ID работы: 4276040

Накажи меня

Смешанная
R
Завершён
55
автор
Размер:
94 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 23 Отзывы 15 В сборник Скачать

2. Такой же маленький, как...

Настройки текста
      — Гермиона, а у меня для тебя маленький сюрприз, — загадочно произнес Гарри, входя в комнату. Девушка недоверчиво поглядела в его сторону.       — Такой же маленький, как…       — Нет-нет! — поспешил заверить ее смущенный Гарри. — Побольше. Впрочем, — он вдруг вспомнил, что вообще-то мужчина с чувством собственного достоинства промеж горячих булочек, — у меня с Ним тоже все в порядке. Просто я перенервничал в последнее время. Не каждый день гоняешь лысого по родной школе!       Девушка хихикнула. Поттер покраснел.       — Гермиона!       — Я просто представила, как твой маленький Темный Лорд грозно встает… встает… — девушка рассмеялась, окончательно вгоняя в краску Гарри, Мальчика-который-Поттер. Избранный нахмурился.       — Ну, я тогда потом зайду, — он вышел из комнаты, оставляя Гермиону наедине с глупыми мыслями. Девушка перестала смеяться.       — Эй, погоди! — она поспешила за Гарри следом и втянула его обратно. — Я же люблю тебя, дурачок! И даже такая маленькая…       — Слушай, ну перестань уже! — Поттер вскипел и принялся брызгать кипятком во все стороны. Из ушей его пошел пар. — Гермиона!!!       — …ерунда, как та, что я говорю — сказана с любовью, Гарри!       — Гермиона!!! — повторил Поттер настойчивей. Девушка нахмурилась.       — Что?       — Живоглот… вернулся, — дрожащим пальцем Гарри указал на дверь. Девушка повернулась.       Большой, рыжий кот умывался возле входа в спальню.       — Гарри? Гарри!       Поттер очнулся от того, что его кто-то активно тормошил. Открыв глаза, он не сразу осознал, где находится — сон еще не до конца отпустил его. Затем пришло осознание.       Да, они все еще в самолете. И даже не упали.       — Ты чего, Гермиона? — спросил сонным голосом, поворачиваясь к жене. — Мы еще не садимся, кажется.       — Ты опять стонал во сне, Гарри. И говорил ужасные вещи, — серьезным тоном заявила Гермиона. — Скажи, тебя снова мучают кошмары? Может быть, шрам болит? Гарри, все это очень важно.       Поттер поморщился. Он еще со школьных времен не любил, когда Гермиона говорила ТАКИМ тоном. Какое ей дело, в конце-концов? Это ведь…       — Это ведь всего лишь сон, Гермиона. Шрам не болит уже семь лет. Все хорошо, — Поттеру на секунду показалось, что он переиначил какую-то очень известную цитату. — Не стоит волноваться, — сказал он мягко. Не говорить же любимой, что она его немножечко, вот самую малость, заебала?       — Гарри, если это снова Волан-де-Морт…       — Волан-де-Морт мертв, — сухо ответил Поттер, мгновенно меняясь в лице. — Он погиб тогда, ты видела все собственными глазами. Он погиб от своей же руки, лысый суицидник. И шрам больше не поддерживает связь с ним.       — Хорошо, это так, — тут же согласилась Гермиона, аккуратно беря мужа за руку. В последний раз, когда она сделала это неаккуратно, Поттера госпитализировали в клинику святого Мунго с переломами в трех местах, а Гермиона потом еще долго корила себя за свои эксперименты, наяривая себя по заднице заколдованной плеткой. — Но тогда почему ты говоришь это?       — «Это» — это что, Гермиона? — на всякий случай уточнил Гарри. В его голове всплывали туманные образы из сна. Вот он, в форме ловца гриффиндорской команды по квиддичу. Вот Гермиона в невидимом платье Полумны Лавгуд, подарке на свадьбу. А вот… кто?       Кто третий?       — Ты говоришь, что он вернулся, — вздохнула Гермиона. — Гарри, я… я боюсь, что с тобой снова что-нибудь случится. Я не хочу снова терять тебя, любимый.       Поттер вздохнул. Она любила его, все шло из этого. Не мог же он запретить собственной жене любить и волноваться?       — Не беспокойся, солнце мое. Все будет хорошо, — просто сказал он, в надежде, что это хоть как-то поможет.       Гермиона ничего не ответила. Отвернувшись, она уставилась в иллюминатор, за которым проплывали облака.

