Лидия недовольно заворочалась, когда неизвестный начал тормошить её за плечо, заставляя поскорее проснуться. Спустя несколько секунд, почти полностью проснувшись, девушка резко поднимается и тут же стукается с будившим лбами. С одной стороны слышится смех Фреда, а рядом звук падения и недовольное бормотание, мол, зачем так резко.
Девушка села на кровати, свесив ноги и виновато улыбнулась Джорджу. Парень быстро сел на полу, попытавшись сделать позу лотоса, и стал изучающе осматривать лицо подруги. Лидс закусила губу, не понимая, зачем всё это.
— Шишки не будет, — наконец произносит рыжий, — Несильно, получается, ты меня ударила.
Вест запустила пятерню в волосы, стараясь вспомнить, где они и что вообще тут делают. Но большую часть разума занимал непонятный сон. Недовольно фыркнув, волшебница поднялась на ноги и обошла друга, подойдя к столу, за которым сидит и продолжает смеяться Фред.
— Скоро на трибуны идти, решили тебя разбудить, — объясняет парень, — А ты моему брату шишак постаралась оставить. Ай-яй-яй, Лидия, плохая девочка! Тебя бы наказать!
Гриффиндорка хмыкнула и, взяв графин, налила воду в кружку, после сделала несколько больших глотков.
— Уизли, уйми свою пошлую буйную фантазию, — говорит, поставив кружку.
Теперь уже все, кто находился в палатке, засмеялись. По идеи Лидс должно было быть стыдно, раз её услышали Билл и Чарли (они могли подумать не то), но почему-то этого не произошло и она даже не обратила на них внимания.
Спустя минуту зашёл мистер Уизли с другими девочками и семьёй Диггори. Седрик постарался остаться на улице, но мистер Диггори заставил его зайти в палатку. Потому теперь Фред и Джордж прожигают его взглядом, совсем позабыв о неуклюжести лучшей подруги. Та, к слову, даже внимания на это не обратила, продолжая расчёсывать волосы (ну не идти же с гнездом на голове?!).
— Так, давайте скорее — через пятнадцать минут начнётся Чемпионат, а мы ещё не на своих местах! — поторопил всех Артур, — Никто не забывает нужные вещи!
Лидия надела утеплённую толстовку, завязала волосы в пучок и вышла из палатки вместе с Седриком, поскольку Амос разрешил исчезнуть из поля его зрения только с кем-нибудь из семьи или гостей Уизли.
Лидс взглянула в сторону поля, к которому толпой идут другие волшебники. Кажется, тут где-то должен быть Ли Джордан — он ведь тоже ярый поклонник квиддича, да ещё и лучший комментатор на играх в Хогвартсе. Наверное, увидятся уже на трибунах или по дороге к ним. Ну не мог же он пропустить такое грандиозное событие!
— Они меня всё ещё ненавидят? — спрашивает, с пониманием усмехнувшись, Диггори.
Лидия засунула руки в карманы толстовки, оторвав взгляд от поля и переведя его на лицо волшебника.
— Трудно сказать, — пожимает плечами, — До моей выписки из Больничного крыла было куда лучше — они хотя бы твоих подружек гаремом не называли. Впрочем, всё возможно. Я ведь не могу залезть в их головы и прочесть мысли. Хотя, честно признаюсь, иногда так хочется иметь эту возможность.
Как только она это произнесла, из палатки по очереди начали выходить ребята. Близнецы, заметив Седа рядом с подругой, толкнули его плечом, когда проходили мимо, и сделали вид, будто это не они совсем. Девушка лишь фыркнула, вжав голову в плечи и направившись за друзьями.
<…>Когда все расселись на свои места (рыжики усадили Вест между собой подальше от Диггори), какой-то мужчина начал ходить между трибунами и спрашивать у волшебников, не хотят ли они поставить ставки. Лидия заметила, что глаза друзей загорелись не очень здоровым огнём и начала молиться, чтобы Бэгмен (так назвал его мистер Уизли) не подошёл к ним, иначе шутники Хогвартса отдадут все свои сбережения — в этом она уверена на все сто.
Когда же мольбы Вест не были услышаны и к ним всё же подошёл Людо, Перси скривился точно так же, как и младшие братья. Только он хотя бы протянул руку для знакомства, стараясь не испортить впечатление о новом ассистенте Крауча.
— Это мой сын Перси, — улыбнулся мистер Уизли, — Он первый год работает в Министерстве. А это Фред, нет, конечно, Джордж, прощу прощения, — Лидс слегка улыбнулась, давая понять Артуру, что тот не перепутал сыновей, — Фред — вот он. Это Билл, Чарли, Рон, моя дочь Джинни. Друзья Рона — Гермиона и Гарри, и подруга Фреда с Джорджем — Лидия.
