целый рабочий день впереди, а я тут сидеть буду.  — Джер, ты хоть видел себя в зеркало? Худой, как спичка. Кушай, поправляйся, тебе только на пользу пойдет, а мне и так немного похудеть надо.  — Ладно, ладно… Закончив завтрак, Фрэнк пошел к выходу, на ходу поправляя волосы, а Джерард последовал за ним. Он поднял кейс и протянул старшему, а тот взял его, слегка улыбнулся и еле различимо сказал «спасибо». Фрэнк надел куртку, потому что утром все еще слегка холодно, несмотря на яркое обманчивое весеннее солнце. Крепко обнял своего котика. Улыбнулся, вышел и закрыл дверь на ключ снаружи. Джерард улыбнулся самому себе, потому что он обожает оставаться дома один. Переодевшись в толстовку и джинсы, он решил навести дома порядок и порадовать своего хозяина. Парень заправил постель, помыл полы, навел порядок на полках… Он знал, что в отличии от Фрэнка, он — долбаный перфекционист. Любит, когда даже книги стоят по алфавиту, а посуда — по размеру, цвету и форме. Когда в ванной гели для душа и прочие жидкости стоят в ряд, а одежда в шкафу идеально сложена и проглажена. За этим практически бессмысленным занятием он провел несколько часов, добиваясь идеальной чистоты и порядка. Казалось, что в доме, где живет Фрэнк Айеро, это сделать невозможно. Еще долгое время он провел за чтением книг, которые теперь аккуратно стоят в зале за стеклом шкафа. Джерард — настоящий полиглот и книжный червь. За свою короткую жизнь он прочитал множество книг на разных языках, буквально впитывая в себя их содержимое. У разных людей — разные книги. Он понял, что какие книги стоят на полке у человека — такой он и есть. А если их нет, то это тоже говорит о многом. Он вспомнил, что Фрэнк так и не развесил белье. Джерард пошел в ванную, вытащил вещи из машинки и сложил их в тазик. «Так, где же он вешает белье?» — подумал парень. Вдруг он вспомнил, что это делается во дворе, но тут же понял, что он заперт в доме. Для него это — не проблема. Парень накинул капюшон на голову и поджал уши, спрятал хвост в штаны и выпрыгнул из окна кухни. А затем вытащил тазик. Пока Джерард развешивал белье на натянутую для этого веревку, у него пару раз скрутило живот. Морщась, он пробормотал что-то вроде «не стоило мне это есть» и закатил глаза. Даже пустой тазик в руки было тяжело взять, поэтому он, шатаясь, запрыгнул в окно и наспех закрыл его, скатываясь на пол и хватаясь за низ живота. Да, его отклонения часто давали о себе знать. Джерард обрадовался, когда боль заметно утихла, но вдруг помрачнел, вспомнив, что такие ощущения — признак того, что скоро начнется течка. Обычно его организм предупреждал Джерарда за несколько дней до этого, поэтому он мог хорошенько приготовиться. Раньше он убегал в лес, подальше от людей и других живностей, чтобы не привлекать внимание. А сейчас у него появился хороший дом и любящий хозяин, который, возможно, сможет ему помочь. Эти мысли успокоили парня, но вдруг он почувствовал голод и встал с желанием что-то приготовить на ужин. В холодильнике, конечно, не было ничего. А на полке стояла длинная стеклянная банка, в которой были макароны спагетти. Джерард протянул руку и взял слегка пыльную банку, надеясь, что продукт не испорчен. Затем полез в морозильную камеру, пытаясь что-то найти. Многочисленные пакеты с замороженной зеленью, фруктами и грибами были ему совершенно не интересны. Джерард улыбнулся, обнажая клыки, когда нашел большой контейнер с фаршем. Сам он особо в готовке не смыслил. Когда Сабриль уходил