***

      Когда Поттер увидел, как из утреннего тумана медленно проступают очертания острова, старые наручные часы показывали пять вечера. Где он находился, Гарри понятия не имел — место проведения Турнира было засекречено. Он посмотрел на задремавшую в соседнем кресле Гермиону — она не принимала прямого участия, однако не могла отправить мужа куда-то в неизвестность, и потому полетела вместе с ним. Поттер вздохнул. Ему казалось, что все это как-то неправильно. Зачем он вообще согласился? Работал бы и работал. Отлавливал беглых Пожирателей, безумных некромантов, голодающих вампиров. Впрочем, министр уж очень настаивал…       Наверное, он просто боялся что-то менять. Помотав головой, Гарри отогнал неприятные мысли. Будь что будет. В конце-концов, он глава мракоборческого отдела. Кому, как не ему быть среди этих волшебников?       Самолет медленно начал снижаться, и Поттеру в глаза ударили солнечные лучи. Ну, по крайней мере, они долетели без происшествий. Хотя, по мнению самого Гарри, лететь на драконе из банка «Гринготтс» было безопасней на девяносто пять процентов.       Гермиона сонно завозилась в своем кресле. Ресницы ее дрогнули, и меж бровей залегла едва заметная складка. Поттер улыбнулся, наблюдая за тем, как ничего не понимающая спросонья жена сначала перевела на него мутный взгляд, а затем потянулась, выгибаясь в спине.       — Гарри, мы уже прилетели?       — Да, почти, — мужчина ласково усмехнулся, и, поправив очки, кивнул на окошко. — Уже, считай, на месте.       — Самолет куда лучше метлы, верно?       — Для тех, кто, садясь на метлу, матерится и обещает оторвать мне яйца, если я еще раз решу так развлечься — да.       Гермиона насупилась.       — Я испугалась!       — Да ладно, невысоко же взлетели, — улыбнулся Поттер, на всякий случай двигаясь так далеко, как это позволяло кресло. — Всего-то две тысячи футов…       — Всего-то? — перебила Гермиона. — Ты бы знала, что я пережила тогда!       — Да ладно тебе, — умиротворяюще произнес Гарри, — все ведь обошлось. Ладно, давай не будем больше об этом вспоминать.       — Я все равно тебе что-нибудь оторву, — пообещала Гермиона. Она любила своего мужа.       И отрывать ему яйца тоже.       Самолет, тем временем, пошел на посадку. Пассажиры недовольно заворчали, что-то обсуждая между собой, и Гарри наконец-то решил рассмотреть, с кем же они все-таки летят. Кто еще осмелился принять вызов?       А такие маги были. Салон, конечно, не был доверху забит волшебниками разных мастей, однако… к примеру, в самом конце ютились двое парней, что-то увлеченно обсуждающих и не замечающих ничего вокруг. Присмотревшись, Поттер с удивлением понял, что это Невилл Лонгботтом и Симус Финниган. Вот уж неожиданность — Гарри не слышал о них ничего после школы, собственноручно оборвав все связи, когда друзья отвернулись, посчитав предателем и просто нехорошим человеком. Нет, но он же не виноват, что Гермиона выбрала его? Что Рон начал пить, и жизнь его пошла под откос? Он, Гарри Поттер, не был виноват в том, что лучшая подруга поменяла решение и постель, а друг, нервно сжимая галстук посиневшими от напряжения пальцами, попросил, чтобы Поттер больше не искал с ним встречи. Ну, как попросил. Прошипел, скорее, но это уже детали. Все равно парселтанга Гарри больше не понимал.       А вот, с другой стороны, почти напротив их пары, сидела Полумна Лавгуд. Никого и ничего не замечая, она увлеченно следила за чем-то, видимым только ей — быть может, опять ловила мозгошмыгов, которым, кажется, было все равно, на какой высоте обитать. Гарри не сомневался — Лавгуд найдет своих маленьких друзей даже в открытом космосе. Совсем не изменилась — все такая же чудная. Добрая, милая, Полоумная Лавгуд… Однажды она пошла купаться в озеро близ замка, а завистливые и наглые слизеринки — Винсента и Грегорина, подруги Драко Малфой — утащили ее платье, неосмотрительно оставленное на берегу.       Тогда Поттер помог девушке добраться до башни факультета Когтевран. И даже получил заслуженную благодарность. Но лучше бы Гермионе о том случае никогда и не узнавать…       Только сейчас Гарри понял, что ему придется столкнуться вовсе не с испытаниями, которыми пугал его Кингсли. Вернее, не только с ними.       Самолетов было несколько.       И в любом из них Поттера могли ждать тени прошлого. Его прошлого.       Тени, с которыми теперь придется стать соперниками.

