***
Урок Амбридж снова был после обеда, но это ничего плохого уже не значило. Флитвик добавил десять очков, Вектор, как было сказано выше, пять, да и бедняжка Трелони добавила пятнадцать. За обедом Гермиона пыталась объяснить старшей подруге, что такое поведение неприемлемо в школе, на что та махнула рукой в её сторону и продолжила разговор с рыжими друзьями о каких-то Безголовых Шляпах. Рон тихо, чтобы Грейнджер не услышала, подметил, что очков-то она не сняла, а значит тоже не против такого наряда. И ещё тише попросил, чтобы завтра вместо надписи «Амбридж жаба» или под ней был портрет самой Долорес, голова которой будет изредка превращаться в жабью. — Не обещаю, что завтра, но постараюсь, Ронни, — улыбается Лидс. Гарри показал большой палец, поднятый вверх; Джинни предложила на спине написать «Вы сами говорили, что я не должна лгать»; даже Чжоу с Когтеврана, по которой так явно сохнет Поттер, высказала своё положительное мнение. — У вас же сейчас Амбридж, да? — спрашивает Гарри, пытаясь скрыть улыбку после ухода Чанг. — Чувствую, тридцать баллов она снимет, — хмыкает Вест, — Но следом-то МакГонагалл! Насколько я помню, утром ей понравилось моё одеяние. Девушка налила апельсиновый сок в кубок и сделала глоток, наблюдая за профессорским столом. Амбридж, до которой ещё не дошли слухи о Лидс, с непониманием смотрит на других преподавателей, которые бурно что-то обсуждают. Кажется, Дамблдор посмотрел на волшебницу и тоже улыбнулся. — Вы видели Трелони? — спрашивает Лаванда, обернувшись к выпускникам, — Бедная, эта Жаба её уже доконала! — Думаю, она будет отправлена на испытательный срок, — задумчиво отвечает Фред, — А потом вообще из школы выдворена. Браун злобно посмотрела на сияющее лицо Уизли и отвернулась. Парень переглянулся с Гарри и Роном, но те одновременно махнули рукой, мол, не обращай внимания. — Я что-то не так сказал? — Фанатки, — поясняет Гермиона, — Обожают Трелони и верят всему, что она «предскажет». Лидия уловила акцент на последнем слове и хмуро посмотрела на Герми. Да, может Сивилла слаба в предсказаниях, но иногда они сбываются. Правда вот, первое такое предсказание, об общей кончине или утрате с Джорджем, до сих является загадкой, хотя прошло пять лет. <…>В кабинете Защиты от Тёмных искусств никто уже не доставал волшебные палочки, а только учебники. Анджелина попросила не пререкаться с Амбридж и надеть хотя бы мантию, чтобы всего этого не было видно, но Лидия отказалась, сказав, что лгать никто не должен. Как только прозвенел звонок, появилась профессор Амбридж. Она прошла между столами, проверяя готовность учеников, и резко остановилась возле парты Вест. — Мисс Вест, встаньте, — приказывает она, наблюдая, как девушка в упор смотрит на неё и не отводит взгляда. Все обернулись к ним. Лидия встала, продолжая, не боясь, смотреть в жабью глаза. Амбридж осмотрела её и покраснела от злости. — Мисс Вест, вы не читали вчерашнего декрета? Лидс улыбается и слышит, как Анджелина шепчет Фреду, что она совсем страх потеряла. Ли изображает аплодисменты, сидя за спиной профессора, и заставляет Джорджа прыснуть со смеху. — Читала, профессор. — Почему вы его не исполнили, мисс Вест? — взгляд Жабы прошёл по партам волшебницы и второго близнеца. — А почему вы не исполняете свои обязанности? — убрав улыбку, спрашивает девушка, — Вы должны обучать нас использовать защитные заклинания, но не делаете этого. Так почему я должна делать что-то, чего хочется вам? Пуффендуйцы начали повторять жест Джордана. Алисия показала большой палец, второй рукой закрывая рот, чтобы не рассмеяться в голос. — Мисс Вест, я следую указаниям Министра, — злобно сощурившись, отвечает Амбридж. Ей явно не нравится, что приходится отчитываться перед какой-то наглой девчонкой. Джорджу показалось, что следом пойдёт пошлый вопрос. Всё-таки, лучшая подруга Фреда, у которого этой пошлости очень много из-за занятости его девушки в квиддиче. — И как глотать тоже? Никто не выдержал, и по кабинету прошёлся громкий хохот. Амбридж уже вся красная от гнева, глаза выпучены, руки дрожат. Ох, неужели Лидия попала в самую точку? Ха! — Мисс Вест, неделя отработок. У меня. В пять часов. Лидия без разрешения садится на своё место, но Амбридж не собирается так