через стены и зеркало на несколько дней, а порой и месяцев, Джерарду приходилось кормить себя самому. Ходить в магазин, тайно тратя деньги из кошелька наставника, готовить на кухне со старой, закоптившейся плитой. Когда Джерард жил у других людей, то часто смотрел, как они готовят или убираются. Благодаря этому он не многому научился, но этих знаний было предостаточно, чтобы приготовить себе вкусную еду. Ведь миски сухого кошачьего корма ему никогда не хватало, чтобы наесться досыта. Помешивая еще не готовое блюдо лопаткой, Джерард слегка двигал бедрами и шевелил ушами в такт музыке, игравшей по радио. Его хвост смешно двигался из стороны в сторону, если бы Фрэнк был здесь, то он бы засмеялся в голос. Кстати, о Фрэнке.  — Что это? — удивленно воскликнула одна из работниц, показывая на яркий укус длинными красными ногтями.  — Э-э-э, не знаю, я упал, — Фрэнк попытался оправдать себя перед этой дамой, давно ухлестывающей за ним, понадеявшись на ее тупость.  — Неправда, — сказала она, — почему ты не сказал мне, что ты занят? Видно же, что эта шлюха хороша в постели!  — Не трогай… Эм, Джерарда. Да и вообще, какое тебе дело, с кем я?  — Он — гей… — прошептала она, схватившись за каштановые волосы и выбежала из кабинета Фрэнка.  — Вот мразь, — сказал он, пряча лицо в руки, — сейчас еще и слухи пустит. За-е-бись. Конечно же, Фрэнку было бы похуй, если бы его босс не был столь жутким гомофобом и расистом. В его компании работали только белые, прилично одетые люди. Поэтому Фрэнк решил набрать номер этой тупой Эмили.  — Алло, слышишь, ты все не так поняла.  — Что, Фрэнк? Оправдать себя пытаешься? — сказала она таким противным, тонким голосом.  — Нет. Джерард — мой кот, укусил меня, — Фрэнк еле сдерживался, чтобы не засмеяться в голос от ироничности этой ситуации. Конечно же, Джерард — кот. А Фрэнк — никак не гей, нет, ни капельки… Не считая того, что он — би до мозга костей. Фрэнк исправил отчет, отправляя его начальнику, а когда получил положительный ответ, распечатал его, подозвал кого-то и попросил передать. Через пару минут на его карточку пришли деньги, а на его лицо — широкая улыбка. В голову пришло осознание того, что он сегодня рано закончил, и поэтому может идти домой. Но у него были еще кое-какие дела, поэтому он собрал все бумаги, выключил компьютер, вышел из офиса и направился на седьмой этаж вниз по лифту.  — Привет! — закричал он своему другу, открыв дверь его кабинета.  — Хэй, Фрэнк! Хорошо выглядишь сегодня. No homo.  — Yes homo, — ответил парень, и оба оглушительно засмеялись.  — Зачем зашел ко мне? — спросил худой мужчина-блондин.  — Зашел по делу. Ну и чтобы увидеть тебя, конечно, — сказал Фрэнк, улыбаясь.  — По какому это делу? Неужели решил нелегально перевезти наркоту? Или вагон азиаток? Подделать свою смерть?  — Все намного сложнее. Мне нужно подделать документы одному человеку. Гражданство, полис, свидетельство о рождении. Ну и другие, если нужно.  — Что, рабов дома держишь? Оба громко засмеялись.  — Возможно, ты подумаешь, что я — ебанутый, — сказал Фрэнк, — но, Крис, пожалуйста, пойми меня. Все это — чистая правда. Мой кот стал человеком. А еще я, кажется, влюбился. Крис открыл рот и замолчал.  — Да, д-да, конечно, Фрэнк. Заполни эти поля.

Джерард Артур Уэй. Пол — мужской. 18 лет. Рожден в 1999 году в Нью-Джерси. День рождения — 9 апреля. Рост — 175 сантиметров. Худощавое телосложение. Цвет кожи — очень светлый. Цвет глаз — ярко-зеленый. Особые приметы — шрам на щеке.