***

      Рон послушно шел за своей «Хозяйкой» (именно так в качестве наказания приказала называть себя эта чертова белобрысая ведьма, когда Уизли в кратком порыве ярости нарек ее охуевшим хорьком) и думал о том, что судьба — штука очень и очень непредсказуемая.       Сначала парень готов был задушить Драко — наверное, даже, собственным ошейником, потом все пытался урвать момент, чтобы подкинуть ведьме яду в еду — пока не отравился сам, а потом и вовсе махнул на все рукой.       Потому что он сам был всему проблемой. Он сам сел за покерный стол, взял в руки карты и сделал ставку. Поставил себя.       И если кого и стоило винить во всем этом дерьме, то только разве что самого себя.       Правда, нахрена он сдался Малфой, это был, конечно, тот еще вопрос, но особо искать ответы Рональд не собирался.       Потому что ему было все равно.       Дома его ждала могила матери, поседевший отец и начальник, который уже подписал приказ о его увольнении. Дома его ждала чертова память и пустые бутылки из-под огневиски.       — И что ты еле-еле бредешь? Активнее переставляй ноги, Уизли, — бросила Малфой, не оборачиваясь. А когда Рон, споткнувшись, вскрикнул, она и вовсе тяжело вздохнула. — И за что мне такое наказание?       — Я, может, твой самый большой выигрыш в этой жизни, — прошипел парень, на ходу потирая ушибленную коленку. — И вообще, если я такая уж обуза, то можешь и отпустить меня. А то, смотрите-ка, ошейник на человека натянула…       — Не заткнешься — еще и кличку дам, — отрезала Драко, доставая волшебную палочку. — Пришли.       — А куда мы, собственно, пришли… Хозяйка? — деловито поинтересовался Рон, наконец-то соизволив осмотреться. Вокруг рос непроглядный лес. Перед его носом маячила дверь какой-то захудалой хижины.       — Очнулся, — девушка хмыкнула. — Алохомора! — обратилась она уже к двери. Дверь послушно щелкнула проржавевшим замком. Толкнув ее, блондинка зашла внутрь, взмахом палочки одновременно зажигая свет и приглашая Рона войти. Уизли и вошел. Он вообще был парень простой и всегда входил, когда было нужно.       — Завтра нас ждет важный день, — продолжила вещать Драко, запирая дверь на засов за Роном. — Ты будешь выступать в качестве моего помощника, благо, это не запрещено правилами.       — Правилами? Помощником? — Рон нахмурился, переваривая информацию. — Подожди, а я-то тебе зачем? — резонно заметил он, все еще ничего не понимая. — И да, ты еще не сказала — где мы? Что это за место?       — Слишком много вопросов, дорогой, и слишком мало уважения, — хмыкнула слизеринка. — Мы с тобой участвуем в одном балагане, что здесь именуют Соревнованием Сильных, Турниром и прочими бессмысленными словами. Еще и старика Дамблдора откопали, чтобы всем здесь заправлял, — Драко усмехнулась. — Но суть не в этом, а в том, что приз в этом Турнире — действительно стоящий. Вот. Ты же мне нужен затем, чтобы… скажи, Уизли, как ты думаешь, кого я могу считать своим истинным соперником? — Малфой резко развернулась, с каким-то нездоровым, мрачным оттенком в ледяных глазах смотря на парня.       — Соперником? — Рон поежился. — Если ты спрашиваешь, то я знаю этого человека. Да, я понял. Наверное. Ты имеешь в виду Гарри?       Драко медленно кивнула.       — А еще?       — Гермиону? — то ли спросил, то ли утвердил парень.       Блондинка вновь усмехнулась. Более злорадно.       — И скажи мне вот еще что, моя милая игрушка, кто знает их настолько хорошо, что поможет просчитать каждый шаг? Кто в свое время боролся с ними бок о бок и знает все хитрости, которые могут прийти к ним в голову?       Рон медленно закрыл глаза и выдохнул.       — Скажи мне, Уизли, кто тот человек, у которого появится шанс отомстить за предательство? — Малфой подошла так близко, что парень чувствовал ее дыхание на своей щеке. В висках ожесточенно пульсировало. — Кто же он?       Внутри медленно поднималось выжигающее, черное пламя.       — Кто тот человек, который покажет двум выскочкам их место?       Драко выжидающе замолчала.       Рон искривил губы в жестокой, такой не свойственной ему улыбке. Мрачно, исподлобья поглядел на девушку.       — Я.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.