***
В школе радостное чувство быстро испарилось. Достаточно было взглянуть на преподавательский стол, и Лидия отказалась пойти ужинать, ссылаясь на сильную усталость. Никто подозревать не стал, ведь рана на левой руке продолжает кровить. Лидии очень нужно было поговорить с кем-нибудь из взрослых. Сириус, вероятно, уже знает о идеи, но он не так хорош в роли собеседника — да простит он её, если узнает. Римус вряд ли ответит, ведь сейчас проверяется каждая отправленная посылка или письмо, поэтому разговаривать через пергамент будет проблематично. Девушка села перед камином, зажигая его, и нахмурилась. Нет, Жаба не выиграет, она с треском проиграет. Надо только придумать что-то, что заставит Амбридж уйти из школы уже к Рождеству.Глава двенадцатая
20 июня 2016 г., 12:46
Неделя отработок у Амбридж схожа пыткам, но за эти дни Лидия не проронила ни слова, сидя в кабинете и выписывая «Я не должна паясничать». Она продолжила ходить в джинсах и футболке, только поверх стала надевать мантию. Джордж и Анджелина совместными усилиями начали убеждать подругу, что её выходки не доведут до добра: Уизли даже сказал, что пусть лучше он и Фред будут резать руки, ведь им к наказаниям не привыкать.
Следующая неделя, проведённая на отработках у МакГонагалл, отличалась только несколькими вещами: нет писанины, руку резать не нужно и жестокости намного меньше. Девушке нужно было раскладывать проверенные и непроверенные работы в две стопки, а потом помогать составлять план по полученным оценкам. За это время рука продолжала нещадно болеть, бинт приходилось менять раз в три часа, а царапины будто и не хотели исчезать.
Единственная радость, кроме хороших оценок — поход в Хогсмид. Лидия уже придумала, куда пойти, но неожиданная просьба Гермионы явиться в «Кабанью голову» разрушила все планы. Из-за дружбы с Роном и Гарри Вест согласилась под одним условием, что больше староста не будет лезть в дела «Всевозможных Волшебных Вредилок», и Гермионе, нехотя, пришлось согласиться.
Ожидая друзей на цокольном этаже, Лидия пыталась отыскать Грейнджер или других участников Золотого трио, но все они уже, наверное, на пол пути в Хогсмид. Гриффиндорка обмотала шарфом шею и уже собралась надеть перчатки, как неизвестный, подойдя сзади, сбил шапку с головы.
— Ты куда так упехтерилась, милая? — усмехнувшись, спрашивает Джордж, — На улице не так-то холодно.
Лидс фыркнула и, развернувшись, тут же попала в крепкие объятия. Фред и Анджелина, стоя рядом, закатили глаза, но смешки скрыть не смогли.
— Тебе легко говорить, иммунитет же! — произносит Лидия, кое-как выбравшись из захвата, — Отдай шапку!
Уизли осмотрел свою девушку и, подойдя, сам надел шапку. Лидия положила перчатки в карманы куртки и начала поправлять головной убор, увидев озорные искры в глазах Фредди.
После того, как Филч, отметив пятерых друзей (на улице их ждал Ли), отпустил компанию, ребята начали обсуждать поход в «Кабанью голову» и в другие магазины, куда можно попасть перед встречей. Джордж, едва заметно улыбнувшись, взял руку Лидии в свою и переплёл пальцы, тем самым не давая надеть перчатки.
— Нам надо в «Зонко», — говорит Фред, — Девчонки, вы с нами?
Анджелина подозрительно посмотрела на юношу и покачала головой. Лидс только улыбнулась, соглашаясь с близнецом — в магазине можно что-нибудь купить для старой карги. Джордж торжествующе посмотрел на Анджи, оставшуюся в меньшинстве, и легко поцеловал Лидс в висок.
— И что вы там покупать собираетесь? — интересуется скептически Джонсон.
— Подарки одним наглым персонам в нашей школе, — отвечает Ли, протягивая руку и снимая шапку с головы Фреда, — Друг, а ты не перепутал шапочки, м?
На изнанке красуются инициалы «Д.У», но Джордж не торопится предлагать обмен. Алисия осмотрела близнецов и попыталась понять, почему никто не спешит возвращать свой предмет.
— Они просто часто меняются вещами и делят их пополам, — объясняет Анджелина, но после её глаза загораются недобрым огоньком, — Уизли, если ты…
Джо усмехнулся, рассматривая толпу третьекурсников впереди, идущих слишком медленно, но и их компания вряд ли отличается скоростью. Лидия посмотрела на подругу как на ненормальную, сбежавшую из больницы св. Мунго, и фыркнула.
— Конечно, Анджи, они уже придумали план, как нас с тобой поделить между собой.
Гриффиндорке пришлось признать свою глупость после четырёх укоризненных взглядов в свою сторону, но после, уже подходя к деревне, она стремглав бросилась в «Три метлы», и Ли уже собирался крикнуть, что встреча будет в другом месте, но увесистая оплеуха от Спиннет заткнула его моментально.
Первым делом они отправились в «Зонко», возле которого столпилась огромная очередь желающих что-нибудь купить. Кое-как пробравшись в магазин, парни тут же исчезли среди лавок с очень интересными вещичками, крикнув напоследок, что встретятся возле кассы.
— И что мы тут будем делать? — спрашивает Алс, проходя к концу магазина, чтобы их никто не услышал.
— Ждать, пока они созреют для «Кабаньей головы», — пожимает плечами Лидия, сняв шапку — в лавке очень тепло, и не понятно, от чего именно: отопление или множество горячих выдохов тех, кто всё-таки пробрался в магазин.