Очень много данных Фрэнк выдумал самостоятельно. Он весь день выдумывал Джерарду фамилию, такую, чтобы она звучала натурально и подходила к его имени. И день рождения, который выпадет на выходной хотя бы в этом году.  — Хорошо, Фрэнк, принеси мне завтра его фото тридцать пять на сорок пять миллиметров. На флэшке. Через недельку все будет готово.  — Спасибо, Крис! Спасибо за то, что не стал допрашивать меня.  — А так хочется, — сказал он, и в его голосе не прозвучало ни единой нотки сарказма.  — Как-нибудь потом приглашу в гости тебя, как раз на него посмотришь.  — Отлично. Буду ждать. Не тяни с этим.  — Давай, Крис, мне пора.  — До завтра, Фрэнки. Уже жду тебя. Фрэнк помахал рукой и скрылся за дверью. Нажимая на кнопку лифта, он проклинал то, что он едет так медленно. Скоростной лифт. Наконец оказавшись внутри, он посмотрел на часы, и понял, что сейчас только пять вечера. Он успеет зайти в магазин, даже если дойдет пешком до дома. Но он хочет поскорее увидеться с Джерардом. Поэтому поедет на автобусе, даже не думая о такой роскоши, как такси. Доехав до своего района, он вышел чуть раньше, чем обычно, чтобы дойти до супермаркета. Там его окружили многочисленные полки со сладостями, но он помнил, что Джи не будет это есть. Себе Фрэнк взял небольшую упаковку мармелада и бутылку вина. Так, на всякий случай. Ну и конечно же, нормальной еды, в основном уже готовой. Салаты, йогурты, фрукты, сыр, колбаса… Ничего не забыл? Конечно, нужно взять что-то и Джерарду, поэтому Фрэнк прихватил бутылку молока пожирнее и уже приготовленные куриные крылышки. Он рассчитался карточкой за покупки, которые кассир сложила в большой пакет, довольно тяжелый, кстати. Но Фрэнк был слишком рад, чтобы думать и жалеть об этом, он просто хотел поскорее увидеться с человеком, по которому скучал весь день. С человеком ли?

***

Очередной спазм скрутил живот Джерарда. С громким вздохом он закрыл лицо ладонями, понимая, что это явно не к добру. Он не смог найти таблеток, тех самых, что должны быть в любом доме. От еды воротило, запахи кругом стали усиливаться. Голова пошла кругом, сердце учащенно забилось. Джерард понял, что сейчас у него окончательно снесет крышу. По телу пошла мелкая дрожь страха, когда он почувствовал, что густая смазка уже стекает по его ногам, а воздух в комнате становится обжигающим. Возбуждение, наконец, полностью затуманило его разум. Одежда была уже перепачкана, поэтому тот решил скинуть ее и пойти к шкафу за более подходящей. Трясущимися руками Джерард нашел корсет и юбку, висящие на вешалке прямо в углу, подальше от глаз других. Был бы он в нормальном состоянии, он бы удивился, откуда у Фрэнка эти вещи и зачем они ему. Черная мини-юбка идеально сидела на его худых бедрах. Самому Джерарду пришлось сильно постараться, чтобы зашнуровать и завязать кружевной корсет без чьей-то помощи, но у него это вышло. Паника охватила разум парня, когда он услышал, что дверь открывается ключом, но она тут же сменилась внезапно нахлынувшей на него волной возбуждения, и Джерард уверенно двинулся ко входной двери. Фрэнк зашел с порога и закрыл дверь. В нос ударил запах свежеприготовленной еды и… Чего-то еще. Запах Джерарда, который сначала казался еле уловимым, теперь настолько сильный, что Фрэнк чувствовал его и до этого, еще стоя на крыльце. Он услышал шаги, и тут за углом показалась стройная фигура Джерарда… В одежде Элайзы? Юбка выглядела мокрой, волосы — растрепанными, а походка — очень странной. Джерард дрожал, и это было очень заметно. Он крепко обнял Фрэнка, уже понимающего, в чем дело.  — Tu me fais bander. Prends-moi.* А Фрэнк выронил пакет из рук, потому что Джерард — далеко не единственный, кто говорит по-французски в этом доме.
Примечания:
118 Нравится 27 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (6)