Создалось впечатление, что Людо ни разу не был в гостях у Уизли. Она схватила Джорджа на рукав куртки, сверкнув глазами, мол, не надо потом делать глупостей. Но парень даже ухом не повёл, а Фред уже начал придумывать стратегию, благодаря которой он и брат выиграют. Идиоты.
— Не собираешься сделать ставки, Артур? — интересуется Бэгмен, — Я уже сделал. Поставил на Болгарию, что она откроет счёт — отличная ставка, учитывая, что ирландская тройка самая сильная за последние годы. А малышка Агата Тиммс поставила полдоли в своей ферме угрей, что матч продлится неделю.
Мистер Уизли осмотрел своих детей и их друзей, после повернулся обратно к знакомому.
— Ну… Галлеон на победу Ирландии?
— Галлеон? — разочаровано протянул Людо. Да, галлеон! Он не настолько богат, чтобы дофига денег ставить на какую-то там победу! — Очень хорошо, галлеон так галлеон… А остальные не примут участия?
— Ещё не доросли до азартных игр, — ответил мужчина, — Да и Молли не одобрит…
Джордж выдернул руку из захвата подруги и начал собирать все сбережения с братом из карманов, когда Фред поднялся и объявил, что он с близнецом ставят тридцать семь галлеонов, пятнадцать сиклей и три кната на то, что Ирландия победит, но снитч поймает Виктор Крам.
Лидия закрыла лицо руками, откинувшись на спинку кресла. Полнейшие идиоты. Зачем только согласилась отправиться на Чемпионат? Потом ведь наверняка её будут укорять, что не остановила!
Когда же Людо ушёл, продолжая смеяться от палочки-надувалочки, волшебница оторвала ладони от лица и снова сверкнула глазами, но рыжики и на этот раз ничего не заметили.
— Вы кретины, Уизли. Если проиграете — ко мне не подходите, поняли?
— Замётано, Лидс! — хором, сияя, отвечают маги.
Напротив тех трибун, на которых сидело семейство Уизли, находилось исполинское чёрное табло, на котором сейчас показывали разную рекламу. Лидия сложила руки на груди, прикрыв глаза. Лоб неожиданно заболел, но не так сильно, чтобы реагировать на боль — видно, синяк от удара всё равно появится, хочет девушка этого или нет.
Вдруг кто-то дотронулся до пучка волос. Вест дёрнулась, открывая глаза и с непониманием смотря на протянутую руку Фреда, так и оставшуюся у того места, где только что находилась её голова.
— Волосы распусти, — спокойно говорит парень, убирая руку, — Игра короткой всё равно не будет, а ты потом замучаешься с этим пучком.
Волшебница вскинула бровь, но послушно распустила волосы, переложив их на левое плечо. Наверное, он прав.
***
— Дамы и господа! Добро пожаловать на финал четыреста двадцать второго Чемпионата мира по квиддичу! — громко крикнул Людо.
Все трибуны разразились шквалом аплодисментов, свистом, улюлюканьем и подобными звуками. Фред и Джордж даже вскочили, хлопая громче остальных. Собственно, Гарри бы тоже так делал, если бы ему не было так… странно, наверное, сидеть перед большим полем в окружении тысяч волшебников.
Последнее объявление на табло о Берти Боттс исчезло и зажглись слова: БОЛГАРИЯ — НОЛЬ, ИРЛАНДИЯ — НОЛЬ.
— А теперь позвольте представить вам талисманы болгарской сборной!
И тут же на арену выбежала сотня женщин. Они были самые красивые, будто на подбор, и быстро завоевали внимание мужской половины гостей.
Вейлы пустились в пляс, а Лидия с удивлением начала наблюдать за реакцией ребят. Фред и Джордж подались вперёд, синхронно облизав губы — какого чёрта она вообще смотрит на эти губы?! — и едва не упали на пол, стараясь быть «ближе» к женщинам на арене.
Вейлы же начали отплясывать ещё зажигательней и быстрей. Вскоре нельзя было узнать, где какая вейла, и только парням было всё равно — они продолжали смотреть на танцовщиц.
Неожиданно Фред резко поднялся, мигом оказываясь возле барьера. Лидия вскочила следом, схватив Уизли за руку и стараясь оттащить назад, но друг лишь отмахнулся от неё, вырвав руку.
Ещё миг, и он полетит вниз…
— ФРЕД!