Гермиона, узнав, что товар близнецов очень интересен для студентов, начала ещё тщательнее следить за ними, чтобы никто из покупателей не заболел или не лишился конечности. Теперь же, после приглашения на встречу, она должна забыть о своём посте старосты в отношении их компании.
Лидия начала рассматривать яркий потолок магазинчика. Он немного схож с потолком Большого зала, но тут вместо неба появляются объявления о новых товарах и скидках.
— Почему ты меня простила? — голос Алисии выводить из задумчивого состояния.
Лидс переводит взгляд на подругу и усмехается. Она и сама не знает почему, ведь до сих пор в уголке её сердца засели боль и обида на однокурсницу. Возможно, просто надоело держать злобу, а может, в тот момент, когда она прощала, созрел план отмщения, который она в тот же вечер забыла.
— Могу дальше обижаться, — предлагает Лидс.
Она ожидала ответа, но его не последовало. Алисия уставилась на потолок широко раскрытыми глазами, будто увидела что-то необъяснимое даже для волшебника. Лидия тоже взглянула на этакую доску объявлений и даже случайно вспомнила Мерлиновые кальсоны.
Для начала, объясню, как выглядит крыша магазина. Она уходит высоко вверх, и даже в начале деревни можно её заметить. Если встать прямо по центру, то видно, что крыша имеет квадратное начало. И теперь на всех четырёх частях крыши парит одна и та же надпись: в начале большая оранжевая буква «У», а под ней реклама товаров не из «Зонко», а из «Всевозможные Волшебные Вредилки»!
Вест резко подалась вперёд, намереваясь найти парней, и врезалась в такую же удивлённую Анджелину. Спрашивать, почему она зашла в этот магазин, Лидс не собиралась на протяжении всего дня, ведь все мысли заняла только эта реклама и вопрос о местонахождении трёх кретинов.
<…>Подойдя к «Кабаньей голове», ребята очень удивились, увидев очередную толпу. Мысль о том, что они просто захотели тут попить сливочного пива даже не появлялась в связи с грязнотой паба. Сюда обычно заходят те, кому до грязи дела нет.
Все расселись вокруг Золотого трио, уже откупоривая бутылки с пивом. Лидия заметила и Чжоу Чанг, и Захарию Смита, и даже братьев Криви. По взгляду Гарри стало понятно, что он не ожидал такой публики, но отменять встречу уже было поздно, да и Гермиона бы тогда обиделась на весь мир земной.
— Я… не ожидал, что вас будет так много, — начал Поттер.
— Ты ожидал, что сюда заявятся Пожиратели? Ах, это так трагично было бы: знаменитый Поттер хотел просто попить пива, а на него напали со спины десятки Пожирателей! — фыркнул Захария.
Все уставились на Гарри и Лидия уверена, что он бы уже сгорел со стыда, если бы не морозный воздух, залетающий в паб из щелей в окнах. Лидия вскинула руку с палочкой, угрожающе сверкнув глазами.
— Не думаю, что в школе устроили бы поминальный день, если всё, что ты сказал, случилось бы с тобой, а не с Гарри.
Смит снова фыркнул, но в ответ ничего не произнёс. Лидия кивнула Гарри, что может продолжать, и положила голову на плечо Джо.
— В чём-то Захария и прав: никто не в безопасности за территорией школы, — продолжил гриффиндорец, — Поэтому мы должны научиться защищаться. Мне это очень помогло в прошлом году, Смит.
Чжоу переглянулась со своей подругой, ведя мысленный разговор. После настороженно приподняла руку, будто сидит на уроке, и спросила:
— А правда, что Седрика убил Волан-де-Морт?
Все снова выжидающе посмотрели на парня, но Лидия, как бы обидно ей не было после смерти Диггори, промолчала и тоже начала ждать пояснений. Нет, конечно, она верит ему во всё, в что верит её отец, но объяснения многое бы прояснили.
— Да.
— И ты его даже не пытался спасти? — подаёт голос Захария, — Сработал принцип «Каждый за себя», верно?
Лидс невольно взяла Уизли за руку и сжала, только бы не подавать признаков обиды. Ведь это же Смит, всё такой же наглый.
— Принцип? — глаза Гарри на несколько секунд загорелись нездоровым огнём, — Ты думаешь, тут дело в каком-то принципе, да? Не боюсь тебя обидеть, но дело тут вовсе не в «Каждый за себя»! Если ты встретишься лицом к лицу с Волан-де-Мортом, не подготовленный и не способный себя защитить, ты тоже умрёшь!
Смит перевёл взгляд на Лидию, готовясь ещё что-то спросить. Фред толкнул брата под рёбра, раскрывая пакет в своих руках, и на что-то указал взглядом.
— Но как это было? Ты, вероятно, радовался, что весь выигрыш достался тебе?
Лидия настолько сильно сжала руку, что Джордж резко поднялся, выхватив из пакета непонятный продолговатый предмет, и угрожающе посмотрел на паренька.
— Я могу это засунуть туда, откуда ты с болью будешь вытаскивать, если не заткнёшься.
Гарри продолжил рассказывать о боевой и защитной магии в полной тишине, нарушаемой только завыванием ветра в давно потухшем камине, и звуком протираемых бокалов. Все, даже Смит, внимательно слушали Поттера.
Под конец собрания Гермиона попросила всех расписаться, пообещав, что список не попадёт не в те руки. Некоторые не хотели расписываться, ссылаясь на помощь друга, но всё же все подписи были на пергаменте.
— Лидс, ты последняя, — сообщает Анджелина, отдавая ей перо.
Девушка склонилась над бумагой, обмакнув перо в чернильницу, и написала своё имя, после чего Уизли начали громко шушукаться, повторяя «Лидия Уизли, Уизли, Уизли». Она чуть ли действительно не написала Уизли, но вовремя спохватилась и написала настоящую фамилию.