просто сдаваться. Призывает пергамент и перо, и пишет что-от. — Мисс Вест, вон из класса. Отнесите это профессору МакГонагалл. Лидс вскидывает скептически бровь, целует Джорджа в щёку и, подхватив сумку и письмо, выходит из кабинета. Она услышала, как Долорес с торжествующим видом произносит её парню «Думаю, Лидия Вест уже отчислена из школы». <…>Лидия зашла в кабинет Трансфигурации под удивлённые взгляды учеников. Улыбнувшись Чжоу, девушка прошла к столу Минервы и отдала записку, после чего поправила сумку, съехавшую с плеча. Профессор МакГонагалл несколько раз перечитывала послание, после чего подняла взгляд на гриффиндорку и отложила пергамент на стол. — Это правда, что вы вывели из себя профессора Амбридж? — Да. МакГонагалл снова едва заметно улыбнулась. Она посмотрела за спину волшебницы на когтевранцев. — Вы наказаны, верно? — Да. Она тоже что-то придумала. — Со следующей недели у вас отработки у меня, мисс Вест. Женщина склоняется над присланным посланием, переворачивает и что-то пишет. После запечатывает и протягивает ученице, осмотрев правую руку. — Можете идти, мисс Вест. Не забудьте, что у вас урок Трансфигурации следом за Защитой от Тёмных искусств. И, мисс Вест, возьмите печеньку. Лидия посмотрела на коробку с печеньем и медленно, будто это ловушка, взяла одно. После снова поправила сумку и, попрощавшись вышла. Уже в коридоре она распечатала письмо и прочитала содержимое. «Двадцать баллов Гриффиндору, мисс Вест. Профессор Дамблдор просил передать, что добавляет двадцать пять.»***
Лидия пришла на отработку вовремя. Сев за стол, она без лишних слов и вопросов взяла треклятое перо. — Вы должна написать «Я не должна паясничать», пока смысл не впечатается. Волшебница начала выводить фразу, не замечая приступов боли. Амбридж не доживёт до тех лет, когда Лидия заплачет или зашипит от этой самой боли. На руке начала проявляться новая фраза, но каждый раз она исчезает, затягиваясь кожей. Лидс несколько раз кидала в сторону окна взгляды, наивно думая, что там гуляют её друзья. Но продолжила выводить надпись, не говоря ни слова. Один раз послышалось, что в кабинете внизу, где проходят сами занятия, кто-то что-то уронил, и Амбридж пришлось спуститься, чтобы наказать нарушителя. — Мистер Уизли, что вы тут забыли? — Лидия перестала писать, сжав руку с кровью в кулак, и посмотрела на дверь, за которой слышались голоса. — Я хотел узнать, скоро ли освободиться Лидия, — отвечает Джордж. — Она освободиться тогда, когда смысл впечатается, — следует ответ, — Идите, мистер Уизли, в гостиную своего факультета. Лидс хорошо знала Джорджа и могла прямо сказать, что тот не уйдёт, пока она не выйдет. Будет либо под дверью в коридоре стоять, либо тихо сидеть в кабинете, чтобы снова не спалили. Когда Амбридж вернулась, она ничего не сказала о приходе Джо, села за стол и продолжила проверять работы четвёртых курсов. <…>После полуночи Лидию всё же отпустили. Девушка на негнущихся ногах вышла в коридор, где на неё сразу же налетел Джордж с расспросами о здоровье. Заметил кровавые следы, он достал из сумки бинт и, усадив волшебницу на подоконник, начал осторожно перебинтовывать раны. — Идти хоть сможешь? — взволнованно спрашивает парень, вернув бинт на место после перевязки. Лидия, не имея сил, кивнула и двинулась в сторону гостиной. Джо, страшась, как бы она не упала, обнял её за талию и взял здоровую руку в свою, позволяя немного облокотиться. По дороге в гостиную никто слова не сказал. Уизли называл гриффиндорку дурой, но после вспомнил, что раз родился Блэком и твой отец Сириус — другого характера не дано. Прямо возле портрета Полной дамы Лидия не выдержала и упала, но её вовремя подхватил Джордж. Теперь складывалась другая проблема: Вест сама подняться в свою спальню не сможет, а если парень старается это сделать, то лестница превращается в горку. В гостиной оставлять не вариант из-за Гермионы, которая завтра начнёт рассуждать на тему бессовестных Блэков. В спальне парней уже было тихо, и Джордж старался вести себя менее громко, укладывая волшебницу на свою кровать. Лидс мгновенно уснула, на рефлексах повернувшись на бок. Парень слегка усмехнулся и лёг рядом. Надо придумать что-то, что будет быстрее заживлять эти чёртовы раны.