Крик девушки разбудил не только названного, но и его близнеца. Фред остановился, развернулся к подруге с непонимающим взглядом. Волшебница облегчённо выдохнула, приложив руку к груди, стараясь уловить ритм быстро стучащего сердца. Она вернулась на место, продолжая прижимать руку, а второй, против своего состояния, дала подзатыльник Джорджи.
— Ч-что случилось? — взволнованно спрашивает Фред, заткнув уши — похоже, до него дошло, что получилось из-за танца вейл, но хочет удостовериться. Джордж быстро последовал его примеру, повернувшись к гриффиндорке, чтобы узнать ответ.
— Джордж едва не изменил девушке, которая ему нравится, — фыркает Лидс, — А ты чуть не погиб нелепой смертью!
Когда музыка оборвалась, все трое посмотрели в сторону Гарри и Рона, уже собирающихся спрыгнуть на арену.
Секунда — и трибуны взорвались недовольными криками — зрители не хотели отпускать красавиц. Фред и Джордж, что-то поняв, притихли, наблюдая за удаляющимися вейлами.
— Прости, — зачем-то прошептал Джо, наклонившись к подруге.
Вест только кивнула, не до конца понимая, за что он извинился. Не он же пытался перелезть через барьер, а его братец. Да и не она та девушка, которую выбрал рыжик…
— А теперь в знак приветствия поднимем наши волшебные палочки… перед нами талисманы сборной Ирландии!
В следующую секунду нечто похожее на громадную зелёно-золотую комету влетело на стадион. Сделав круг, она распалась на две поменьше, каждая из которых со свистом понеслась к голевым шестам. Связывая два пылающих шара, над полем неожиданно аркой встала радуга.
В детстве Лидия читала сказку о радуге — на одном конце её сидят лепреконы и сторожат своё золото. Тем, кто прошёл по этой радуге, они отдают целый котёл несметного богатства. И что-то ей подсказывает, что талисманами Ирландии являются эти самые лепреконы.
Радуга угасла, светящиеся шары вновь соединились и слились, образовав на этот раз исполинский мерцающий трилистник, который взмыл в небо, завис над стадионом, и из которого хлынуло нечто наподобие золотого дождя.
Лепреконские деньги — догадалась Лидс. Но ловить их, как другие, она не собиралась. Ясное дело, тут что-то не так. Лепреконы не стали бы разбрасываться своими деньгами впустую, стараясь «осчастливить» приезжих. Скорее, одурачить.
Величественный трилистник распался, лепреконы опустились на землю — на противоположную сторону от вейл — и, скрестив ноги, расселись, чтобы смотреть матч.
— Нравится? — стараясь перекричать шум, наклонившись, спрашивает Фред.
Ощущение, что она маленькая девочка, которую впервые привели в зоопарк. По другому это место не назовёшь — вейлы, лепреконы, ещё кентавров не хватает, так как павлины уже где-то тут.
Вот и начался матч, ради которого сюда приехали волшебники из разных стран.
***
Лидия, сидя за столом, смеётся, наблюдая за спектаклем, устроенным близнецами. Мистер Уизли ушёл поговорить с Амосом, а Седрик, сколько бы отец его не уговаривал, ушёл на поиски своих однокурсников, чем сильно обрадовал Уизли. Золотое трио, кроме Рона, сидят за столом и тоже наблюдают за происходящим, а Джинни вышла на улицу.
Рыжих невозможно узнать — они согнулись в три погибели, накрылись зёлёными флагами, скрывая собственные лица, и бегают вокруг Рона, что-то громко крича.
— Крам, Крам, Крам!
Девушка склонила голову набок, усмехнувшись.
— Он не просто ловец! — возразил Рон, встав на табуретку, кажется, — Он как птица летает в небе!
Фред и Джордж, услышав это, начали наматывать круги вокруг брата, размахивая руками, представляя себя птицами. При этом они продолжили выкрикивать фамилию ловца, так полюбившегося малышу Ронни.
— Мне кажется, ты влюбился, Рон, — смеётся Джинни, вернувшись в палатку.
Смех разразился по всей палатке. Лидия откинула голову назад, прикрыв рот рукой.
— Заметь, в знаменитость! — добавляет девушка, хитро взглянув на единственную Уизли.
— Когда мы с тобой не вместе… — спел Фред, резко остановившись.
Джордж, подмигнув брату и подруге, уселся на одно колено перед братишкой и выставил руку.
-…я ночами не сплю-ю-ю, — закончили все, поняв, к чему клонит старший близнец.
Остаток времени, проведённого до прихода мистера Уизли, прошёл в смехе, веселье и нескольких неловких моментах. Когда же Артур вернулся и приказал всем ложиться спать, попросив Билла провести девушек до их палатки, пиршество резко оборвалось (Рон даже положил печенье на свою тарелку).